登陆注册
19662600000041

第41章 CHAPTER VIII AD MAJOREM THEODOSIS GLORIAM(5)

And he rose.

"To Woman!" he said; "that enchanting sex to whom we owe our happiness,--not to speak of our mothers, our sisters, and our wives!"This toast excited general hilarity, and Colleville, already somewhat gay, exclaimed:--"Rascal! you have stolen my speech!"

The mayor then rose; profound silence reigned.

"Messieurs, our institutions! from which come the strength and grandeur of dynastic France!"The bottles disappeared amid a chorus of admiration as to the marvellous goodness and delicacy of their contents.

Celeste Colleville here said timidly:--"Mamma, will you permit me to give a toast?"

The good girl had noticed the dull, bewildered look of her godmother, neglected and forgotten,--she, the mistress of that house, wearing almost the expression of a dog that is doubtful which master to obey, looking from the face of her terrible sister-in-law to that of Thuillier, consulting each countenance, and oblivious of herself; but joy on the face of that poor helot, accustomed to be nothing, to repress her ideas, her feelings, had the effect of a pale wintry sun behind a mist; it barely lighted her faded, flabby flesh. The gauze cap trimmed with dingy flowers, the hair ill-dressed, the gloomy brown gown, with no ornament but a thick gold chain--all, combined with the expression of her countenance, stimulated the affection of the young Celeste, who--alone in the world--knew the value of that woman condemned to silence but aware of all about her, suffering from all yet consoling herself in God and in the girl who now was watching her.

"Yes, let the dear child give us her little toast," said la Peyrade to Madame Colleville.

"Go on, my daughter," cried Colleville; "here's the hermitage still to be drunk--and it's hoary with age," he added.

"To my kind godmother!" said the girl, lowering her glass respectfully before Madame Thuillier, and holding it towards her.

The poor woman, startled, looked through a veil of tears first at her husband, and then at Brigitte; but her position in the family was so well known, and the homage paid by innocence to weakness had something so beautiful about it, that the emotion was general; the men all rose and bowed to Madame Thuillier.

"Ah! Celeste, I would I had a kingdom to lay at your feet," murmured Felix Phellion.

The worthy Phellion wiped away a tear. Dutocq himself was moved.

"Oh! the charming child!" cried Mademoiselle Thuillier, rising, and going round to kiss her sister-in-law.

"My turn now!" said Colleville, posing like an athlete. "Now listen:

To friendship! Empty your glasses; refill your glasses. Good! To the fine arts,--the flower of social life! Empty your glasses; refill your glasses. To another such festival on the day after election!""What is that little bottle you have there?" said Dutocq to Mademoiselle Thuillier.

"That," she said, "is one of my three bottles of Madame Amphoux' liqueur; the second is for the day of Celeste's marriage; the third for the day on which her first child is baptized.""My sister is losing her head," remarked Thuillier to Colleville.

The dinner ended with a toast, offered by Thuillier, but suggested to him by Theodose at the moment when the malaga sparkled in the little glasses like so many rubies.

"Colleville, messieurs, has drunk to FRIENDSHIP. I now drink, in this most generous wine, To my friends!"An hurrah, full of heartiness, greeted that fine sentiment, but Dutocq remarked aside to Theodose:--"It is a shame to pour such wine down the throats of such people.""Ah! if we could only make such wine as that!" cried Zelie, making her glass ring by the way in which she sucked down the Spanish liquid.

"What fortunes we could get!"

Zelie had now reached her highest point of incandescence, and was really alarming.

"Yes," replied Minard, "but ours is made."

"Don't you think, sister," said Brigitte to Madame Thuillier, "that we had better take coffee in the salon?"Madame Thuillier obediently assumed the air of mistress of the house, and rose.

"Ah! you are a great wizard," said Flavie Colleville, accepting la Peyrade's arm to return to the salon.

"And yet I care only to bewitch you," he answered. "I think you more enchanting than ever this evening.""Thuillier," she said, to evade the subject, "Thuillier made to think himself a political character! oh! oh!""But, my dear Flavie, half the absurdities of life are the result of such conspiracies; and men are not alone in these deceptions. In how many families one sees the husband, children, and friends persuading a silly mother that she is a woman of sense, or an old woman of fifty that she is young and beautiful. Hence, inconceivable contrarieties for those who go about the world with their eyes shut. One man owes his ill-savored conceit to the flattery of a mistress; another owes his versifying vanity to those who are paid to call him a great poet.

Every family has its great man; and the result is, as we see it in the Chamber, general obscurity of the lights of France. Well, men of real mind are laughing to themselves about it, that's all. You are the mind and the beauty of this little circle of the petty bourgeoisie; it is this superiority which led me in the first instance to worship you. Ihave since longed to drag you out of it; for I love you sincerely--more in friendship than in love; though a great deal of love is gliding into it," he added, pressing her to his heart under cover of the recess of a window to which he had taken her.

"Madame Phellion will play the piano," cried Colleville. "We must all dance to-night--bottles and Brigitte's francs and all the little girls! I'll go and fetch my clarionet."He gave his empty coffee-cup to his wife, smiling to see her so friendly with la Peyrade.

"What have you said and done to my husband?" asked Flavie, when Colleville had left them.

"Must I tell you all our secrets?"

"Ah! you don't love me," she replied, looking at him with the coquettish slyness of a woman who is not quite decided in her mind.

同类推荐
  • 七俱胝准提陀罗尼念诵仪轨

    七俱胝准提陀罗尼念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘宾客嘉话录

    刘宾客嘉话录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天如惟则禅师语录

    天如惟则禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入楞伽心玄义

    入楞伽心玄义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六字大陀罗尼咒经

    六字大陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 杀戮边境

    杀戮边境

    欢迎进入世界……祝你……还能活着拿着武器杀下去活着,或是静静的死去消失。黑暗、冰冷、死亡、恐惧,经历地狱最后没有希望。有些人生而伟大,有些人死而传奇,而你只会默默无闻!
  • 交通工具全知道

    交通工具全知道

    本书主要从陆上交通工具、水上交通工具、空中交通工具和交通设施四个方面详尽地介绍了有史以来的种种交通工具。
  • The Importance of Being Earnest

    The Importance of Being Earnest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 星际魔门

    星际魔门

    简介:陶艺师和泥弄水的仙侠故事
  • 进化终点

    进化终点

    没有星舰,一样能纵横太空;没有机甲,一样能近战突袭;没有超级计算机,一样能计算天地。你以为是魔法是不科学?其实这一切都是通过生命实现的。从生命中孕育发动机,从生命中长出粒子对撞机……基因就是武器,基因就是资源,基因就是战斗力!那么问题来了,一个平凡的大学生,是如何依靠基因一步步进化,达到生命进化终点的呢?那就看下去吧!
  • 特工蛇后不好惹

    特工蛇后不好惹

    ①古代篇:他是千年蛇妖,狡猾,自私自大她是现代杀手,冷血,我行我素他是坏事都做尽她是好事从不做当终极杀手穿越而来遇上嗜血蛇妖会发生什么?他眯眼:只有我不要的,没有我得不到的!她冷笑举枪:找死!②宝宝篇:“娘亲,等宝宝几年。”小脸粉嘟嘟的娃娃一脸认真的望着北希。“做什么?”“等宝宝长大了,宝宝娶娘亲,那条臭蛇又老又丑,哪有宝宝好看?”“他是你爹。”“我才没爹呢!我是娘生出来的,我只……”身后,一条粗尾甩了过来,直袭娃娃白嫩嫩的屁股。“老子当时就该把你敲碎油炸吃!”③寻妻篇“娘亲,你不在爹爹打我……”小脸挂着泪水,宝宝伸出了手臂。“容竹!”望着宝宝手上的青紫,北希皱眉。
  • 神鬼说

    神鬼说

    我叫耿浩,因为一场车祸,世界变得不一样了……
  • 科技轶闻趣事(科学知识大课堂)

    科技轶闻趣事(科学知识大课堂)

    作为一套普及科学知识的通俗读物,本书有别于专业的学术论著,侧重于知识性、趣味性、实用性,注重对青少年科技素质的培育、科学兴趣的培养、科学精神的塑造与科学方法的启迪,不求面面俱到,但求言之有物,物有所指,指有所发。
  • 废物嫡小姐:全系灵能者

    废物嫡小姐:全系灵能者

    她,是21世纪暗夜杀手组织的精英,遭遇背叛而穿越,刚醒来就遭遇庶女的咒骂。呵!君子报仇,十年不晚。五年的时间,足以改变很多事,当她带着她的队友卷土回来,人人都得敬畏几分,而,曾经看不起她的,现在只有仰望的份。“我很不喜欢那么多人看着你。”南宫子墨小孩子气道。某女无奈扶额。“是时候报仇了!”。
  • 霸道少爷虐心爱

    霸道少爷虐心爱

    她是他的命中注定,他是她无可替代的伤。命里孽她千百遍,最终她不能待他如初恋.且看我们霸道少爷如何守住真爱!敬请期待。