登陆注册
19620400000057

第57章 A WOMAN(4)

Guarding the entrance of the churchyard, four poplar trees stand erect, save when, as the wind harries them, they bow alternately to the arid, dusty earth and towards the dim vista of tow-coloured steppe and snowcapped mountain peaks. Yet, oh how that steppe, bathed in golden sunshine, draws one to itself and its smooth desolation of sweet, dry grasses as the parched, fragrant expanse rustles under the soughing wind!

"You ask about that woman, eh? " queries Konev, whom I find leaning against one of the poplar trunks, and embracing it with an arm.

"Yes. From where does she hail?"

"From Riazan, she says. Another story of hers is that her name is Tatiana."

"Has she been with you long?"

"No. In fact, it was only this morning, some thirty versts from here, that I overtook her and her companion. However, I have seen her before, at Maikop-on-Laba, during the season of hay harvest, when she had with her an elderly, smoothfaced muzhik who might have been a soldier, and certainly was either her lover or an uncle, as well as a bully and a drunkard of the type which, before it has been two days in a place, starts about as many brawls. At present, however, she is tramping with none but this female companion, for, after that the 'uncle' had drunk away his very belly-band and reins, he was clapped in gaol. The Cossack, you know, is an awkward person to deal with."

Although Konev speaks without constraint, his eyes are fixed upon the ground in a manner suggestive of some disturbing thought. And as the breeze ruffles his dishevelled beard and ragged pea-jacket it ends by robbing his head of his cap-- of the tattered, peakless clout which, with rents in its lining, so closely resembles a tchepchik [Woman's mob-cap], as to communicate to the picturesque features of its wearer an appearance comically feminine.

"Ye-es," expectorating, and drawling the words between his teeth, he continues: "She is a remarkable woman, a regular, so to speak, highstepper. Yet it must have been the Devil himself that blew this young oaf with the bloated jowl on to the scene.

Otherwise I should soon have fixed up matters with her. The cur that he is!"

"But once you told me that you had a wife already?"

Darting at me an angry glance, he turns away with a mutter of:

"AM I to carry my wife about with me in my wallet? "

Here there comes limping across the square a moustachioed Cossack. In one hand he is holding a bunch of keys, and in the other hand a battered Cossack cap, peak in front. Behind him, sobbing and applying his knuckles to his eyes, there is creeping a curly-headed urchin of eight, while the rear is brought up by a shaggy dog whose dejected countenance and lowered tail would seem to show that he too is in disgrace. Each time that the boy whimpers more loudly than usual the Cossack halts, awaits the lad's coming in silence, cuffs him over the head with the peak of the cap, and, resuming his way with the gait of a drunken man, leaves the boy and the dog standing where they are--the boy lamenting, and the dog wagging its tail as its old black muzzle sniffs the air. Somehow I discern in the dog's mien of holding itself prepared for anything that may turn up, a certain resemblance to Konev's bearing, save that the dog is older in appearance than is the vagabond.

"You mentioned my wife, I think?" presently he resumes with a sigh. "Yes, I know, but not EVERY malady proves mortal, and I have been married nineteen years! "

The rest is well-known to me, for all too frequently have I heard it and similar tales. Unfortunately, I cannot now take the trouble to stop him; so once more I am forced to let his complaints come oozing tediously into my ears.

"The wench was plump," says Konev, "and panting for love; so we just got married, and brats began to come tumbling from her like bugs from a bunk."

Subsiding a little, the breeze takes, as it were, to whispering.

"In fact, I could scarcely turn round for them. Even now seven of them are alive, though originally the stud numbered thirteen.

And what was the use of such a gang? For, consider: my wife is forty-two, and I am forty-three. She is elderly, and I am what you behold. True, hitherto I have contrived to keep up my spirits; yet poverty is wearing me down, and when, last winter, my old woman went to pieces I set forth (for what else could I do?) to tour the towns. In fact, folk like you and myself have only one job available--the job of licking one's chops, and keeping one's eyes open. Yet, to tell you the truth, I no sooner perceive myself to be growing superfluous in a place than I spit upon that place, and clear out of it."

Never to this sturdy, inveterate rascal does it seem to occur to insinuate that he has been doing work of any kind, or that he in the least cares to do any; while at the same time all self-pity is eschewed in his narrative, and he relates his experiences much as though they are the experiences of another man, and not of himself.

Presently, as the Cossack and the boy draw level with us, the former, fingering his moustache, inquires thickly:

"Whence are you come?"

"From Russia."

"All such folk come from there."

Thereafter, with a gesture of disdain, this man of the abnormally broad nose, eyes floating in fat, and flaxen head shaped like a flounder's, resumes his way towards the porch of the church. As for the boy, he wipes his nose and follows him while the dog sniffs at our legs, yawns, and stretches itself by the churchyard wall.

"Did you see?" mutters Konev. "Oh yes, I tell you that the folk here are far less amiable than our own folk in Russia. . .

But hark! What is that?"

To our ears there have come from behind the corner of the churchyard wall a woman's scream and the sound of dull blows.

同类推荐
  • 琴操

    琴操

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿阇梨大曼荼攞灌顶仪轨

    阿阇梨大曼荼攞灌顶仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大般涅槃经-慧严

    大般涅槃经-慧严

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾府舆图纂要

    台湾府舆图纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二京赋

    二京赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 惹什么不惹妖孽(大结局)

    惹什么不惹妖孽(大结局)

    【经典文学】今日风行,明日经典【流光飛舞】编辑旗下出品新书《咬定美男不松嘴》欢迎阅读http://novel.hongxiu.com/a/534086/欢迎大家加入小兮的读者群217547500敲门砖任意一个角色名。前三十万字都是免费的哦!慕小失,正是十八一朵花的年纪,刚刚跨过高考这条臭水沟,刚刚发现其实现代还是比古代好,刚刚决定,不穿了!然后,她穿了。未知时代?架空穿越?那就穿吧,妖孽在旁?美貌倾国?那就爱吧。可为啥?人家穿越,名利权情大丰收,她呢?谈场恋爱,赔了心,赔了身,最后,差点连小命也赔上,丫的难道是让她来演搞笑悲剧的?————穿越伊始,身份?有的,但是冒牌的。父母?有的,但还是别人的。帅哥?有的,但不是她的。老公?有的,但是协议上的。但日子其实挺不错,无心,则不伤。走江湖,踏沙场,嬉笑打闹,情投意合,极尽宠。,可是,终究是太巧?还是不太爱?国家利害当前,她,也不过他的棋子一枚,番外的链接http://novel.hongxiu.com/a/469372/
  • 奥丁之晶

    奥丁之晶

    大神奥丁杀死巨人伊米尔后其皮肉向光面化作精灵,背光面化作妖精。被注入诛神之力的骨头化作一块晶石,被上帝置于绝顶维护着源大陆不同物种之间的平衡。奥渊绿洲的山窟勇士无意中杀死上帝的神鹰,在同类和异类的陷害与帮助下绝定将仇恨和不满归罪上帝和诸神,草原英雄在精灵的帮助下开始与之抗衡,展开奥丁之石的争夺,引发了源大陆上人类,精灵妖精,兽人以及众神的战争...........
  • 湘西秘史

    湘西秘史

    清末,湘西昔日最繁华的水码头浦阳镇正走着下坡路,浦阳镇西帮三十六家商号的两个主要商家张家和刘家也在逐渐走向衰落。张家的公子张复礼和刘家的千金刘金莲定下了娃娃亲,但张复礼逢场作戏的出轨惹怒了刘金莲,从此开始了两人之间的恩怨情仇……小说以此为主线,抒写了清代末叶浦阳镇近半个世纪的生活图景,由此而衍生出的枝叶藤蔓,更是几乎涵盖了这一时期湘西社会生活的所有层面,把百年前一个神秘而真实的湘西展现在你的面前。纷繁世事,千头万绪,奇风异俗,色彩纷呈……
  • 斗神战纪

    斗神战纪

    这里是属于斗气使用者的世界,由职业斗士们组成的斗神联盟联合了努比斯大陆上面的七个大国,职业斗士已经融入了这个世界的政治、经济、军事、生活等的各个方面。箭头是一个生活在斗神联盟成员国天酬联邦的首都比尔市的贫民窟里头的孤儿。为了在这个弱肉强食的世界里生存下去,箭头和小伙伴们,不得不在斗士的道路上一直不断地变强、变强、再变强!感谢阅文书评团提供书评支持
  • 同居公主:末世炎狼

    同居公主:末世炎狼

    刑天,一个外貌与年龄极不相符的人,他为了一件不为人知的事情,卷入了一场混乱的政局当中,似乎所有困难的问题在刑天的手中都会迎刃而解,然而,野心勃勃的夺权者会如此轻易的放弃吗?惧女症?喜欢看美女图的刑天竟有此怪疾!欢喜冤家「流氓公主」秦小雪和他有著什麽不可思议的情缘?而一心想消灭炎狼的术士巫老,会带给刑天什麽样的冲击?答应同宗之人雾阴雷奘重返东瀛争霸,刑天组建了一个集情报、密探、猎杀、追踪等一身的组织,他们是┅┅?格鲁吉的经济中心南港,表面虽是风平浪静,暗地里却是政治风云涌动,谁能主宰沉浮
  • 德国中小学教育特色与借鉴

    德国中小学教育特色与借鉴

    本书选取了德国教育界的教育问题,追溯其历史发展,对其教育现状和特色进行剖析,融入最新发展动态的数据,展现其教育教学细节。
  • 灵之骤然

    灵之骤然

    一夜偷袭,她与他交手,再一次见面,竟是在学院考核,“糟糕,怎么会是他”她惴惴不安,“难道,你不知道,这是我们日月组织的学院么”,他端起她的下巴,邪邪地望着她,“我....”她紧张地说不话来,心里却暗骂道:“丫的,我哪知道你是日月组织的人哪”她顿时欲哭无泪,“那么,现在我要...揭穿,你”“别...”然他却不知,在她的身份背后还隐藏更巨大的、身世……
  • 公子独宠:拐个老大当娘子

    公子独宠:拐个老大当娘子

    会点三脚猫功夫,专爱打抱不平惩奸除恶的现代女老大,穿越到以武为尊的迷雾大陆,卷进扑朔迷离的身世事件,追查真相的同时,顺便干起了老本行,收下一众帅小弟,扩张起势力范围,只是某位小弟有点难管教,不仅没大没小挑战她的威严,还有事没事对她上下其手占点便宜,最后索性打算拐了她当娘子,他真的以为她这个老大吃素的不成?
  • 太上洞玄灵宝赤书玉诀妙经

    太上洞玄灵宝赤书玉诀妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 随身空间之末世丧尸女皇

    随身空间之末世丧尸女皇

    如果你本来以为自己死的,但你却到的一个种满瓜果蔬菜的地方,你会认为那是天堂?还是地狱?如果有一天你突然醒过来,发现自己的周围像是发生的世界大战你会怎么办?而且当你看到一群丧尸在追着人跑你会以为是世界末日?还是在拍生化危机?