登陆注册
19662300000137

第137章 CHAPTER XLIV. OUR NEW HONEYMOON.(2)

But I was not quite happy, though I tried to appear so. Struggle against it as I might, I felt a little mortified when Iremembered that I had resigned all further connection with the search for the letter at such a time as this. My one comfort was to think of Eustace. My one encouragement was to keep my mind fixed as constantly as possible on the bright change for the better that now appeared in the domestic prospect. Here, at least, there was no disaster to fear; here I could honestly feel that I had triumphed. My husband had come back to me of his own free will; he had not given way, under the hard weight of evidence--he had yielded to the nobler influences of his gratitude and his love. And I had taken him to my heart again--not because I had made discoveries which left him no other alternative than to live with me, but because I believed in the better mind that had come to him, and loved and trusted him without reserve. Was it not worth some sacrifice to have arrived at this result! True--most true! And yet I was a little out of spirits. Ah, well! well! the remedy was within a day's journey.

The sooner I was with Eustace the better.

Early the next morning I left London for Paris by the tidal-train. Benjamin accompanied me to the Terminus.

"I shall write to Edinburgh by to-day's post," he said, in the interval before the train moved out of the station. "I think Ican find the man Mr. Playmore wants to help him, if he decides to go on. Have you any message to send, Valeria?""No. I have done with it, Benjamin; I have nothing more to say.""Shall I write and tell you how it ends, if Mr. Playmore does really try the experiment at Gleninch?"I answered, as I felt, a little bitterly.

"Yes," I said "Write and tell me if the experiment fail."My old friend smiled. He knew me better than I knew myself.

"All right!" he said, resignedly. "I have got the address of your banker's correspondent in Paris. You will have to go there for money, my dear; and you _may_ find a letter waiting for you in the office when you least expect it. Let me hear how your husband goes on. Good-by--and God bless you!"That evening I was restored to Eustace.

He was too weak, poor fellow, even to raise his head from the pillow. I knelt down at the bedside and kissed him. His languid, weary eyes kindled with a new life as my lips touched his. "Imust try to live now," he whispered, "for your sake."My mother-in-law had delicately left us together. When he said those words the temptation to tell him of the new hope that had come to brighten our lives was more than I could resist.

"You must try to live now, Eustace," I said, "for some one else besides me."His eyes looked wonderingly into mine.

"Do you mean my mother?" he asked.

I laid my head on his bosom, and whispered back--"I mean your child."I had all my reward for all that I had given up. I forgot Mr. Playmore; I forgot Gleninch. Our new honeymoon dates, in my remembrance, from that day.

The quiet time passed, in the by-street in which we lived. The outer stir and tumult of Parisian life ran its daily course around us, unnoticed and unheard. Steadily, though slowly, Eustace gained strength. The doctors, with a word or two of caution, left him almost entirely to me. "You are his physician,"they said; "the happier you make him, the sooner he will recover." The quiet, monotonous round of my new life was far from wearying me. I, too, wanted repose--I had no interests, no pleasures, out of my husband's room.

Once, and once only, the placid surface of our lives was just gently ruffled by an allusion to the past. Something that Iaccidentally said reminded Eustace of our last interview at Major Fitz-David's house. He referred, very delicately, to what I had then said of the Verdict pronounced on him at the Trial; and he left me to infer that a word from my lips, confirming what his mother had already told him, would quiet his mind at once and forever.

My answer involved no embarrassments or difficulties; I could and did honestly tell him that I had made his wishes my law. But it was hardly in womanhood, I am afraid, to be satisfied with merely replying, and to leave it there. I thought it due to me that Eustace too should concede something, in the way of an assurance which might quiet _my_ mind. As usual with me, the words followed the impulse to speak them. "Eustace," I asked, "are you quite cured of those cruel doubts which once made you leave me?"His answer (as he afterward said) made me blush with pleasure.

"Ah, Valeria, I should never have gone away if I had known you then as well as I know you now!"So the last shadows of distrust melted away out of our lives.

The very remembrance of the turmoil and the trouble of my past days in London seemed now to fade from my memory. We were lovers again; we were absorbed again in each other; we could almost fancy that our marriage dated back once more to a day or two since. But one last victory over myself was wanting to make my happiness complete. I still felt secret longings, in those dangerous moments when I was left by myself, to know whether the search for the torn letter had or had not taken place. What wayward creatures we are! With everything that a woman could want to make her happy, I was ready to put that happiness in peril rather than remain ignorant of what was going on at Gleninch! Iactually hailed the day when my empty purse gave me an excuse for going to my banker's correspondent on business, and so receiving any letters waiting for me which might be placed in my hands.

I applied for my money without knowing what I was about;wondering all the time whether Benjamin had written to me or not.

My eyes wandered over the desks and tables in the office, looking for letters furtively. Nothing of the sort was visible. But a man appeared from an inner office: an ugly man, who was yet beautiful to my eyes, for this sufficient reason--he had a letter in his hand, and he said, "Is this for you, ma'am?"A glance at the address showed me Benjamin's handwriting.

Had they tried the experiment of recovering the letter? and had they failed?

Somebody put my money in my bag, and politely led me out to the little hired carriage which was waiting for me at the door. Iremember nothing distinctly until I open ed the letter on my way home. The first words told me that the dust-heap had been examined, and that the fragments of the torn letter had been found.

同类推荐
  • 传法正宗论

    传法正宗论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Enchanted Typewriter

    The Enchanted Typewriter

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Urbain Grandier

    Urbain Grandier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宛署杂记

    宛署杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 和东观群贤七夕临泛

    和东观群贤七夕临泛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 旷世天魔

    旷世天魔

    最强杀手异世重生,神话,终究是要继续,顶尖杀手在舞动风云之时,又怎能没有佳人相伴。是以,在建立杀手组织之时,他很心安理得的四处找寻绝品美女。美女杀手,他定当要调教出一批来。
  • 我为神仙背黑锅

    我为神仙背黑锅

    文明青年林子墨一天捡到一只卡哇伊的狗,它的主人竟然是天庭神仙财神爷。从此他的气运就像家里的wifi一样,被人强行蹭用,蹭用的人居然是各路著名神仙,盘古财神、钟馗、广寒仙子……这些意外跌落人间的神仙们,不仅行为诡异,还都赖在林子墨家混吃混合,这下子林子墨的生活,彻底被颠覆了。而他不知,由于他的特殊气运体质,他已经被卷入了一场旷古绝今的天地大战之中……
  • 废材重生:嫡女风华

    废材重生:嫡女风华

    那一年她爱上了他,他却为复仇,她恨上了他,他却发现自己爱上了她,终她与他生死相隔
  • 妖的幻想乡

    妖的幻想乡

    意外闯入异世的程宁,全力寻找着回家的道路。慢慢地他发现了,这个世界不仅仅只是平行世界,还是一个妖的世界。
  • 这是桃花劫吗

    这是桃花劫吗

    一个19岁单纯的女孩在接受现实的生活过程中,遇到的种种,悲欢离合,她无言以对,随后又被所谓的情敌推到了异界,姐妹相残,泪伴梦中,步步惊险。这个世界一个痴痴等待她的痴情帅哥,那个世界处处相救的蒙面大侠,痴情帅哥是否等到她的醒来,那个世界蒙面大侠是否得到她的芳心。文字帮大家揭秘,敬请关注。
  • 超级保安

    超级保安

    李小川感觉自己要被生活玩残了!在家伺候母老虎,憋屈。出门迎来女汉子,闹挺。上班应付狐狸精,操心。再加上有个任性大小姐,何时才能解脱?身为无良保安一枚,他扮猪吃虎,黑白通吃!修天元功法,斗帮会大佬。在众人危难之际,力挽狂澜,终成一方枭雄……
  • 万物化道

    万物化道

    乡村懵懂少年偶得石心传承‘万物化道决’。天无尽,地无涯,其间有道,道生一,一生二,二生三,三生万物,万物化道可控天!
  • 常用食物相克1000问

    常用食物相克1000问

    自古以来,人们就已认识到食物的相克是客观存在的。人们通过长期的生活和实践总结出了许多常见食物的相克与最佳搭配经验,并代代传承下来。现代饮食科学已证明,一日三餐中确有许多学问和讲究。会吃的人,饮食搭配得当,既能满足身体的营养所需,又能强身健体;不注重吃的人,常常步入饮食误区,吃到一些相克的食物却不知其“情”,结果不但不能很好地吸收食物中的营养成分,反而对自身健康造成不良影响,甚至因此而中毒或引发某种病疾。这样的事例在生活中屡见不鲜。
  • 铭—魔

    铭—魔

    魔剑·阿波菲斯,冥炎刀·魂殇这两把刀,是地下城中数一数二的武器,主角寒玉玩地下城中被点到了东京喰种的世界中,还带着这两把刀,坑爹啊,不过也不错,主角看过东京喰种,这就好办了
  • 别惹庶女:缠吻无良小妃

    别惹庶女:缠吻无良小妃

    穿越了?这具身体不好玩,她是将军府人人为之唾弃的庶女,胆小懦弱,才华平庸?不要紧,身为21世纪的强大灵魂,她拥有惊世天赋,一朝谋划,诡谲争斗,名动天下。太耀眼的后果就是惹祸无数,龙国艳绝的三皇子,“我愿把万里江山都献给你。”势力强大的修罗门首领,“你是我的,谁也无法夺走。”……二男争一女的后果,她能不能二个都嫁??