登陆注册
19663800000006

第6章 I(4)

He told Razumov how he had brooded for a year; how he had not slept properly for weeks. He and "Another" had a warning of the Minister's movements from "a certain person" late the evening before. He and that Another" prepared their "engines" and "resolved to have no sleep till "the deed" was done. They walked the streets under the falling snow with the "engines" on them, exchanging not a word the livelong night. When they happened to meet a police patrol they took each other by the arm and pretended to be a couple of peasants on the spree.

They reeled and talked in drunken hoarse voices. Except for these strange outbreaks they kept silence, moving on ceaselessly.

Their plans had been previously arranged. At daybreak they made their way to the spot which they knew the sledge must pass.

When it appeared in sight they exchanged a muttered good-bye and separated. The "other" remained at the corner, Haldin took up a position a little farther up the street. . . .

After throwing his "engine" he ran off and in a moment was overtaken by the panic-struck people flying away from the spot after the second explosion. They were wild with terror. He was jostled once or twice. He slowed down for the rush to pass him and then turned to the left into a narrow street. There he was alone.

He marvelled at this immediate escape. The work was done. He could hardly believe it. He fought with an almost irresistible longing to lie down on the pavement and sleep. But this sort of faintness--a drowsy faintness--passed off quickly. He walked faster, making his way to one of the poorer parts of the town in order to look up Ziemianitch.

This Ziemianitch, Razumov understood, was a sort of town-peasant who had got on; owner of a small number of sledges and horses for hire. Haldin paused in his narrative to exclaim--"A bright spirit ! A hardy soul! The best driver in St. Petersburg.

He has a team of three horses there. . . . Ah! He's a fellow!"

This man had declared himself willing to take out safely, at any time, one or two persons to the second or third railway station on one of the southern lines. But there had been no time to warn him the night before. His usual haunt seemed to be a low-class eating-house on the outskirts of the town. When Haldin got there the man was not to be found. He was not expected to turn up again till the evening. Haldin wandered away restlessly.

He saw the gate of a woodyard open and went in to get out of the wind which swept the bleak broad thoroughfare. The great rectangular piles of cut wood loaded with snow resembled the huts of a village. At first the watchman who discovered him crouching amongst them talked in a friendly manner. He was a dried-up old man wearing two ragged army coats one over the other; his wizened little face, tied up under the jaw and over the ears in a dirty red handkerchief, looked comical. Presently he grew sulky, and then all at once without rhyme or reason began to shout furiously.

"Aren't you ever going to clear out of this, you loafer? We know all about factory hands of your sort. A big, strong, young chap!

You aren't even drunk. What do you want here? You don't frighten us.

Take yourself and your ugly eyes away."

Haldin stopped before the sitting Razumov. His supple figure, with the white forehead above which the fair hair stood straight up, had an aspect of lofty daring.

"He did not like my eyes," he said. "And so. . .here I am."

Razumov made an effort to speak calmly.

"But pardon me, Victor Victorovitch. We know each other so little. . . . I don't see why you . . ."

"Confidence," said Haldin.

This word sealed Razumov's lips as if a hand had been clapped on his mouth. His brain seethed with arguments "And so--here you are," he muttered through his teeth.

The other did not detect the tone of anger. Never suspected it.

"Yes. And nobody knows I am here. You are the last person that could be suspected--should I get caught. That's an advantage, you see. And then--speaking to a superior mind like yours I can well say all the truth. It occurred to me that you--you have no one belonging to you--no ties, no one to suffer for it if this came out by some means. There have been enough ruined Russian homes as it is. But I don't see how my passage through your rooms can be ever known. If I should be got hold of, I'll know how to keep silent--no matter what they may be pleased to do to me," he added grimly.

He began to walk again while Razumov sat still appalled.

"You thought that----" he faltered out almost sick with indignation.

"Yes, Razumov. Yes, brother. Some day you shall help to build.

You suppose that I am a terrorist, now --a destructor of what is, But consider that the true destroyers are they who destroy the spirit of progress and truth, not the avengers who merely kill the bodies of the persecutors of human dignity. Men like me are necessary to make room for self-contained, thinking men like you.

Well, we have made the sacrifice of our lives, but all the same I want to escape if it can be done. It is not my life I want to save, but my power to do. I won't live idle. Oh no! Don't make any mistake, Razumov. Men like me are rare. And, besides, an example like this is more awful to oppressors when the perpetrator vanishes without a trace. They sit in their offices and palaces and quake. All I want you to do is to help me to vanish. No great matter that. Only to go by and by and see Ziemianitch for me at that place where I went this morning.

Just tell him, 'He whom you know wants a well-horsed sledge to pull up half an hour after midnight at the seventh lamp-post on the left counting from the upper end of Karabelnaya. If nobody gets in, the sledge is to run round a block or two, so as to come back past the same spot in ten minutes' time.'"

Razumov wondered why he had not cut short that talk and told this man to go away long before. Was it weakness or what?

He concluded that it was a sound instinct. Haldin must have been seen. It was impossible that some people should not have noticed the face and appearance of the man who threw the second bomb.

同类推荐
  • 雷霆玉枢宥罪法忏

    雷霆玉枢宥罪法忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 公食大夫礼

    公食大夫礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇朝经世文编_2

    皇朝经世文编_2

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Seventeen

    Seventeen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五灯会元

    五灯会元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 7天让你读懂经商心理学

    7天让你读懂经商心理学

    心理学是帮助人们了解自我、洞察人生、解释行为的一门实用科学。人的心理千变万化,这也使得人的心理现象成为一个极为复杂和奇妙的领域。但通过大量的试验以及经验的总结证明,人类的心理活动仍然是有一定规律的,人们对心理现象事实上都很熟悉,只不过由于缺乏科学的理解,因此觉得神秘罢了。然而,从普通大众看来,严谨深奥的心理学的确是晦涩难懂的,一些专业的名词术语在日常生活中总是难以被理解。所以,迫切需要一条合适的纽带将心理学的科学性运用到我们的现实生活与工作中。《7天让你读懂心理学》系列丛书无疑就是这样一条及时出现的纽带。本书为丛书之《7天让你读懂经商心理学》分册。
  • 国王千岁

    国王千岁

    国王被阴谋篡权的势力暗害,但他在临终之前发起反击:把一对年纪幼小的双胞胎王子分开,小王子留在王国的宫廷内,由红衣主教兼摄政王和护国大法师共同辅佐;大王子则被送到了当世最强大的隐士魔法师那里学习魔法。十多年后,大王子魔法学成,即将归来;小王子也到了即将从摄政王手中接过王权、登基坐上王位的年纪。但是,这时候国内局势波云诡谲,风起云涌,野心家们蠢蠢欲动;到处都是密谋,到处都在摩拳擦掌,到处都在枕戈待战!而朝廷和王权则处于风雨飘摇之中,谁来拯救国家!谁来拯救王权!谁来拯救处于风暴中心的小王子殿下?!
  • 初妻爆料:总裁新婚如火

    初妻爆料:总裁新婚如火

    顾凉尘用了六年都没有忘记一个叫做黎向南的男人,所以她在六年后再次回来,原因只有一个。六年前,她‘死’的不甘心!“你竟然给我弄了个私生子出来。”顾凉尘一个跄踉,身影后退,后背抵在冰凉的墙壁上,整个人被圈在黎向南的怀抱和墙壁之间。怀里的女人抬起头,视线冷冷的落在那张俊美的脸上,突然刺笑道:“我结婚了,这孩子不是你的种,黎先生自作多情了。”男人的脸瞬间阴沉,冰冷如刀般的落在女人的脸上。“和我离婚,就是为了他?”黎向南的视线越过若大的落地玻璃,看向里面在水晶灯下优雅从容的男人,眼底全是冰凌。“这六年,伤我最深的是你,疼我最深的是他,为了他,我自然要和你离婚。【情节虚构,请勿模仿】
  • 冷血公主的复仇恋曲

    冷血公主的复仇恋曲

    她们,是黑道上各帮各派敬而远之的嗜血公主。她们冷漠绝情孤傲,处事决绝果断。而她们,从小无依无靠,为了复仇,成为了世界顶尖杀手,还创建了世界第一大宫——冰汐宫,而人人都没有想到,这竟是四个只有17、18岁的女孩的杰作,但在复仇期间,却被感情而困扰,她们是否能顺利复仇成功呢?
  • 完美兵王

    完美兵王

    曾经的杀神兵王,如今的KTV跑堂。战友因任务失败死去,为了保护他的姐姐,梁天成回归都市成为了美女老板的保镖。作为天堂KTV唯一的男人,他扛起了男人的职责,拳打城南臭流氓,脚踢装X富二代,日子过的风生水起。可这一天,他却收到了一份调查报告,原来那次行动失败不是意外。
  • 霸气师妹:师兄我爱你

    霸气师妹:师兄我爱你

    十年前,南山上,南山派。“师兄,,”小师妹白羽喊着她那帅气的温柔的子卿师兄,“小师妹,找我有何事,,”师兄子卿好温柔!!!,“呃呃,,没事没事。”小师妹翻了个白眼的说。十年后,南山上,南山派。“师兄,,”依旧是白羽,“找我何事。”十年后,师兄变得好冷。三月后,弱阳湖底,“我错了,我错了,白羽你醒醒好不好,我其实是爱你的!不要离开我”,,,一年后,白羽忘了她的子卿师兄,子卿师兄好像就是一个过路人一样,再也回不去了。她是否还能记起她的子卿师兄;他是否能让小师妹重新爱上他?
  • 诡尸笔记

    诡尸笔记

    玲珑灯,墓中燃,青灯鬼火莫掀板。穿山鬼,走地仙,遇则僵冢莫上前。这是我家祖上传下来的几句顺口溜,记载于一本已经泛黄的羊皮古书上。那羊皮古书名为《詭尸詳解》,是自从我祖太爷那阵儿就传下来的。除了这本书,还有着一家棺材铺子。而我家这间棺材铺子之中呢,却一直藏着口镇尸棺!因为一个偶然,让我侥幸窥探到镇尸棺内的玄机。打那后,许多辛秘之事,开始一桩桩的冒了出来。先是无比瘆人的奇葬之法,后有更加诡异莫名的古葬墓。倒斗掀板这个古老的行当里头,有着太多的恐怖之事。越是接近这些秘事的真相,我越是觉得毛骨悚然!
  • 天宫传

    天宫传

    既然有天庭,那么神仙之中也有官场。太上老君的烧火童子想入主天宫,自然要从人界学起。仙侠小说,历史风格。本书已肥,请杀。
  • 一爱成灾:邪少的纯情宝貝

    一爱成灾:邪少的纯情宝貝

    【已完结】一场酒醉的邂逅,他将她逼入死角,攻城略地,她气急败坏:“混蛋,放开我。”“不放。”他闻着她身上熟悉的香味,一脸的乐在其中。“你若敢碰我,我便诅咒你下半辈子都不举。”她退无可退,守无可守,怒目而视。擒在她腰间的手顿了顿,终是缓缓的松开,没等她松一口气,便见他突然间整个身子压下来:“宝贝,这次便放了你,不是我不敢,只是不想……你以后会后悔!”
  • 抑郁:一个心理咨询师的治疗手记

    抑郁:一个心理咨询师的治疗手记

    有数据表明,我国有2600万抑郁症患者,在自杀的人群中,有80%的人患有抑郁症或是处于抑郁情绪状态中。本书作者为资深心理咨询专家,书中所选案例是作者对近十年来治疗感悟的梳理、提炼。对于普通读者来说,该书结合实例,通俗易懂,可以唤起读者对抑郁的重视,帮助读者正确面对抑郁情绪。对于专业人员来说,本书详细记录了作者在个案咨询中所使用的方法、技巧以及分析思路,具有借鉴意义。这是本有关抑郁症及抑郁情绪障碍的案例集。书中讲述了十个故事,同时,也比较详细地记录和陈述了作者在个案咨询中所使用的方法、技巧以及分析思路。书本内容通俗易懂,可以唤起读者对抑郁的重视,有助于读者正确面对抑郁情绪。