登陆注册
19662600000008

第8章 CHAPTER II THE HISTORY OF A TYRANNY(4)

The oldest usher at the Bank, a man named Lemprun, had an only daughter, called Celeste. Mademoiselle Celeste Lemprun would inherit the fortune of her mother, the only daughter of a rich farmer. This fortune consisted of some acres of land in the environs of Paris, which the old father still worked; besides this, she would have the property of Lemprun himself, a man who had left the firms of Thelusson and of Keller to enter the service of the Bank of France. Lemprun, now the head of that service, enjoyed the respect and consideration of the governors and auditors.

The Bank council, on hearing of the probable marriage of Celeste to an honorable employee at the ministry of finance, promised a wedding present of six thousand francs. This gift, added to twelve thousand given by Pere Lemprun, and twelve thousand more from the maternal grandfather, Sieur Galard, market-gardener at Auteuil, brought up the dowry to thirty thousand francs. Old Galard and Monsieur and Madame Lemprun were delighted with the marriage. Lemprun himself knew Mademoiselle Thuillier, and considered her one of the worthiest and most conscientious women in Paris. Brigitte then, for the first time, allowed her investments on the Grand-Livre to shine forth, assuring Lemprun that she should never marry; consequently, neither he nor his wife, persons devoted to the main chance, would ever allow themselves to find fault with Brigitte. Above all, they were greatly struck by the splendid prospects of the handsome Thuillier, and the marriage took place, as the conventional saying is, to the general satisfaction.

The governor of the Bank and the secretary were the bride's witnesses;Monsieur de la Billardiere, director of Thuillier's department, and Monsieur Rabourdin, head of the office, being those of the groom. Six days after the marriage old Lemprun was the victim of a daring robbery which made a great noise in the newspapers of the day, though it was quickly forgotten during the events of 1815. The guilty parties having escaped detection, Lemprun wished to make up the loss; but the Bank agreed to carry the deficit to its profit and loss account;nevertheless, the poor old man actually died of the grief this affair had caused him. He regarded it as an attack upon his aged honor.

Madame Lemprun then resigned all her property to her daughter, Madame Thuillier, and went to live with her father at Auteuil until he died from an accident in 1817. Alarmed at the prospect of having to manage or lease the market-garden and the farm of her father, Madame Lemprun entreated Brigitte, whose honesty and capacity astonished her, to wind up old Galard's affairs, and to settle the property in such a way that her daughter should take possession of everything, securing to her mother fifteen hundred francs a year and the house at Auteuil. The landed property of the old farmer was sold in lots, and brought in thirty thousand francs. Lemprun's estate had given as much more, so that Madame Thuillier's fortune, including her "dot," amounted in 1818to ninety thousand francs. Joining the revenue of this property to that of the brother and sister, the Thuillier household had an income, in 1818, amounting to eleven thousand francs, managed by Brigitte alone on her sole responsibility. It is necessary to begin by stating this financial position, not only to prevent objections but to rid the drama of difficulties.

Brigitte began, from the first, by allowing her brother five hundred francs a month, and by sailing the household boat at the rate of five thousand francs a year. She granted to her sister-in-law fifty francs a month, explaining to her carefully that she herself was satisfied with forty. To strengthen her despotism by the power of money, Brigitte laid by the surplus of her own funds. She made, so it was said in business offices, usurious loans by means of her brother, who appeared as a money-lender. If, between the years 1813 and 1830, Brigitte had capitalized sixty thousand francs, that sum can be explained by the rise in the Funds, and there is no need to have recourse to accusations more or less well founded, which have nothing to do with our present history.

From the first days of the marriage, Brigitte subdued the unfortunate Madame Thuillier with a touch of the spur and a jerk of the bit, both of which she made her feel severely. A further display of tyranny was useless; the victim resigned herself at once. Celeste, thoroughly understood by Brigitte, a girl without mind or education, accustomed to a sedentary life and a tranquil atmosphere, was extremely gentle by nature; she was pious in the fullest acceptation of the word; she would willingly have expiated by the hardest punishments the involuntary wrong of giving pain to her neighbor. She was utterly ignorant of life; accustomed to be waited on by her mother, who did the whole service of the house, for Celeste was unable to make much exertion, owing to a lymphatic constitution which the least toil wearied. She was truly a daughter of the people of Paris, where children, seldom handsome, and of no vigor, the product of poverty and toil, of homes without fresh air, without freedom of action, without any of the conveniences of life, meet us at every turn.

同类推荐
热门推荐
  • 我是若桐

    我是若桐

    “警长,是不是有新的案子发生了?”“哦,是的,还挺棘手的。对了,你是?”“我是若桐,是个侦探!”
  • 妖主太腹黑

    妖主太腹黑

    绝对是老天在恶整他,不然为嘛魂归异世后。她竟变成了手无缚鸡之力,任人拿捏的软柿子?不管怎么说,她以前也是黑帮的大姐大,冷艳动人吧。怎么一到异世就完全颠覆。一张天真无辜的娃娃脸,天真?可爱?跟她完全没关系,敢惹她?到地狱去忏悔吧!
  • 拽少爷的VIP恋人

    拽少爷的VIP恋人

    不是吧,新学期遇上交换生,此生有着江湖失传已久的“喷冰大法”,并且冰山、腹黑、毒舌......其实呢,事实好像并不是这样
  • 魏氏六合统筹风水术

    魏氏六合统筹风水术

    本书为居家必备风水手册。快速教您学会建筑风水布局,化煞,室内装修布局摆放,催官催财催丁,化解姻缘煞,病煞,灾煞。风水法器的运用方法等风水秘笈。
  • 百鬼劫

    百鬼劫

    作为一个单身了整整二十年的屌丝,我的女朋友从来都只有左手或右手,谈恋爱这种事连想都不敢想!忽然有一天,我竟然被倒追了,这其中不但有气质冷艳的女护士,还有已死数百年的明朝女鬼,甚至连喜食人心的男鬼都过来凑热闹,天啊!我上辈子到底做了什么孽啊,你们这些御姐萝莉都给我走开,不要再追了。
  • THE PRINCE AND THE PAUPER

    THE PRINCE AND THE PAUPER

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tfboys之你改变了我

    Tfboys之你改变了我

    一个一向冷漠的女孩因一个男孩的出现而改变了,走在坎坷的恋爱路上,他们最终是走在一条路上还是从此天各一方,形同陌路,有你们的评价来决定
  • 重生之前妻的诱惑

    重生之前妻的诱惑

    一对看似很恩爱的夫妻,可是他们的爱情都是建立于势力,家庭长辈的身上,而这样的爱情终纠还是不长远的。终于他的身边出现了一个比她还要漂亮百倍的女人,从而他们的感觉发生了破例。那个女人为了得到那个男人,居然将她这个正牌妻子用车子撞入山崖。
  • 这样做人最吃得开

    这样做人最吃得开

    广结人缘最吃得开说话方圆知有钧,互不得罪吃得开妥协收获友谊,固执造就敌人诚实守信是人生的通行证、处世之本做人要谦虚,锋芒太露惹人太,做人有自信,唯唯诺诺不讨好果断行事吃得开,做人有魅力——个人形象很重要。
  • 灵瞳天帝

    灵瞳天帝

    他,天生瞳孔呈七彩颜色,被冠上不祥之名,给身边的人带来灾厄。母亲突然惨死,父亲带着他们逃离家族,去阻挡追兵却再没回来。天要亡他,可偏偏他不信命!绝境中,得宝物,练仙术,帝相之眼睥睨世间!落魄世家公子步步逆袭,一朝踏破九天路,正灵瞳天帝之道!