登陆注册
19622500000032

第32章 CHAPTER VIII I FALL IN AGAIN WITH THE REVEREND JOH

I stopped for my midday meal at a place called Taqui, a grassy glade in the bush where a tiny spring of water crept out from below a big stone, only to disappear in the sand. Here I sat and smoked for half an hour, wondering what was going to become of me. The air was very still, but I could hear the rustle of movement somewhere within a hundred yards. The hidden folk were busy about their own ends, and I regretted that I had not taken the road by Sikitola's and seen how the kraals looked. They must be empty now, for the young men were already out on some mission. So nervous I got that I took my pocket-book and wrote down certain messages to my mother, which I implored whoever should find my body to transmit. Then, a little ashamed of my childishness, I pulled myself together, and remounted.

About three in the afternoon I came over a low ridge of bush and saw the corrugated iron roof of the store and the gleam of water from the Labongo. The sight encouraged me, for at any rate it meant the end of this disquieting ride. Here the bush changed to trees of some size, and after leaving the ridge the road plunged for a little into a thick shade. I had forgotten for a moment the folk in the bush, and when a man stepped out of the thicket I pulled up my horse with a start.

It was a tall native, who carried himself proudly, and after a glance at me, stalked along at my side. He wore curious clothes, for he had a kind of linen tunic, and around his waist hung a kilt of leopard-skin. In such a man one would have looked for a ting-kop,* but instead he had a mass of hair, not like a Kaffir's wool, but long and curled like some popular musician's. I should have been prepared for the face, but the sight of it sent a sudden chill of fright through my veins. For there was the curved nose, the deep flashing eyes, and the cruel lips of my enemy of the Kirkcaple shore.

*The circlet into which, with the aid of gum, Zulu warriors weave their hair.

Colin was deeply suspicious and followed his heels growling, but he never turned his head.

'The day is warm, father,' I said in Kaffir. 'Do you go far?'

He slackened his pace till he was at my elbow. 'But a short way, Baas,' he replied in English; 'I go to the store yonder.'

'Well met, then,' said I, 'for I am the storekeeper. You will find little in it, for it is newly built and not yet stocked. I have ridden over to see to it.'

He turned his face to me. 'That is bad news. I had hoped for food and drink yonder. I have travelled far, and in the chill nights I desire a cover for my head. Will the Baas allow me to sleep the night in an outhouse?'

By this time I had recovered my nerve, and was ready to play the part I had determined on. 'Willingly,' I said. 'You may sleep in the storeroom if you care. You will find sacks for bedding, and the place is snug enough on a cold night.'

He thanked me with a grave dignity which I had never seen in any Kaffir. As my eye fell on his splendid proportions I forgot all else in my admiration of the man. In his minister's clothes he had looked only a heavily built native, but now in his savage dress I saw how noble a figure he made. He must have been at least six feet and a half, but his chest was so deep and his shoulders so massive that one did not remark his height. He put a hand on my saddle, and I remember noting how slim and fine it was, more like a high-bred woman's than a man's. Curiously enough he filled me with a certain confidence.

'I do not think you will cut my throat,' I said to myself.

同类推荐
  • The Last Chronicle of Barset

    The Last Chronicle of Barset

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲青衫记

    六十种曲青衫记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老子指略

    老子指略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • RIDGWAY OF MONTANA

    RIDGWAY OF MONTANA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 意拳拳谱

    意拳拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 帝王妃:战神女将军

    帝王妃:战神女将军

    亦成青山,便不可得江湖。三千风飘絮,七千是离愁。桃之夭夭,诏安寺外,他前来寻她,她摇头:“贫尼法号断尘。”再后来,她倾身抱着他:“下辈子,我们只有家,没有国…………”落花有意,流水亦有意,只是事态万千,冲散了离合悲欢。
  • 尤物军师

    尤物军师

    前世是特工女杀手,功高盖主,令她在一次任务中意外穿越。在皇帝身边做起了“芷公公”,可皇上也不知为什么对她也注意上了。但好死不死的,竟成了凤女。冷眼瞧着四国为了争她不择手段。可是她的心早给了一个人。也罢,且看我步步为营,笑点江山。情节虚构,请勿模仿!
  • 刹那行年

    刹那行年

    秦锦秋遇见林嘉言,是她生命中一场最美丽的意外。林嘉言被寄养在小镇的奶奶家,秦锦秋和他青梅竹马地长大。少女初初有了懵懂情怀,他却突然离开了小镇,消失了音讯。
  • 《热血征途》

    《热血征途》

    时光荏苒,青春逝去。仅以此书来奠基我们年少时的轻狂、叛逆……
  • 《女扮男装:冷王将》

    《女扮男装:冷王将》

    前世的特工,有着绝色的容颜,非凡的身手,代号Angelsvs.Devils——天使与恶魔,人前,她是医学界的权威,可谁知道,这救死扶伤的医者,是一名杀人不眨眼的的特工杀手,无人知道她的姓名,也无人见过她的真容。如影一般
  • 蟹之谣

    蟹之谣

    小说通过老实巴交的农民于旺田养螃蟹的遭遇,揭示了底层农民这一弱势群体生存的艰辛和苦难,是一部形象化的“中国农民调查”。小说贴近生活,真实地表 现弱势群体在现实生活重压之下生活的沧桑、奋争与无奈。小说情节曲折、深沉厚重,是一部不可多得的高水平作品。
  • 篆魂

    篆魂

    天地不仁,以万物为刍狗。然而在魂界,他却明白了魂者不仁,同样可以弱者为刍狗。他不能成为魂者,可他也不想成为弱者。他想活下去,还要活得更好。故此与天斗,其乐无穷。
  • 二更鼓

    二更鼓

    自幼得父武功真传的莫沾衣入选宫闱,于探亲回家途中,机缘巧合地救护了三太子干骋。回宫后的邂逅,让二人认出对方并渐生情愫。谁知宫廷纷争之中,二人感情被窥见,于是卷入了一场妃嫔和皇位的争夺之中。有人伺机设局,将沾衣推向皇帝,从此,深闱之中一介红颜从弱小被欺开始步步为营、争取机会。无论是尔虞我诈的后宫还是血雨腥风的江湖,沾衣险情遭尽,苦尽甘来:报得家仇、争回师回、扶正皇子,但……更艰难的选择再次面临,她将何去何从?
  • 我自神武

    我自神武

    讲的一个身份神秘,令人感到好笑的少年的故事........
  • 封印神戒

    封印神戒

    这是一本内容健康、思想向上、激励斗志、燃烧热情且充满正能量的猥琐、阴损、邪恶、搞笑的大后宫种马文。话说为什么这两种相反的调调会糅合在一起呢?因为,一个是梦想,一个是幻想。曾经纯真过的我梦想着一切美好的事情都会梦想成真,然而已经习惯幻想的我则会臆想着所有男人都会幻想的事情。一枚戒指,满足你的所有梦想和幻想。