登陆注册
19624200000012

第12章 A JUBILEE PRESENT(4)

"Not to-day, Bunny, I swear!"

"You mean to tell me you really did start with the bare idea of finding a place to hide in for a night?"

"Of course I did."

"It was to be the mere reconnoitre you pretended?"

"There was no pretence about it, Bunny."

"Then why on earth go and do what you did?"

"The reason would be obvious to anyone but you," said Raffles, still with no unkindly scorn. "It was the temptation of a minute--the final impulse of the fraction of a second, when Roberto saw that I was tempted, and let me see that he saw it.

It's not a thing I care to do, and I sha'n't be happy till the papers tell me the poor devil is alive. But a knock-out shot was the only chance for us then."

"Why? You don't get run in for being tempted, nor yet for showing that you are!"

"But I should have deserved running in if I hadn't yielded to such a temptation as that, Bunny. It was a chance in a hundred thousand! We might go there every day of our lives, and never again be the only outsiders in the room, with the billiard-marking Johnnie practically out of ear-shot at one and the same time. It was a gift from the gods; not to have taken it would have been flying in the face of Providence."

"But you didn't take it," said I. "You went and left it behind."

I wish I had had a Kodak for the little smile with which Raffles shook his head, for it was one that he kept for those great moments of which our vocation is not devoid. All this time he had been wearing his hat, tilted a little over eyebrows no longer raised. And now at last I knew where the gold cup was.

It stood for days upon his chimney-piece, this costly trophy whose ancient history and final fate filled newspaper columns even in these days of Jubilee, and for which the flower of Scotland Yard was said to be seeking high and low. Our constable, we learnt, had been stunned only, and, from the moment that I brought him an evening paper with the news, Raffles's spirits rose to a height inconsistent with his equable temperament, and as unusual in him as the sudden impulse upon which he had acted with such effect. The cup itself appealed to me no more than it had done before. Exquisite it might be, handsome it was, but so light in the hand that the mere gold of it would scarcely have poured three figures out of melting-pot.

And what said Raffles but that he would never melt it at all!

"Taking it was an offence against the laws of the land, Bunny.

That is nothing. But destroying it would be a crime against God and Art, and may I be spitted on the vane of St. Mary Abbot's if I commit it!"

Talk such as this was unanswerable; indeed, the whole affair had passed the pale of useful comment; and the one course left to a practical person was to shrug his shoulders and enjoy the joke.

This was not a little enhanced by the newspaper reports, which described Raffles as a handsome youth, and his unwilling accomplice as an older man of blackguardly appearance and low type.

"Hits us both off rather neatly, Bunny," said he. "But what none of them do justice to is my dear cup. Look at it; only look at it, man! Was ever anything so rich and yet so chaste?

St. Agnes must have had a pretty bad time, but it would be almost worth it to go down to posterity in such enamel upon such gold. And then the history of the thing. Do you realize that it's five hundred years old and has belonged to Henry the Eighth and to Elizabeth among others? Bunny, when you have me cremated, you can put my ashes in yonder cup, and lay us in the deep-delved earth together!"

"And meanwhile?"

"It is the joy of my heart, the light of my life, the delight of mine eye."

"And suppose other eyes catch sight of it?"

"They never must; they never shall."

Raffles would have been too absurd had he not been thoroughly alive to his own absurdity; there was nevertheless an underlying sincerity in his appreciation of any and every form of beauty, which all his nonsense could not conceal. And his infatuation for the cup was, as he declared, a very pure passion, since the circum-stances debarred him from the chief joy of the average collector, that of showing his treasure to his friends. At last, however, and at the height of his craze, Raffles and reason seemed to come together again as suddenly as they had parted company in the Room of Gold.

"Bunny," he cried, flinging his newspaper across the room, "I've got an idea after your own heart. I know where I can place it after all!"

"Do you mean the cup?"

同类推荐
热门推荐
  • 基因化神

    基因化神

    一次古怪的应聘打破原来平静的生活,既然无法回归原点,何不转身踏入地狱,从此命运握于我手!进化之道在于掠夺,夺他人造化,吞噬基因完美自身,当一切完美,你就是主宰,你就是神!!!一个奇怪的队伍,有学生,厨师,和尚和海盗,另一重身份,他们还是喰种和巨人,还有蚂蚁做分身!
  • 史玉柱最有价值的商场博弈

    史玉柱最有价值的商场博弈

    对于巨人的失败,史玉柱总结的教训是:“以前很少想输赢,经历了一次挫折,现在会知道做任何事不能太浪漫,成功、不成不败和失败三种情况都要想到。成功了,接下来要做什么;失败了,我应该用什么方法去应对。比如巨人那一次,我应该预计到有没有钱去填窟窿。现在我做一件事,三种情况都会想到。这是摔一跤摔出来的。史玉柱的商场博弈,是智慧的博弈,是勇气的博弈,更是精神的博弈。史玉柱的历程告诉我们,只要精神在,是什么都无法把我们打倒的。史玉柱似乎没有失败过,因为他的精神没有被击倒过。史玉柱是永远的巨人。
  • 武道天图

    武道天图

    腐朽不堪的世界,让我一拳将之击碎。一张天图一场造化,道似无情,我有情。
  • 《冰公主的邂逅》

    《冰公主的邂逅》

    三位从国外回来的冷公主从小享有荣华富贵,冷汐爸爸(冷言)的小汐企业是NO.1,冷倩爸爸(冷峻)的小倩企业是NO.2,冷依爸爸(冷锋)的小依企业是NO.3,三位爸爸是好兄弟,而三位女儿也是最好的姐妹,她们的容貌如此的美,让人如痴如醉,引人注目让人…………………………
  • 太上元始天尊说北帝伏魔神咒妙经

    太上元始天尊说北帝伏魔神咒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的天空之城的葬礼

    我的天空之城的葬礼

    很多东西在习惯很久再次失去之后才会懂得珍惜。我往往还不知道日子该怎么过,就他妈的已经结束了。记得我和我们宿舍一块去实习的时候,我们坐在老板开着的车里,等他的女朋友,等到他女朋友上了车,问我们两个是哪里的,老板滋腻了一句:航大的。然后我们两个很心虚,因为我们学校全名是桂林航天工业高等专科学校,桂林哪里有什么航天大学,我们学校跟航大这么宏伟的字眼简称扯不上边。没想到他女朋友一副很熟很了解的样子:哦哦,航大啊。。。我们很尴尬地点了点头。
  • 残忆往昔

    残忆往昔

    一个谜一样的孩子诞生在一个贫苦的小家庭,期间遭到朋友的背叛,亲戚的看不起,心里面总是会无缘无故产生叛逆的性情,他的每一步都是残忍悲凉中成长,他本是一个单纯善良的孩子,最终性情大变,他对这个社会非常的不满,最终他想到了靠自己。决定走出自己的一步,不靠他人,在这个无情利益的世界生存...........
  • 魔兽开拓史

    魔兽开拓史

    万生之续,必生之。唯有生皆可护生,自世皆有吾开拓!
  • Autobiography and Selected Essays

    Autobiography and Selected Essays

    The purpose of the following selections is to present to students of English a few of Huxley is representative essays. Some of these selections are complete; others are extracts. In the latter case, however, they are not extracts in the sense of being incomplete wholes.汇聚授权电子版权。
  • 对错都是为了爱

    对错都是为了爱

    30多个故事,30多种不同的人生,30多次直面爱与生命的本质后才得到的透彻感动。在这本书里,历尽世事的刘墉不再传授如何披着铠甲识破假丑恶,反而用一双慧眼和一颗柔软的心,来帮我们认识被淹没在日常琐碎生活中的爱的面目。明明可以有更“精明”的选择,却义无反顾地选了“愚蠢”的那一项;明明爱本身一点也不公平,却从未想过舍弃;明明在心里深爱了一辈子,却无法说出一句简单的“我爱你”……在爱里,我们每个人都不那么聪明,却因为不聪明而幸福着。刘墉用朴素而干净的文字让我们明白,在爱里,不只是爱的形式没那么重要,就连对错都不那么重要,重要的,是一颗颗真挚的心。