登陆注册
19623600000098

第98章 CHAPTER XVIII(3)

"You think you can do what you please with James; you trust to his affection, do you not? And me, I suppose, you do not consider," said Mamie. "But it was perhaps an unfortunate day for you when we were married, for I at least am not blind. The crew run away, the ship is sold for a great deal of money, you know that man's address and you conceal it, you do not find what you were sent to look for, and yet you burn the ship; and now, when we ask explanations, you are pledged to secrecy!

But I am pledged to no such thing; I will not stand by in silence and see my sick and ruined husband betrayed by his condescending friend. I will give you the truth for once. Mr.

Dodd, you have been bought and sold."

"Mamie," cried Jim, "no more of this! It's me you're striking; it's only me you hurt. You don't know, you cannot understand these things. Why, to-day, if it hadn't been for Loudon, I couldn't have looked you in the face. He saved my honesty."

"I have heard plenty of this talk before," she replied. "You are a sweet-hearted fool, and I love you for it. But I am a clear- headed woman; my eyes are open, and I understand this man's hypocrisy. Did he not come here to-day and pretend he would take a situation--pretend he would share his hard-earned wages with us until you were well? Pretend! It makes me furious!

His wages! a share of his wages! That would have been your pittance, that would have been your share of the Flying Scud--you who worked and toiled for him when he was a beggar in the streets of Paris. But we do not want your charity; thank God, I can work for my own husband! See what it is to have obliged a gentleman. He would let you pick him up when he was begging; he would stand and look on, and let you black his shoes, and sneer at you. For you were always sneering at my James; you always looked down upon him in your heart, you know it!" She turned back to Jim. "And now when he is rich," she began, and then swooped again on me. "For you are rich, I dare you to deny it; I defy you to look me in the face and try to deny that you are rich--rich with our money--my husband's money----"

Heaven knows to what a height she might have risen, being, by this time, bodily whirled away in her own hurricane of words.

Heart-sickness, a black depression, a treacherous sympathy with my assailant, pity unutterable for poor Jim, already filled, divided, and abashed my spirit. Flight seemed the only remedy; and making a private sign to Jim, as if to ask permission, I slunk from the unequal field.

I was but a little way down the street, when I was arrested by the sound of some one running, and Jim's voice calling me by name. He had followed me with a letter which had been long awaiting my return.

I took it in a dream. "This has been a devil of a business," said I.

"Don't think hard of Mamie," he pleaded. "It's the way she's made; it's her high-toned loyalty. And of course I know it's all right. I know your sterling character; but you didn't, somehow, make out to give us the thing straight, Loudon. Anybody might have--I mean it--I mean----"

"Never mind what you mean, my poor Jim," said I. "She's a gallant little woman and a loyal wife: and I thought her splendid. My story was as fishy as the devil. I'll never think the less of either her or you."

"It'll blow over; it must blow over," said he.

"It never can," I returned, sighing: "and don't you try to make it! Don't name me, unless it's with an oath. And get home to her right away. Good by, my best of friends. Good by, and God bless you. We shall never meet again."

"O Loudon, that we should live to say such words!" he cried.

I had no views on life, beyond an occasional impulse to commit suicide, or to get drunk, and drifted down the street, semi- conscious, walking apparently on air, in the light-headedness of grief. I had money in my pocket, whether mine or my creditors' I had no means of guessing; and, the Poodle Dog lying in my path, I went mechanically in and took a table. A waiter attended me, and I suppose I gave my orders; for presently I found myself, with a sudden return of consciousness, beginning dinner. On the white cloth at my elbow lay the letter, addressed in a clerk's hand, and bearing an English stamp and the Edinburgh postmark. A bowl of bouillon and a glass of wine awakened in one corner of my brain (where all the rest was in mourning, the blinds down as for a funeral) a faint stir of curiosity; and while I waited the next course, wondering the while what I had ordered, I opened and began to read the epoch -making document.

"DEAR SIR: I am charged with the melancholy duty of announcing to you the death of your excellent grandfather, Mr.

Alexander Loudon, on the 17th ult. On Sunday the 13th, he went to church as usual in the forenoon, and stopped on his way home, at the corner of Princes Street, in one of our seasonable east winds, to talk with an old friend. The same evening acute bronchitis declared itself; from the first, Dr.

同类推荐
  • 六十种曲玉合记

    六十种曲玉合记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼谷子

    鬼谷子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹书孔子诗论

    竹书孔子诗论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圆顿宗眼

    圆顿宗眼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广如来不思议境界经

    大方广如来不思议境界经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 煞破神劫

    煞破神劫

    “琴棋书画剑,诗医茶酒花。”是远古十门玄术;对应十粒玄种,每粒种子都可以让人的命运充满无限可能。有人用它育人子弟;有人用它悟道封神;有人用它发展、创造文明,推助承载远古文明的车轮前行……而他,则要带上一粒创造与毁灭的种子浴血九天、横扫六界、屠戮大小三千世界,去为众神创造规则。
  • 北大老讲座及其他

    北大老讲座及其他

    本书收录了一批著名学术大师在北大的讲座,包括“校园文化的底蕴”、“教育方针与真谛”、“学术研究与探索”、“思想争鸣与学术精神”等七部分。
  • 替身女帝之索爱

    替身女帝之索爱

    马上就要身首异处,却莫名其妙地成了女帝--噢,是替身。从此,替女帝去涉险出使敌国,替女帝平叛叛军,替女帝安抚灾民......也替女帝去恋爱~~
  • 混元决

    混元决

    特种兵王穿越到修仙世界,剑斩万邪,拳轰万恶,最终踏上巅峰……
  • 废柴黑暗师:纨绔妖妃

    废柴黑暗师:纨绔妖妃

    特种兵痞女异界重生。得承受自己是个废柴,要面临被退亲,又必须应付家族里的那些人畜。逆横习惯的她又岂能被他人一次次的算计?得传承,炼筋骨,……以黑暗方式清理身边的障碍。
  • 把我们血肉筑成新的长城

    把我们血肉筑成新的长城

    山河破碎,惟有抗战到底。人民,只有人民,才是永恒的、坚实的根据地。
  • 恶魔公爵恋上我

    恶魔公爵恋上我

    第一次见面的时候,他说:“脱衣服!”,卑微的我为了那些所谓的正义感便埋下了危险的种子,以为不会再见,却让他生硬的闯入了我的世界,最后的最后,我才知道,原来我不只是夏以沫那么简单,原来我是……
  • 笔著华夏:郦道元

    笔著华夏:郦道元

    《中国古代科技史话:笔著华夏郦道元》在深入挖掘和整理中华优秀传统文化成果的同时,结合社会发展,注入了时代精神。
  • 男神送上门

    男神送上门

    在遇见胤阳之前,方洵觉得,倒追是一种情怀。在遇见胤阳之后,方洵才发觉,倒贴,才是她这辈子做过最具情怀的一件事。她总结自己爱上胤阳的原因,很多很多,但最具有历史性意义的其实是胤阳他爸的那句话,“如果你们相爱,就是为民除害!”
  • 隔世.因果

    隔世.因果

    两代家族,两世纠葛,在自然界的交替中轮回上演。19世纪,上海,十字街,花家和洪家,这两个庞大的家族由盛及衰。当这个家族的根系走到尽头时,那所有的恩恩怨怨都结束了吗?不,没有,所谓因果,轮回,前世造的孽因,后世来尝恶果。20世纪到21世纪,他们的转世势必又将陷入一场命中注定的爱恨情仇中。在这里,他们的命运又将走入到怎样全然不同的轨迹中?