登陆注册
19656300000039

第39章 CHAPTER IV(9)

Freemantle had been severely wounded in the right arm soon after the admiral. He was fortunate enough to find a boat on the beach, and got instantly to his ship. Thompson was wounded: Bowen killed, to the great regret of Nelson: as was also one of his own officers, Lieutenant Weatherhead, who had followed him from the AGAMEMNON, and whom he greatly and deservedly esteemed. Troubridge, meantime, fortunately for his party, missed the mole in the darkness, but pushed on shore under the batteries, close to the south end of the citadel. Captain Waller, of the EMERALD, and two or three other boats, landed at the same time. The surf was so high that many others put back. The boats were instantly filled with water and stove against the rocks; and most of the ammunition in the men's pouches was wetted. Having collected a few men they pushed on to the great square, hoping there to find the admiral and the rest of the force. The ladders were all lost, so that they could make no immediate attempt on the citadel; but they sent a sergeant with two of the town's-people to summon it: this messenger never returned;and Troubridge having waited about an hour in painful expectation of his friends, marched to join Captains Hood and Miller, who had effected their landing to the south-west. They then endeavoured to procure some intelligence of the admiral and the rest of the officers, but without success. By daybreak they had gathered together about eighty marines, eighty pikemen, and one hundred and eighty small-arm seamen; all the survivors of those who had made good their landing. They obtained some ammunition from the prisoners whom they had taken, and marched on to try what could be done at the citadel without ladders. They found all the streets commanded by field-pieces, and several thousand Spaniards, with about a hundred French, under arms, approaching by every avenue. Finding himself without provisions, the powder wet, and no possibility of obtaining either stores or reinforcements from the ships, the boats being lost, Troubridge with great presence of mind, sent Captain Samuel Hood with a flag of truce to the governor to say he was prepared to burn the town, and would instantly set fire to it if the Spaniards approached one inch nearer. This, however, if he were compelled to do it, he should do with regret, for he had no wish to injure the inhabitants;and he was ready to treat upon these terms--that the British troops should re-embark, with all their arms of every kind, and take their own boats, if they were saved, or be provided with such others as might be wanting;they, on their part, engaging that the squadron should not molest the town, or any of the Canary Islands: all prisoners on both sides to be given up. When these terms were proposed the governor made answer, that the English ought to surrender as prisoners of war; but Captain Hood replied, he was instructed to say, that if the terms were not accepted in five minutes, Captain Troubridge would set the town on fire and attack the Spaniards at the point of the bayonet. Satisfied with his success, which was indeed sufficiently complete, and respecting, like a brave and honourable man, the gallantry of his enemy, the Spaniard acceded to the proposal, found boats to re-embark them, their own having all been dashed to pieces in landing, and before they parted gave every man a loaf and a pint of wine.

"And here," says Nelson in his journal, "it is right we should notice the noble and generous conduct of Don Juan Antonio Gutierrez, the Spanish governor. The moment the terms were agreed to, he directed our wounded men to be received into the hospitals, and all our people to be supplied with the best provisions that could be procured; and made it known that the ships were at liberty to send on shore and purchase whatever refreshments they were in want of during the time they might be off the island." A youth, by name Don Bernardo Collagon, stripped himself of his shirt to make bandages for one of those Englishmen against whom, not an hour before, he had been engaged in battle. Nelson wrote to thank the governor for the humanity which he had displayed. Presents were interchanged between them. Sir Horatio offered to take charge of his despatches for the Spanish Government, and thus actually became the first messenger to Spain of his own defeat.

同类推荐
热门推荐
  • 神武天骄

    神武天骄

    超级武道大宗师杨载,因为抢夺万灵之源,意外身陨,肉体碎灭,灵魂转生到了无比废柴的后代血嗣身上,从此旁人眼中的废渣后裔,如彗星般崛起。你记忆力超群?我杨载过目不忘,你拥有回春妙手?我杨载能治愈万古绝症,你是练武奇才?我杨载修炼起来一日千里,你是泡妞高手?我杨载从来都是被人倒追。且看转世重修的杨载,一路嚣张,专治各种不服,一路霸道,碾压逗比无数。
  • 一斛明珠

    一斛明珠

    一个阴谋,一个谎言,一个传言中的宝藏毁了一个幸福的家。夏明珠,夏家唯一的女儿逃亡在外,她时刻记着父母的仇和恨,只希望有一天能手刃仇人。当幸福来临,她战战兢兢、小心翼翼,却无法躲避命运的安排,相爱情人却是命中的仇敌。是上天埋怨她忘记了父仇母恨,还是老天在磨练她的人生。在她冲破情网,决定用自己的鲜血来书写未来时,才知道命运从未将她放弃,她是否还能得到爱情?是否还能有完美的人生?
  • 最残酷的越狱比赛

    最残酷的越狱比赛

    2016年,RM300期特辑。熟悉的七个人仍然在开拍前打闹着开着玩笑,熟悉的周一情侣,老虎和长颈鹿,背信者联盟。但是PD忽然打断了玩笑。“300期,我们将会迎来一个新成员。”听到这个消息,成员们有的震惊,有的无奈。但毕竟除旧迎新是综艺的不变规则。刘在石正想好好询问新人的消息,等会开场时好铺垫新成员的加入,已经有一个人影走了进来,带着黑框眼镜,还哼着歌。那面孔,有些陌生,有些熟悉。.
  • 歪批三国

    歪批三国

    话说天下大势,分久必合,合久必分。东汉末年,朝政日非,以致天下人心思乱,盗贼四起时巨鹿郡有一名不第秀才,名为张角,自号“大贤良师“,有徒众众多,立三十六方,举兵造反,史为”黄巾之乱“,从而引起了刘、关、张三人桃园结义,揭开了三国波澜壮阔的史诗画卷。其实,事实的真相不是这样的,欲知三国真相如何,请看《歪批三国》????????????。
  • 穿越美妙旋律:彩虹之梦

    穿越美妙旋律:彩虹之梦

    爱良,侓舞,美音和穿越者的故事,穿越者很冷酷,冷酷到任何人都不能接近。。。。。
  • 媚者无双

    媚者无双

    她在大婚的时候被人掐‘死’,醒来后已经被人装棺,她的丈夫正在灵堂上和小妾做造人运动。她趴在棺材沿上指点,“夫君,你这姿势不对,应该再深些,再用力些,才容易生儿子。”男人一抖,她惊讶道:“原来不是姿势不对,是东西太小。非礼勿视,非礼勿视。”--情节虚构,请勿模仿
  • 司马法

    司马法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 扑倒大神:姑娘何弃疗

    扑倒大神:姑娘何弃疗

    听闻京城洛府有一女子,逗比可爱无节操。又闻夜羽神殿有一国师,腹黑酷炫叼炸天。传闻,国师某日被那洛家小姐给强了,然后,两人喜结连理。众人默叹,多好的一位大神啊,没想到就被洛家小姐给糟蹋了。洛璃歌咬牙切齿,尼玛,真正被糟蹋的人是她好吗!总之,这是一个腹黑炫酷叼炸天的大神扑倒一个无节操的女子的故事。
  • 灰姑娘的陷阱

    灰姑娘的陷阱

    《灰姑娘的陷阱》是塞巴斯蒂安·雅普瑞索早期代表作,结构环环相扣,极尽精巧,法国黑色小说大师蒂埃里·荣凯从本书汲取灵感,写下不朽杰作《吾栖之肤》,后被西班牙大导演阿莫多瓦改编为电影。小说的主人公兼叙述者名叫米歇乐·伊索拉,也有可能不是这个名字。“我现年二十岁。我讲的故事是一桩谋杀案。我是办案人员。我是证人。我是受害者。我是凶手。我集这四人于一身,可我是谁呢?”
  • 暴风雨之后

    暴风雨之后

    小说写的是一个男人对他和一个女人片刻激情的回忆和再解读,书写的是人类情感的复杂性,以及它和理智,共同带来的美好回忆。从小说中不难看出,激情和理智的双重体现使得小说中的人更加丰富,也更像一个个有尊严的人。尊重激情同时更尊重理智,其实是作家在尊重本来就是矛盾共同体的人,这是值得致敬的文学的表述,也是值得致敬的态度。经由作品,我看见的是一个能够捕捉到人物情感游移,对深邃的人性、复杂的人情拥有觉悟、有过体察,具有表现能力的优秀作家张惠雯。