登陆注册
19625400000160

第160章 Chapter 26 (6)

I stopped by the bedside from that time till the time when Mr Goodricke sent the person in, as he had promised. She was, by name, Jane Gould. I considered her to be a respectable-looking woman. She made no remark, except to say that she understood what was wanted of her, and that she had winded a many of them in her time.

How master bore the news, when he first heard it, is more than I can tell, not having been present. When I did see him he looked awfully overcome by it, to be sure. He sat quiet in a corner, with his fat hands hanging over his thick knees, and his head down, and his eyes looking at nothing.

He seemed not so much sorry, as scared and dazed like, by what had happened.

My mistress managed all that was to be done about the funeral. It must have cost a sight of money -- the coffin, in particular, being most beautiful.

The dead lady's husband was away, as we heard, in foreign parts. But my mistress (being her aunt) settled it with her friends in the country (Cumberland, I think) that she should be buried there, in the same grave along with her mother. Everything was done handsomely, in respect of the funeral, I say again, and master went down to attend the burying in the country himself. He looked grand in his deep mourning, with his big solemn face, and his slow walk, and his broad hatband -- that he did!

In conclusion, I have to say, in answer to questions put to me --

(i) That neither I nor my fellow-servant ever saw my master give Lady Glyde any medicine himself.

(2) That he was never, to my knowledge and belief, left alone in the room with Lady Glyde.

(3) That I am not able to say what caused the sudden fright, which my mistress informed me had seized the lady on her first coming into the house.

The cause was never explained, either to me or to my fellow-servant.

The above statement has been read over in my presence. I have nothing to add to it, or to take away from it. I say, on my oath as a Christian woman, this is the truth.

(Signed) HESTER PINHORN, Her+Mark. 2. THE NARRATIVE OF THE DOCTOR To the Registrar of the Sub-District in which the undermentioned death took place. -- I hereby certify that I attended Lady Glyde, aged Twenty-One last Birthday; that I last saw her on Thursday the 25th July 1850; that she died on the same day at No. 5 Forest Road, St John's Wood, and that the Cause of her death Duration of disease Aneurism Not known (Signed) ALFRED GOODRICKE.

Prof. Title. M.R.C.S. Eng., L.S.A.

Address : 12 Croydon Gardens, St John's Wood. 3. THE NARRATIVE OF JANE GOULD I WAS the person sent in by Mr Goodricke to do what was right and needful by the remains of a lady who had died at the house named in the certificate which precedes this. I found the body in charge of the servant, Hester Pinhorn. I remained with it, and prepared it at the proper time for the grave. It was laid in the coffin in my presence, and I afterwards saw the coffin screwed down previous to its removal. When that had been done, and not before, I received what was due to me and left the house. I refer persons who may wish to investigate my character to Mr Goodricke. He will bear witness that I can be trusted to tell the truth.

(Signed) JANE GOULD. 4. THE NARRATIVE OF THE TOMBSTONE SACRED TO THE MEMORY OF LAURA, LADY GLYDE, WIFE OF SIR PERCIVAL GLYDE, BART., OF BLACKWATER PARK, HAMPSHIRE, AND DAUGHTER OF THE LATE PHILIP FAIRLIE, ESQ., OF LIMMERIDGE HOUSE, IN THIS PARISH. BORN MARCH 27TH, 1829; MARRIED DECEMBER 22ND, 1849; DIED JULY 25TH, 1850. 5. THE NARRATIVE OF WALTER HARTRIGHT EARLY in the summer of 1850 I and my surviving companions left the wilds and forests of Central America for home. Arrived at the coast, we took ship there for England. The vessel was wrecked in the Gulf of Mexico --

I was among the few saved from the sea. It was my third escape from peril of death. Death by disease, death by the Indians, death by drowning --

all three had approached me; all three had passed me by.

The survivors of the wreck were rescued by an American vessel bound for Liverpool. The ship reached her port on the thirteenth day of October 1850. We landed late in the afternoon, and I arrived in London the same night.

These pages are not the record of my wanderings and my dangers away from home. The motives which led me from my country and my friends to a new world of adventure and peril are known. From that self-imposed exile I came back, as I had hoped, prayed, believed I should come back -- a changed man. In the waters of a new life I had tempered my nature afresh. In the stern school of extremity and danger my will had learnt to be strong, my heart to be resolute, my mind to rely on itself. I had gone out to fly from my own future. I came back to face it, as a man should.

To face it with that inevitable suppression of myself which I knew it would demand from me. I had parted with the worst bitterness of the past, but not with my heart's remembrance of the sorrow and the tenderness of that memorable time. I had not ceased to feel the one irreparable disappointment of my life -- I had only learnt to bear it. Laura Fairlie was in all my thoughts when the ship bore me away, and I looked my last at England. Laura Fairlie was in all my thoughts when the ship brought me back, and the morning light showed the friendly shore in view.

My pen traces the old letters as my heart goes back to the old love.

I write of her as Laura Fairlie still. It is hard to think of her, it is hard to speak of her, by her husband's name.

There are no more words of explanation to add on my appearing for the second time in these pages. This narrative, if I have the strength and the courage to write it, may now go on.

My first anxieties and first hopes when the morning came centred in my mother and my sister. I felt the necessity of preparing them for the joy and surprise of my return, after an absence during which it had been impossible for them to receive any tidings of me for months past. Early in the morning I sent a letter to the Hampstead Cottage, and followed it myself in an hour's time.

同类推荐
  • 胡仲子集

    胡仲子集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 狄公案

    狄公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Hero of Our Time

    A Hero of Our Time

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清元极至妙神珠玉颗经

    太清元极至妙神珠玉颗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幽闺记

    幽闺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 往南飞往北归

    往南飞往北归

    往南飞,四季如春。往北归,大雪纷飞。当我们从稚嫩走向成熟,经历人生百态,品味酸甜苦辣,才渐渐懂得无论身在何处,有情的地方才温暖,有爱的地方才是归宿。
  • 星际兵种

    星际兵种

    一个普通的高中生,因为幼年的一次实验,整个人类的命运都将担负在他的身上,驾驶机甲横扫星际,成为最强的机动战士,都将成为他的责任!!!他的命运怎么样.....
  • 天圣兽尊

    天圣兽尊

    纵横天下的兽尊凌笑偶获十二天圣图,然而却遭背叛被天地强者联合追杀,死亡之时穿越至地球,与之一起的还有十二天圣图当凌笑醒来之时欲哭无泪,在他看来这个地方简直就是井底之蛙的世界,然而随着慢慢的融入这个世界时却是发现这个星球远没有他看到的那么简单,这个星球的一些地方竟然能够联通冥界,甚至还存在着一些原本所在世界都已经灭绝的不为人知的生物,他手持十二天圣图一切从头开始......
  • TFBOYS之世家情缘

    TFBOYS之世家情缘

    一场属于他们的爱恋,正无声无息的开始了......可是因为她的恶意破坏,两人就这样成了陌路人.......两年后,她回来了......她知道了当年的真相,这只不过是那个女人在自导自演罢了......两人和好如初,却因为他们的介入,刚刚和好的两人,又遇到了许多的磨难.......一个又一个意外,一个又一个阴谋......母亲的死因?亲身的父亲?真相一点一点浮出了水面,两人的爱恋能否长久......两人能否找到自己的真爱......敬请期待作者:雅稚。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • TFBOYS之左上角的心跳

    TFBOYS之左上角的心跳

    两位四叶草加螃蟹,汤圆和一位冰总来到重庆,碰上了三只。他们发生了一个又一个奇妙的故事,快来看吧!
  • 亲爱的爱情

    亲爱的爱情

    前世被男友抛弃的顾宝贝,摆脱过去,展望未来。没有什么创举、特异功能、玛丽苏,只是踏踏实实过日子,学着爱与被爱。重生后,她遇见了他——傅君颜。然后,这个暖心的男人,缓缓地走进她的生命,温暖她的心,抚平她的孤苦,任她依,予她爱。在这真爱的难寻的世上,他们,共同谱写了一段温润动人的爱情。--情节虚构,请勿模仿
  • 神墓传说

    神墓传说

    《乾河图集》藏有八处宝藏,传说是轩辕帝,炎帝,纣王,秦始皇,汉武帝,曹操,宋太祖等人的宝阁……每一个宝阁都藏有万千秘密……
  • 漂

    该作品集收录了作者自2002年至2012年这十年中创作的现代诗歌、格律诗词、诗体小说等文学作品,表达了作者对人生、爱情、历史的思考。
  • 皇后很轻狂

    皇后很轻狂

    林青青,二十一世纪c国物理界未来的居里夫人,因为一次锂电池的实验,穿越到即将被砍头的云青倾身上,擎天王朝皇上苏浅凉因为其母也是穿越而来,而且和自己父亲相伴一生,所以对云青倾有了莫名的好感,便要求云青倾做自己的王妃,云青倾拒绝,表示要从妃子做起……云青倾做了奴婢之后,开始了自己的古代之行,一票美男都爱他,但是,云青倾只喜欢皇上……且看云青倾怎么玩转古代。【情节虚构,请勿模仿】