登陆注册
19624200000013

第13章 A JUBILEE PRESENT(5)

"I do."

"Then I congratulate you."

"Thanks."

"Upon the recovery of your senses."

"Thanks galore. But you've been confoundedly unsympathetic about this thing, Bunny, and I don't think I shall tell you my scheme till I've carried it out."

"Quite time enough," said I.

"It will mean your letting me loose for an hour or two under cloud of this very night. To-morrow's Sunday, the Jubilee's on Tuesday, and old Theobald's coming back for it."

"It doesn't much matter whether he's back or not if you go late enough."

"I mustn't be late. They don't keep open. No, it's no use your asking any questions. Go out and buy me a big box of Huntley & Palmer's biscuits; any sort you like, only they must be theirs, and absolutely the biggest box they sell."

"My dear man!"

"No questions, Bunny; you do your part and I'll do mine."

Subtlety and success were in his face. It was enough for me, and I had done his extraordinary bidding within a quarter of an hour. In another minute Raffles had opened the box and tumbled all the biscuits into the nearest chair.

"Now newspapers!"

I fetched a pile. He bid the cup of gold a ridiculous farewell, wrapped it up in newspaper after newspaper, and finally packed it in the empty biscuit-box.

"Now some brown paper. I don't want to be taken for the grocer's young man."

A neat enough parcel it made, when the string had been tied and the ends cut close; what was more difficult was to wrap up Raffles himself in such a way that even the porter should not recognize him if they came face to face at the corner. And the sun was still up. But Raffles would go, and when he did I should not have known him myself.

He may have been an hour away. It was barely dusk when he returned, and my first question referred to our dangerous ally, the porter. Raffles had passed him unsuspected in going, but had managed to avoid him altogether on the return journey, which he had completed by way of the other entrance and the roof. I breathed again.

"And what have you done with the cup?"

"Placed it!"

"How much for? How much for?"

"Let me think. I had a couple of cabs, and the postage was a tanner, with another twopence for registration. Yes, it cost me exactly five-and-eight."

"IT cost YOU! But what did you GET for it, Raffles?"

"Nothing, my boy."

"Nothing!"

"Not a crimson cent."

"I am not surprised. I never thought it had a market value. I told you so in the beginning," I said, irritably. "But what on earth have you done with the thing?"

"Sent it to the Queen."

"You haven't!"

Rogue is a word with various meanings, and Raffles had been one sort of rogue ever since I had known him; but now, for once, he was the innocent variety, a great gray-haired child, running over with merriment and mischief.

"Well, I've sent it to Sir Arthur Bigge, to present to her Majesty, with the loyal respects of the thief, if that will do for you," said Raffles. "I thought they might take too much stock of me at the G.P.O. if I addressed it to the Sovereign her-self. Yes, I drove over to St. Martin's-le-Grand with it, and I registered the box into the bargain. Do a thing properly if you do it at all."

"But why on earth," I groaned, "do such a thing at all?"

"My dear Bunny, we have been reigned over for sixty years by infinitely the finest monarch the world has ever seen. The world is taking the present opportunity of signifying the fact for all it is worth. Every nation is laying of its best at her royal feet; every class in the community is doing its little level--except ours. All I have done is to remove one reproach from our fraternity."

At this I came round, was infected with his spirit, called him the sportsman he always was and would be, and shook his daredevil hand in mine; but, at the same time, I still had my qualms.

"Supposing they trace it to us?" said I.

"There's not much to catch hold of in a biscuit-box by Huntley & Palmer," replied Raffles; "that was why I sent you for one. And I didn't write a word upon a sheet of paper which could possibly be traced. I simply printed two or three on a virginal post-card--another half-penny to the bad--which might have been bought at any post-office in the kingdom. No, old chap, the G.P.O. was the one real danger; there was one detective I spotted for myself; and the sight of him has left me with a thirst. Whisky and Sullivans for two, Bunny, if you please."

Raffles was soon clinking his glass against mine.

"The Queen," said he. "God bless her!"

同类推荐
  • 吴郡图经续记

    吴郡图经续记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Letters to Dead Authors

    Letters to Dead Authors

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 般若波罗蜜多心经-法成

    般若波罗蜜多心经-法成

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Sword Blades & Poppy Seed

    Sword Blades & Poppy Seed

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隆平集

    隆平集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 健康性知识答问

    健康性知识答问

    夫妻间的性困扰,有个性,也有共性。《健康性知识答问》源于我多年性咨询的个案,几乎包罗了婚姻中可能遇到的各种性困扰。即使你当前正处于性生活的美满阶段,《健康性知识答问》中的个案也可以让你防患于未然。毕竟,性生活的美满境界,只有更好,没有最好。
  • 爱在浮躁中漫步

    爱在浮躁中漫步

    一座欲望的城市,一个个有血有肉的男女,他们或爱或恨,或不爱或不恨,演绎着一幅幅人间千奇百怪的篇章,这也许就是当今社会漂泊在外年轻男女爱的状况……
  • 诛神梵天记

    诛神梵天记

    远古苍穹,异魔横生,撕扫大地,上古之神天荒脚踏虚空手携巨斧一斧毁灭魔生界创得千秋神话,而自己因太过强大,超脱天地法则惊怒天颜被天雷天火所化,诞下“洪荒之力”传承后世。不知过了多少万年,异魔死灰复燃,这一次没有“天荒”的帮助,异魔蛮横无比以大陆上的修炼者打的如火如荼。传闻只有寻找到上古之神所留下的洪荒法力才能封印异魔……故事的开端:少年居住大山的乡村之中,因要救出爷爷走向琳琅满目的大陆,感到自己的弱小和无知,发誓成为一方豪强,斩妖除魔……他能在仙路慢慢荆棘走向多远。诛神梵天记(詠無荒年)
  • 我在你的世界等着你之明瞾篇

    我在你的世界等着你之明瞾篇

    她是一个北京土生土长的南城丫头,在一次车祸中意外的和自己的闺蜜上官尒琪一起神奇的穿越,遇到了这一生让自己无法忘记的人,他是位至高无上的君主,却对她呵护备至,宠爱有加,前世今生他始终把她捧在手心,时空斗转星移,机缘巧合下,她回到前世,找回那曾经刻骨铭心的爱,只为在今生的相遇
  • 教诫律仪

    教诫律仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 《谁的青春谁的城》

    《谁的青春谁的城》

    有的人,你原以为可以忘记。其实没有。她一直在你心底的一个角落。直到你的生命尽头。在尽头你会怀念每一个角落里的黑暗之中的光,因为她组成你的记忆与感情。但是你已经不能拥抱她。只能在最后明白,路途是一个念念不忘的失去的过程
  • 成功必须要克服的人性弱点

    成功必须要克服的人性弱点

    成功首先是克服自身人性的弱点的过程,人性弱点是成功真正的障碍,只有认清和克服人性的弱点,才能走向卓越。本书介绍了人性中种种妨碍人们走向成功的弱点和缺陷,同时阐述了克服这些弱点的方法和途径,帮助人们认清自己人性的弱点,剔除自己迈向成功的最大阻碍,从而顺利抵达成功的彼岸。
  • 快穿之拒当前任

    快穿之拒当前任

    系统君:完成任务才可以回到现实世界。苏风:什么任务?系统君:不要当前任。苏风:什么鬼?男主穿,女主自始至终为同一人。
  • 诡谈笔记

    诡谈笔记

    你有没有在夜里醒来惊得一身冷汗滑落,像不像浴室喷头落下的水滴!?一滴两滴你有没有见那夜里树间的蛛网,会不会是由你床边多出的那缕长发所结!?一个两个还记不记得门前生老妪那诡诞的眼神?会不会是窗外凝望你的猫所化!?一双两双那么你又有没有听过耳边有一曲这样的歌谣!?风吹过,鬼敲门。风铃阵阵,欲断魂。行夜路,鬼吹灯。唤名声声,迷心神。乌云夜,鬼惊魂。阴风涔涔,随行人。长途路,鬼缠人。睡意沉沉,死归程。你若要问我们是谁,我们会说你我见过。兴许是在夜里,在影中,亦或是在镜里,在梦中。我们就是一次次为你们驱邪避灾的道家之人,而我叫梨小梵。别说你不信这世间有鬼,因为他就藏在你的心里!--梨小梵
  • 三国十讲

    三国十讲

    在大众文化的讨论范围里面,“三国”不过是一群杰出人才汇集的场所,没有那些人才,他们眼中就没有三国。而真实的三国,是一段时间,是一种历史,是一类共同命运。本书既有人们惯性思维下的“三国”,也客观阐述了真实的三国时代,让历史的原果实和演绎后的榨汁儿饮品共同留存于我们的记忆!