登陆注册
19634500000060

第60章 PART I.(60)

"This, gentlemen, is a hundred thousand roubles," said Nastasia Philipovna, addressing the company in general, "here, in this dirty parcel. This afternoon Rogojin yelled, like a madman, that he would bring me a hundred thousand in the evening, and I have been waiting for him all the while. He was bargaining for me, you know; first he offered me eighteen thousand; then he rose to forty, and then to a hundred thousand. And he has kept his word, see! My goodness, how white he is! All this happened this afternoon, at Gania's. I had gone to pay his mother a visit--my future family, you know! And his sister said to my very face, surely somebody will turn this shameless creature out. After which she spat in her brother Gania's face--a girl of character, that!""Nastasia Philipovna!" began the general, reproachfully. He was beginning to put his own interpretation on the affair.

"Well, what, general? Not quite good form, eh? Oh, nonsense! Here have I been sitting in my box at the French theatre for the last five years like a statue of inaccessible virtue, and kept out of the way of all admirers, like a silly little idiot! Now, there's this man, who comes and pays down his hundred thousand on the table, before you all, in spite of my five years of innocence and proud virtue, and I dare be sworn he has his sledge outside waiting to carry me off. He values me at a hundred thousand! I see you are still angry with me, Gania! Why, surely you never really wished to take ME into your family? ME, Rogojin's mistress! What did the prince say just now?""I never said you were Rogojin's mistress--you are NOT!" said the prince, in trembling accents.

"Nastasia Philipovna, dear soul!" cried the actress, impatiently, "do be calm, dear! If it annoys you so--all this--do go away and rest! Of course you would never go with this wretched fellow, in spite of his hundred thousand roubles! Take his money and kick him out of the house; that's the way to treat him and the likes of him! Upon my word, if it were my business, I'd soon clear them all out!"The actress was a kind-hearted woman, and highly impressionable.

She was very angry now.

"Don't be cross, Daria Alexeyevna!" laughed Nastasia. "I was not angry when I spoke; I wasn't reproaching Gania. I don't know how it was that I ever could have indulged the whim of entering an honest family like his. I saw his mother--and kissed her hand, too. I came and stirred up all that fuss, Gania, this afternoon, on purpose to see how much you could swallow--you surprised me, my friend--you did, indeed. Surely you could not marry a woman who accepts pearls like those you knew the general was going to give me, on the very eve of her marriage? And Rogojin! Why, in your own house and before your own brother and sister, he bargained with me! Yet you could come here and expect to be betrothed to me before you left the house! You almost brought your sister, too. Surely what Rogojin said about you is not really true: that you would crawl all the way to the other end of the town, on hands and knees, for three roubles?""Yes, he would!" said Rogojin, quietly, but with an air of absolute conviction.

"H'm! and he receives a good salary, I'm told. Well, what should you get but disgrace and misery if you took a wife you hated into your family (for I know very well that you do hate me)? No, no! Ibelieve now that a man like you would murder anyone for money--sharpen a razor and come up behind his best friend and cut his throat like a sheep--I've read of such people. Everyone seems money-mad nowadays. No, no! I may be shameless, but you are far worse. I don't say a word about that other--""Nastasia Philipovna, is this really you? You, once so refined and delicate of speech. Oh, what a tongue! What dreadful things you are saying," cried the general, wringing his hands in real grief.

"I am intoxicated, general. I am having a day out, you know--it's my birthday! I have long looked forward to this happy occasion.

Daria Alexeyevna, you see that nosegay-man, that Monsieur aux Camelias, sitting there laughing at us?""I am not laughing, Nastasia Philipovna; I am only listening with all my attention," said Totski, with dignity.

"Well, why have I worried him, for five years, and never let him go free? Is he worth it? He is only just what he ought to be--nothing particular. He thinks I am to blame, too. He gave me my education, kept me like a countess. Money--my word! What a lot of money he spent over me! And he tried to find me an honest husband first, and then this Gania, here. And what do you think? All these five years I did not live with him, and yet I took his money, and considered I was quite justified.

"You say, take the hundred thousand and kick that man out. It is true, it is an abominable business, as you say. I might have married long ago, not Gania--Oh, no!--but that would have been abominable too.

"Would you believe it, I had some thoughts of marrying Totski, four years ago! I meant mischief, I confess--but I could have had him, I give you my word; he asked me himself. But I thought, no! it's not worthwhile to take such advantage of him. No! I had better go on to the streets, or accept Rogojin, or become a washerwoman or something--for I have nothing of my own, you know.

I shall go away and leave everything behind, to the last rag--he shall have it all back. And who would take me without anything?

Ask Gania, there, whether he would. Why, even Ferdishenko wouldn't have me!""No, Ferdishenko would not; he is a candid fellow, Nastasia Philipovna," said that worthy. "But the prince would. You sit here making complaints, but just look at the prince. I've been observing him for a long while."Nastasia Philipovna looked keenly round at the prince.

"Is that true?" she asked.

"Quite true," whispered the prince.

"You'll take me as I am, with nothing?"

"I will, Nastasia Philipovna."

"Here's a pretty business!" cried the general. "However, it might have been expected of him."The prince continued to regard Nastasia with a sorrowful, but intent and piercing, gaze.

同类推荐
  • 佛说慢法经

    佛说慢法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咏史诗·昆阳

    咏史诗·昆阳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八大灵塔梵赞

    八大灵塔梵赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西河旧事

    西河旧事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经探玄记

    华严经探玄记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 碧水凝黛画颦蹙

    碧水凝黛画颦蹙

    痴心一梦,蓦然回首,灯火阑珊处身影才是今生的归宿。怅惘西风,金戈铁马转身凝视的明眸是为无悔的爱恋。秋心愁,愁不完昨日黄花的风霜刀剑。溶黛心,执子之手无怨无悔笑看今生。
  • Tales for Fifteen

    Tales for Fifteen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 腹黑校草难架暴力妻

    腹黑校草难架暴力妻

    她刁蛮任性,敢爱敢恨。他冷酷无情,爱情抉择。一场虚拟的车祸让他们撞入了爱情的火花,演绎着一场轰轰烈烈的校园爱情故事。我勒个擦的,她浅景韵上辈子是造了什么孽啊,回国差点被混蛋撞到,上学差点进流氓班,更夸张的还是自己家破产了,她还要被逼得去当别人的未婚妻?这样也就算了,可是对方既然是一番两次和自己作对冷酷无情而且帅到爆的混蛋!哼…看姑奶奶我不来个约法三章!!
  • 嗜血特工

    嗜血特工

    一百年前,某个傻缺发现了一个悲催的事实——他不是人……而是一个吸血鬼。七十年前,为了躲避战乱,某二货吸血鬼逃往大洋彼岸相对太平的美利坚联邦国。五十年前,没事找事做的吸血鬼发挥自身特长……成为了美利坚小有名气的胸外科医生……三十年前,担心身份暴露的吸血鬼同志回到了当时处于改革开放大潮流中的东方国度,隐姓埋名开始新的生活。十年前,这只又闲的蛋疼的吸血鬼找到了新的游戏,然后猎人界升起了一颗冉冉的新星——该隐。五年前,玩够了的吸血鬼重操旧业,成为华夏国医界胸外科的代表人物。一个月前,他的身份(猎人该隐)暴露在了某国强大的特工部门之下,于是他被迫加入该国国安部,成为一名身披五星红旗的见不得光的光荣特工。
  • 古往金来

    古往金来

    神奇的玉葫芦,空间?随身一口井?它只是一条连接古今的通道。古代有什么?失传已久的医术,美容养颜的武艺,数不尽的珠宝玉器,纯天然无污染的美食和秘方……现代有什么?已经公开的古方,几千年智慧的总结,先进的加工工艺,百花齐放的小吃配方……女主两眼放光:金银珠宝滚滚来,发财致富去倒卖。
  • 向营销领袖学什么

    向营销领袖学什么

    如果你想学习领袖和精英们怎样做营销——就读这本书吧!如果你想成为一个营销精英,不管是为了自己,还是你的公司,你都需要知道真相所在——就读这本书吧!
  • 医仙谱

    医仙谱

    一份藏宝图,致使幻剑门灭门,上官门主与白衣仙子有恩,临死前让儿子上官云去寻找白衣仙子,将藏宝图交给她。白衣仙子是江湖上的称号,在人们心中,她还有另一个称号,医仙。十大门派与白衣仙子关系莫名,因此,白衣仙子被一路被追杀。为寻得线索,四大淫贼出手相助,却发现一股风雨欲来风满楼的气息。江湖恩怨从此开始,爱恨情仇就此发生。十大高手为何而死,白衣仙子为何被追杀,医仙谱上记载了些什么,为何让人虎视眈眈。
  • 总裁大人别心急

    总裁大人别心急

    一夜危情,她险些被陌生男人吃干抹净,一纸契约,她成了他顶着正妻名头的地下情人。人前安陆离是果决霸道、邪魅张狂的狠厉总裁,人后安陆离是各种壁咚床咚的傲娇忠犬。“老婆你知道犬有什么特点吗?”“什么?”“体力好,喂不饱。”乔小轻:“……滚去跪键盘。”
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 死神之最强斩魄刀

    死神之最强斩魄刀

    “那一年,我抢了小乌……那一年,我又遇到了小葛,于是劫了个色……额不,是劫了下来!”“谁说是花姐!明明是小乌,在乱说信不信我撕烂你的嘴啊!”“什么音梦?花姐,替我打他!额不,小乌,给我掌嘴!!”“让你妹的说实话,我呸!是瞎话!!”————闲暇玩笑之作,不定时更新。