登陆注册
19658200000084

第84章 Chapter 2

In what a man ought to be exercised who has made proficiency; and that we neglect the chief things There are three things in which a man ought to exercise himself who would be wise and good. The first concerns the desires and the aversions, that a man may not fail to get what he desires, and that he may not fall into that which he does not desire. The second concerns the movements (toward) and the movements from an object, and generally in doing what a man ought to do, that he may act according to order, to reason, and not carelessly. The third thing concerns freedom from deception and rashness in judgement, and generally it concerns the assents. Of these topics the chief and the most urgent is that which relates to the affects; for an affect is produced in no other way than by a failing to obtain that which a man desires or a falling into that which a man would wish to avoid. This is that which brings in perturbations, disorders, bad fortune, misfortunes, sorrows, lamentations and envy; that which makes men envious and jealous; and by these causes we are unable even to listen to the precepts of reason. The second topic concerns the duties of a man; for I ought not to be free from affects like a statue, but I ought to maintain the relations natural and acquired, as a pious man, as a son, as a father, as a citizen.

The third topic is that which immediately concerns those who are making proficiency, that which concerns the security of the other two, so that not even in sleep any appearance unexamined may surprise us, nor in intoxication, nor in melancholy. "This," it may be said, "is above our power."

But the present philosophers neglecting the first topic and the second, employ themselves on the third, using sophistical arguments, making conclusions from questioning, employing hypotheses, lying. "For a man must," as it is said, "when employed on these matters, take care that he is not deceived."

Who must? The wise and good man. This then is all that is wanting to you. Have you successfully worked out the rest? Are you free from deception in the matter of money? If you see a beautiful girl, do you resist the appearance?

If your neighbor obtains an estate by will, are you not vexed? Now is there nothing else wanting to you except unchangeable firmness of mind?

Wretch, you hear these very things with fear and anxiety that some person may despise you, and with inquiries about what any person may say about you. And if a man come and tell you that in a certain conversation in which the question was, "Who is the best philosopher," a man who was present said that a certain person was the chief philosopher, your little soul which was only a finger's length stretches out to two cubits. But if another who is present "You are mistaken; it is not worth while to listen to a certain person, for what does he know? he has only the first principles, and no more?" then you are confounded, you grow pale, you cry out immediately, "I will show him who I am, that I am a great philosopher." It is seen by these very things: why do you wish to show it by others? Do you not know that Diogenes pointed out one of the sophists in this way by stretching out his middle finger? And then when the man was wild with rage, "This," he said, "is the certain person: I pointed him out to you." For a man is not shown by the finger, as a stone or a piece of wood: but when any person shows the man s principles, then he shows him as a man.

Let us look at your principles also. For is it not plain that you value not at all your own will, but you look externally to things which are independent of your will? For instance, what will a certain person say? and what will people think of you? will you be considered a man of learning; have you read Chrysippus or Antipater? for if you have read Archedemus also, you have everything. Why are you still uneasy lest you should not show us who you are? Would you let me tell you what manner of man you have shown us that you are? You have exhibited yourself to us as a mean fellow, querulous, passionate, cowardly, finding fault with everything, blaming everybody, never quiet, vain: this is what you have exhibited to us. Go away now and read Archedemus; then, if a mouse should leap down and make a noise, you are a dead man. For such a death awaits you as it did- what was the man's name?- Crinis; and he too was proud, because he understood Archedemus.

Wretch, will you not dismiss these things that do not concern you at all? These things are suitable to those who are able to learn them without perturbation, to those who can say: "I am not subject to anger, to grief, to envy: I am not hindered, I am not restrained. What remains for me? I have leisure, I am tranquil: let us see how we must deal with sophistical arguments; let us see how when a man has accepted an hypothesis he shall not be led away to anything absurd." To them such things belong. To those who are happy it is appropriate to light a fire, to dine; if they choose, both to sing and to dance. But when the vessel is sinking, you come to me and hoist the sails.

同类推荐
热门推荐
  • 陌上花开非半夏

    陌上花开非半夏

    ???他做了一场戏,戏里只为伊人醉,???她进了一个局,局中豆蔻年华倾;???一场绚烂的镜花,撒了多少红颜泪,???一潭迷眼的水月,博了多少相思醉;???玉宇琼楼,朱阁亭台,?终是谁半面桃花,君临天下,却负了伊人成泪人;??从此前尘如梦,壁人成陌人,鸳鸯比翼,终究各自飞。他做了一场戏,戏里伊人憔悴,踏入红尘,从此是非缠身;明镜残,朱弦断,红尘碾,满地伤;???终是谁陌了前程,断了是非,只为博卿一笑倾城,此情可待,未成追忆????
  • 龙魂血继

    龙魂血继

    陈宇,一个来自地球的穿越者降临在这片大陆上,在这里以修道者为尊。强大的修道者飞天遁地,开山填海。已过世的师祖与关家有恩,两家定有婚约。陈宇带着一纸婚书和信物前来准备退婚,却不料师祖的另一派系的门派前来要求履行婚约。陈宇不得不为师父与门派几十年前的恩怨情仇大打出手,而与此同时离家出走的未婚妻甚至没见过面,却在一次冒险任务中相遇并生出好感。
  • 不灭邪主

    不灭邪主

    绝情剑尊君文,一代雄主,却因一桩陈年旧案而牵扯,卷入无穷无尽的追杀,但最终寡不敌众,乃至功力耗尽,难以为继,身死道消。一朝醒转,发现重生三百年前的凡世,而过往那些凝固的记忆,一一醒转。这一世,他不想在做一个绝情之圣的剑尊,而要纵情驰骋天下,要像阿三哥那样潇洒的邪主。万派千宗,为吾折腰;回首宇内,唯吾双雄!列位,诸君与吾一道,目标是星辰大海……对不起诸君。因为内签事件,已经转移,创世正式停更。
  • 忍古楼诗话

    忍古楼诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人鱼的旋律之七彩的生活

    人鱼的旋律之七彩的生活

    人鱼的旋律之七彩的生活。在打败米凯尔后,七位人鱼公主的生活可以说是有苦有甜。她们会发生什么事呢?
  • 名门毒宠

    名门毒宠

    他是商业巨子,曾对一人倾心,却不是她她是名门小姐,只为寻一人偕老,却意外被卷入他的阴谋如果说一切随缘,那他们的相遇是否也是冥冥注定?“我想并不是所有人都能进入南家大门吧!”男人潋滟嘴角勾起,笑得肆意,“黎家大小姐,这个身份足够了!”(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 十门天道

    十门天道

    他是部落族长的第一顺位继承人,却从没有享受过一天少族长的生活,因为他先天智力不全,也就说是个傻子,在一次被陷害偷东西,接受审判的时候,因为娘亲的一句“他是个傻子”而沉睡五年,五年后,在母亲的真情呼唤下,他醒了过来。在看到曾经年轻漂亮的母亲现在苍老的面孔,瞬间明悟,开启了后天智灵,打通了通往荒古的大门。荒古无上的修炼神通“十门天道”在他手中重新现世,看他如何在混乱的雪域登上巅峰,成就自己的苍穹。
  • 魔族圣子

    魔族圣子

    曾经威名赫赫的天才世家将军,巧得始皇绝宝--千年玉玺,却误引发九星连珠,天狗食月等天地异象,被天罚雷电劈中,重生穿越到异界大陆,再生为王侯世子,却惊现惊人血脉。这片异界大陆上有天赋异禀的人族,有狂战四方的魔族,有玄妙诡秘的妖族,有寿命绝长的兽族,有奥妙奇特的精灵族,有妄图凌天的仙族。他虽想平静度日,却频受挑战与挫折。为红颜,为家人,更为了自己,他决定要凭借自己的力量,在这片异界大陆斩出自己的世界·······
  • x前转

    x前转

    一个少年,一不小心来到了一片未知的星球,他成了救世主。
  • 吸血鬼骑士之绯儿

    吸血鬼骑士之绯儿

    第一世的她,是一个孤儿无父无母无兄弟姐妹,被一个组织头目捡到进行训练成为一个顶级的女杀手,代号——血,获得第一份爱情。可是因她而死。第二世的她,被家人‘禁锢’在家中与世隔绝,但家里的人都十分疼爱她,获得第一份亲情,但一个雪天剥夺了她的一切。第三世的她,世界会如何?