登陆注册
19627100000075

第75章 SECTION VI(8)

"A reciprocity of friendship between a Queen and a subject, by those who never felt the existence of such a feeling as friendship, could only be considered in a criminal point of view. But by what perversion could suspicion frown upon the ties between two married women, both living in the greatest harmony with their respective husbands, especially when both became mothers and were so devoted to their offspring? This boundless friendship did glow between this calumniated pair calumniated because the sacredness and peculiarity of the sentiment which united them was too pure to be understood by the grovelling minds who made themselves their sentencers. The friend is the friend's shadow. The real sentiment of friendship, of which disinterested sympathy is the sign, cannot exist unless between two of the same sex, because a physical difference involuntarily modifies the complexion of the intimacy where the sexes are opposite, even though there be no physical relations. The Queen of France had love in her eyes and Heaven in her soul. The Duchesse de Polignac, whose person beamed with every charm, could never have been condemned, like the Friars of La Trappe, to the mere memento mori.

"When I had made the representations to Her Majesty which duty exacted from me on perceiving her ungovernable partiality for her new favourite, that I might not importune her by the awkwardness naturally arising from my constant exposure to the necessity of witnessing an intimacy she knew I did not sanction, I obtained permission from my royal mistress to visit my father-in-law, the Duc de Penthievre, at Rambouillet, his country-seat.

"Soon after I arrived there, I was taken suddenly ill after dinner with the most excruciating pains in my stomach. I thought myself dying.

Indeed, I should have been so but for the fortunate and timely discovery that I was poisoned certainly, not intentionally, by any one belonging to my dear father's household; but by some execrable hand which had an interest in my death.

"The affair was hushed up with a vague report that some of the made dishes had been prepared in a stew-pan long out of use, which the clerk of the Duke's kitchen had forgotten to get properly tinned.

"This was a doubtful story for many reasons. Indeed, I firmly believe that the poison given me had been prepared in the salt, for every one at table had eaten of the same dish without suffering the smallest inconvenience.

"The news of this accident had scarcely arrived at Versailles, when the Queen, astounded, and, in excessive anxiety, instantly sent off her physician, and her private secretary, the Abbe Vermond, to bring me back to my apartments at Versailles, with strict orders not to leave me a moment at the Duke's, for fear of a second attempt of the same nature.

Her Majesty had imputed the first to the earnestness I had always shown in support of her interests, and she seemed now more ardent in her kindness towards me from the idea of my being exposed through her means to the treachery of assassins in the dark. The Queen awaited our coming impatiently, and, not seeing the carriages return so quickly as she fancied they ought to arrive, she herself set off for Rambouillet, and did not leave me till she had prevailed on me to quit my father-in-law's, and we both returned together the same night to Versailles, where the Queen in person dedicated all her attention to the restoration of my health.

"As yet, however, nothing in particular had discovered that splendour for which the De Polignacs were afterwards so conspicuous.

"Indeed, so little were their circumstances calculated for a Court life, that when the friends of Madame de Polignac perceived the growing attachment of the young Queen to the palladium of their hopes, in order to impel Her Majesty's friendship to repair the deficiencies of fortune, they advised the magnet to quit the Court abruptly, assigning the want of means as the motive of her retreat. The story got wind, and proved propitious.

"The Queen, to secure the society of her friend, soon supplied the resources she required and took away the necessity for her retirement.

But the die was cast. In gaining one friend she sacrificed a host. By this act of imprudent preference she lost forever the affections of the old nobility. This was the gale which drove her back among the breakers.

"I saw the coming storm, and endeavoured to make my Sovereign feel its danger. Presuming that my example would be followed, I withdrew from the De Polignac society, and vainly flattered myself that prudence would impel others not to encourage Her Majesty's amiable infatuation till the consequences should be irretrievable. But Sovereigns are always surrounded by those who make it a point to reconcile them to their follies, however flagrant, and keep them on good terms with themselves, however severely they may be censured by the world.

"If I had read the book of fate I could not have seen more distinctly the fatal results which actually took place from this unfortunate connexion.

The Duchess and myself always lived in the greatest harmony, and equally shared the confidence of the Queen; but it was my duty not to sanction Her Majesty's marked favouritism by my presence. The Queen often expressed her discontent to me upon the subject. She used to tell me how much it grieved her to be denied success in her darling desire of uniting her friends with each other, as they were already united in her own heart. Finding my resolution unalterable, she was mortified, but gave up her pursuit. When she became assured that all importunity was useless, she ever after avoided wounding my feelings by remonstrance, and allowed me to pursue the system I had adopted, rather than deprive herself of my society, which would have been the consequence had I not been left at liberty to follow the dictates of my own sense of propriety in a course from which I was resolved that even Her Majesty's displeasure should not make me swerve.

同类推荐
  • An Essay Concerning Human Understanding

    An Essay Concerning Human Understanding

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史氏菊谱

    史氏菊谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Catherine  A Story

    Catherine A Story

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tarzan the Untamed

    Tarzan the Untamed

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游称心寺

    游称心寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 玛瑙从中一点紫

    玛瑙从中一点紫

    第一次我被你温暖的时候,你利用着我的温暖,给我棘手的下场;第二次我被你专宠的时候,你却重影了我的仇恨,让我记住了我的少年死去的模样。等我们彼此伤痕累累的时候,我会用蹒跚的腿颤巍巍的走近你。他死在西凉。三段故事,不一样的爱情
  • 替身千金之下一片天空

    替身千金之下一片天空

    莫小浅,一个绝对平凡的女生,却有着绝对不平凡的人生,一夜之间变为公主。变成自己爱慕已久的男神的朋友,但是,他好像不是很喜欢这个自己。“顾迟,不管你喜欢的人是苏音可还是莫小浅,这个装着苏音可的莫小浅都喜欢你”
  • 像达·芬奇一样工作

    像达·芬奇一样工作

    本书详细解读了好奇心、执行、悟性、细节、追求完美与卓越、制定可行的计划、经营关系等七个成为卓越工作人的原则。
  • 天使的蓝色羽翼

    天使的蓝色羽翼

    她,上帝的宠儿,她一出生就受到了吸血鬼魔王罗宵的诅咒?她的眼泪会化为珍珠,珍珠颜色又分为黑白两色,那些珍珠会为她带来什么,爱情还是危机?她的人间之旅会是怎样的?她和他到底有怎样的结局?读者大大们加我qq2634812093或者加群202046669来交流啦!飘过
  • 魔兽要塞

    魔兽要塞

    圣光与暗影,奥术与邪能,自然与亡灵。地火水风,精魄凋零。我叫肖恩,我来自异界,我拥有魔兽要塞,我是最高指挥官。我将带领你们,在艾泽拉斯的世界中,纵横,驰骋!新书《地球活了》,已经养肥,可以开宰了
  • 朴灿烈愿你一生快乐幸福

    朴灿烈愿你一生快乐幸福

    本书的女主是一名富家千金,可从小就不依靠家庭的力量,毕业之后在爸爸的韩国分公司工作。她会和灿烈发生什么呢?让我们来期待吧(^O^)
  • 刘军和传之六界重生

    刘军和传之六界重生

    在刘忻和的带领之下,他与他的几位朋友完成了人间的使命,随即应上天感召升入神界,自此成为神界的一员,就连他的名字也在此时改为了刘军和,而这并不是终点,只是一个起点,因为他们即将面对的是神界的一场变革,而这场神界的变革所带来的影响波及了整个六界,且看这暗流涌动之中,刘军和究竟会扮演怎么样的角色,这场变革又会给他带去什么样的选择呢?
  • 胡华文集(第六卷)

    胡华文集(第六卷)

    本书是胡华文集的第6卷,收录了胡华生前的书信、笔记、自述性文字等,反映了胡华作为一名学者,其对待治学和生活的严谨态度,全面展开了他的学术思想以及对于人生、治学的看法。
  • 御妖尊

    御妖尊

    古天大世界,远古时期孕育出一只恶兽,生来便带动天地异象,成年后吞食天地,掀起末日般的黑暗动乱。少年雷疯,为母报仇,从凡尘崛起,踏临巅峰!
  • 魅惑蝴蝶:我的杀手爱人

    魅惑蝴蝶:我的杀手爱人

    暗夜之鹰,从来只偷珠宝的怪盗,神秘飘渺的男人,千面怪盗,从无人见过其真面目,从无人知道其真实身份。杀手和怪盗的意外相逢,却不知道对方就是目标。再次相见,她是公司新晋职员,他是温雅英俊的总裁助理。一个毫无感情,冷漠如冰,一个温文尔雅,满眼笑容。阴谋之下,爱情是否能够继续。