登陆注册
19648300000016

第16章 ZAL AND RUDABEH(6)

Then Zal yet again bethought him before he said-"Hear of the sea-born cypresses, Where builds a bird, and rests, and flees. From the Ram to the Scales the earth o'erpowers, Shadows obscure of the night that lowers, But when the Scales' sign it must quit, Darkness and gloom o'ermaster it; The sides of heaven thy fable shows Whence grief to man or blessing flows, The sun like a bird flies to and fro, Weal with him bringing, but leaving woe."

Then the sixth Mubid questioned him, and it was the last question that he asked, and he deemed it the hardest of all to answer. And all men hung upon his words and listened to the answer of Zal. And the Mubid said-"Builded on a rock I found A town. Men left the gate and chose A thicket on the level ground. Soon their soaring mansions rose Lifting roofs that reach the moon, Some men slaves, some kings, became, Of their earlier city soon The memory died in all. Its name None breathed.

But hark! an earthquake; down, Lost in the chasm lies the land- Now long they for their rock-built town, Enduring things they understand.

Seek in thy soul the truth of this; This before kings proclaim, I was, If rightly thou the riddle rede, Black earth to musk thou hast changed indeed."

And Zal pondered this riddle but a little while, and then opened his mouth and said-"The eternal, final world is shown By image of a rock-built town;

The thicket is our passing life, A place of pleasure and of pain, A world of dreams and eager strife, A time for labour, and loss, and gain; This counts thy heart-beats, at its will Prolongs their pulse or makes it still. But winds and earthquake rouse: a cry Goes up of bitterness and woe, Now we must leave our homes below And climb the rocky fastness high. Another reaps our fruit of pain, That yet to another leaves his gain; So was it aye, must so remain. Well for us if our name endure, Though we shall pass, beloved and pure, For all the evil man hath done, Stalks, when he dies, in the sight of the sun; When dust is strown on breast and head, Then desolation reigns with dread."

When Zal had spoken thus the Shah was glad, and an the assembly were amazed, and lauded the son of Saum. And the King bade a great banquet be prepared, and they drank wine until the world was darkened, and the heads of the drinkers were troubled. Then when morn was come Zal prayed that the Shah would dismiss him. But Minuchihr said-"Not so, abide with me yet another day," and he bade the drums be beaten to call together his heroes, for he desired to test Zal also in feats of strength. And the Shah sat upon the roof of his house and looked down upon the games, and he beheld Zal, the son of Saum, do mighty deeds of prowess. With his arrow did he shoot farther and straighter than the rest, and with his spear he pierced all shields, and in wrestling he overcame the strongest who had never known defeat.

When the nobles beheld these doughty deeds they shouted and clapped their hands, and Minuchihr loaded Zal with gifts. Then he prepared a reply unto the letter of Saum. And he wrote-"O my Pehliva, hero of great renown, I have listened to thy desires, and I have beheld the youth who is worthy to be thy son. And he hath found favour in my sight, and I send him back to thee satisfied. May his enemies be impotent to harm him."

Then when the Shah had given him leave to go, Zal set forth, and he bare his head high in the joy of his heart. And when he came before his father and gave to him the letter of the Shah, Saum was young again for happiness. Then the drums sounded the signal to depart, and the tents were prepared, and a messenger, mounted on a fleet dromedary, was sent unto Mihrab to tell him that Saum and Zal were setting forth for Cabul. And when Mihrab heard the tidings his fears were stilled, and he commanded that his army be clad in festal array. And silken standards of bright colour decked the city, and the sounds of trumpets, harps, and cymbals filled the air. And Sindokht told the glad tidings to Rudabeh, and they made ready the house like unto a paradise. Carpets broidered with gold and precious stones did they lay down upon its floors, and set forth thrones of ivory and rich carving. And the ground they watered with rose-water and wine.

Then when the guests were come near unto Cabul, Mihrab went forth to meet them, and he placed upon the head of Zal a crown of diamonds, and they came into the city in triumph. And all the people did homage before them, and Sindokht met them at the doors of the King's house, and poured out musk and precious stones before them. Then Saum, when he had replied to their homage, smiled, and turned to Sindokht and said-"How much longer dost thou think to hide Rudabeh from our eyes?"

And Sindokht said, "What wilt thou give me to see the sun?"

Then Saum replied, "All that thou wilt, even unto my slaves and my throne, will I give to thee."

Then Sindokht led him within the curtains, and when Saum beheld Rudabeh he was struck dumb with wonder, for her beauty exceeded dreams, and he knew not how he could find words to praise her. Then he asked of Mihrab that he would give unto him her hand, and they concluded an alliance according to custom and the law. And the lovers were seated upon a throne, and Mihrab read out the list of the gifts, and it was so long the ear did not suffice to hear them. Then they repaired unto the banquet, and they feasted seven days without ceasing. And when a month had passed Saum went back to Seistan, and Zal and Rudabeh followed after him. And speedily did he set forth again to battle, and left the kingdom in the hands of his son, and Zal administered it with wisdom and judgment. And Rudabeh sat beside him on the throne, and he placed a crown of gold upon her head.

同类推荐
热门推荐
  • 放下就是幸福

    放下就是幸福

    在现实生活中,没有人会觉得自己攥在手里、挂在心里的东西是该放下的!可往往就是这些看似理所当然的东西束缚了我们的手脚和思想,使我们无法获得自由,无法感受幸福。一个人若一直放不下自己的执念,任凭欲望和贪念无限膨胀,最终会使自己不堪重负,人生也会变成一场痛苦而无聊的游戏。为了获得幸福的人生,我们要学会放下一些东西。《放下就是幸福》就如一位循循善诱的心灵导师,教你找到让自己痛苦的根源,放下那些早已失去、从不曾拥有,却在心里挂怀不忘的东西,解脱心灵、释放自我,在尘世的喧嚣中聆听生命的真谛。
  • 命运我做主

    命运我做主

    本书是以真实的人生经历改编的,是以自传的形式来讲述主人公的一生,主人公从小吃苦,有上进心,要强,机智。在他的一生中发生了很多的事,有惊喜,有悲伤,有高兴,有震惊,有惊险,也有奇遇
  • 说谎心理学

    说谎心理学

    本书是世界著名心理学家、演说家、成功学大师戴尔卡耐基为“当众商务演讲与交流训练班”的商务口才训练课程精心编撰而成的。本书没有教科书那种死板的教条,而是通过具体生动的实例和严谨的语言,融合实用心理学、人际关系学、公开演讲术、商务演说技巧和推销术等诸多内容,旨在帮助读者培养出色商务口才所必备的心理素质,掌握实现高效沟通的基本原则和技巧,成功地进行演讲和谈判,做到在各种场合从容不迫地开口说话,展示自己的魅力,赢得商业上的竞争。
  • 黑色蔷薇:蔷薇少女

    黑色蔷薇:蔷薇少女

    樱田纯,一名不愿上学而长期不出家门的中学生,喜欢在购买物品后的退货限期内退回物品。有一天收到一封自称是人工精灵崛江的来信,上面只写一个「上发条还是不上发条」的选项,在好奇心驱使下选择了「上发条」,之后房间就出现了一个没有署名的神秘皮箱,里面装着一个非常美丽而且质感近似真人的少女人偶,使用木箱内的发条转动背部的开关后,人偶像有生命般的活动起来,向纯说:「我是真红,蔷薇少女第五人偶。」突然小丑布偶来袭,纯在万般无奈下在不明白怎么回事的情况下糊里糊涂地成为了真红的媒介,结下了主仆关系。之后,一个结下类似契约的人类和人偶出现在纯和真红面前,称为RozenMaiden的人偶们的战斗就此展开了
  • 蚀骨暖婚:高冷老公轻点宠

    蚀骨暖婚:高冷老公轻点宠

    他是有权有势的裴家太子爷,站在权利之巅,却偏偏独宠她一人。说好的后宫佳丽三千雨露均沾?可是高冷的裴大总裁非是不听,偏偏要和夏颖儿相爱相杀。夏颖儿不开心了,凭什么要给他怀孩子。凭什么要给他洗内裤。虽然有颜有钱,但是如此浪的总裁,负分滚粗好吗!偏偏就要带球跑,偏偏就要撩汉,偏偏就要开挂吸引你的注意力!走过最长的路,也许不是你的套路,而是我的套路。
  • 种桃书

    种桃书

    种田流。纯架空。扉画,一个多维空间国,人神妖鬼乱世,穿越不是重点,仙侠乱道可以有,发家称帝家常便饭,篡改生死扰乱轮回那叫报应不爽,叫难断的暖…是人也好妖鬼也罢,反正都要活一场,管那种不出的桃花,散不完的尘缘,管那生生死死做什么,多管闲事。随它去。你们,还是先来还个情债吧~桃花树下,不见不散。
  • 冲动的青春——桌球绝恋(下)

    冲动的青春——桌球绝恋(下)

    《桌球绝恋》讲述了:那些年,我们都很年轻;那些年,我们对爱情懵懵懂懂;那些年,我们分不清喜欢与爱。当感觉来临时,我们会脸红,会心跳,当看不见某个人时,会想念,会想见,当一个人的时候,会憧憬,会傻笑。那些带着青涩的味道,那些关于我们青春里羞羞答答的回忆,那些,长大的我们,总是怀念的校园时代。
  • 蜜宠娇妻:琛少,强势爱

    蜜宠娇妻:琛少,强势爱

    “总裁,几分钟前有个男的向夫人求婚。”助理上官连向洛以琛报告道。“什么,竟然有人觊觎我的女人,打他打残了。”洛以琛漫不经心地看着文件说道。“总裁,夫人正在和一个男人吃饭。”助理说道。“呐呢,和我的女人吃饭,不要命了,悄悄把他赶走。”洛以琛皱着眉头吩咐道。“总裁,大事不好了,夫人要离家出走,现在正在机场呢。”助理小心翼翼地看着洛以琛的脸色说道。“什么,走,去机场,把我老婆追回来。”洛以琛听到助理说到这一句话的时候,人影就已经出了办公室。A市无人不知,大名鼎鼎宠妻无度。念歌,你就是我洛以琛这辈子的软肋,下下下辈子也是。
  • 穿星破

    穿星破

    一个孤儿,一次车祸,一个新生,开启另一个星球上的奇异旅程。一个人在异世存活,跌宕起伏的生命中,完成从普通人向领袖的蜕变。一群同伴,都曾有过显赫的身份,却与他一起在这里相遇,共同翻转看似无法改变的命运,达成终极使命......
  • 老子想尔注

    老子想尔注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。