登陆注册
19683600000025

第25章 CHAPTER VI.(5)

Not long after the arrival of the additional troops from Yamhill, it became apparent that the number of men at Yaquina Bay would have to be reduced, so in view of this necessity, it was deemed advisable to build a block-house for the better protection of the agents and I looked about for suitable ground on which to erect it. Nearly all around the bay the land rose up from the beach very abruptly, and the only good site that could be found was some level ground used as the burial-place of the Yaquina Bay Indians--a small band of fish-eating people who had lived near this point on the coast for ages. They were a robust lot, of tall and well-shaped figures, and were called in the Chinook tongue "salt chuck," which means fish-eaters, or eaters of food from the salt water. Many of the young men and women were handsome in feature below the forehead, having fine eyes, aquiline noses and good mouths, but, in conformity with a long-standing custom, all had flat heads, which gave them a distorted and hideous appearance, particularly some of the women, who went to the extreme of fashion and flattened the head to the rear in a sharp horizontal ridge by confining it between two boards, one running back from the forehead at an angle of about forty degrees, and the other up perpendicularly from the back of the neck. When a head had been shaped artistically the dusky maiden owner was marked as a belle, and one could become reconciled to it after a time, but when carelessness and neglect had governed in the adjustment of the boards, there probably was nothing in the form of a human being on the face of the earth that appeared so ugly.

It was the mortuary ground of these Indians that occupied the only level spot we could get for the block-house. Their dead were buried in canoes, which rested in the crotches of forked sticks a few feet above-ground. The graveyard was not large, containing probably from forty to fifty canoes in a fair state of preservation. According to the custom of all Indian tribes on the Pacific coast, when one of their number died all his worldly effects were buried with him, so that the canoes were filled with old clothes, blankets, pieces of calico and the like, intended for the use of the departed in the happy hunting grounds.

I made known to the Indians that we would have to take this piece of ground for the blockhouse. They demurred at first, for there is nothing more painful to an Indian than disturbing his dead, but they finally consented to hold a council next day on the beach, and thus come to some definite conclusion. Next morning they all assembled, and we talked in the Chinook language all day long, until at last they gave in, consenting, probably, as much because they could not help themselves, as for any other reason. It was agreed that on the following day at 12 o'clock, when the tide was going out, I should take my men and place the canoes in the bay, and let them float out on the tide across the ocean to the happy hunting-grounds:

At that day there existed in Oregon in vast numbers a species of wood-rat, and our inspection of the graveyard showed that the canoes were thickly infested with them. They were a light gray animal, larger than the common gray squirrel, with beautiful bushy tails, which made them strikingly resemble the squirrel, but in cunning and deviltry they were much ahead of that quick-witted rodent. I have known them to empty in one night a keg of spikes in the storehouse in Yamhill, distributing them along the stringers of the building, with apparently no other purpose than amusement. We anticipated great fun watching the efforts of these rats to escape the next day when the canoes should be launched on the ocean, and I therefore forbade any of the command to visit the graveyard in the interim, lest the rats should be alarmed. I well knew that they would not be disturbed by the Indians, who held the sacred spot in awe. When the work of taking down the canoes and carrying them to the water began, expectation was on tiptoe, but, strange as it may seem, not a rat was to be seen. This unexpected development was mystifying. They had all disappeared; there was not one in any of the canoes, as investigation proved, for disappointment instigated a most thorough search. The Indians said the rats understood Chinook, and that as they had no wish to accompany the dead across the ocean to the happy hunting-grounds, they took to the woods for safety. However that may be, I have no doubt that the preceding visits to the burial-ground, and our long talk of the day before, with the unusual stir and bustle, had so alarmed the rats that, impelled, by their suspicious instincts, they fled a danger, the nature of which they could not anticipate, but which they felt to be none the less real and impending.

同类推荐
热门推荐
  • 格兰特船长的儿女

    格兰特船长的儿女

    一个温情激荡、神秘莫测,因而你不能不读的故事。格里那凡爵士拾获的鲨鱼腹中滚出了一个漂流瓶,里面有三张被海水侵蚀得残缺不全的分别用英文,法文和德文写的文字。航海者们分别把三张纸上所能看清的词汇翻译了出来,然后连猜带想地用一种语言将这些文字填补全,原来是一封求救信!是苏格兰航海家格兰特船长两年前发出的求救信。求救信引动了航海者们极大的探险兴趣和蕴藏在心中的英雄主义情结。于是格里那凡爵士和他温柔贤惠的夫人海伦,还有他们的朋友麦克那布斯少校、地理学家巴加内尔,带上了格兰特船长两个坚强的儿女——聪慧的玛丽小姐和勇敢的小罗伯特,乘坐着“邓肯号”帆船,踏上了寻找、解救格兰特船长的冒险之路……
  • 青春湮灭史

    青春湮灭史

    一段折磨人的感情,或许,从开始,都不会怎么适合,但是,青春就这么。。。如果你的世界从不存在骄傲,那你也得骄傲的活着。如果你认为世界没有爱的时候,那爱无处不在。写给自己逝去的青春,也写给你们。
  • 网游之天下无贼

    网游之天下无贼

    逆天神兵、死亡圣器、轮回魔甲,踏足游戏强者巅峰,睥睨天下!宇辰本是平凡的青年,只为赚钱,进入了风靡世界的游戏中。一个不会网游的菜鸟,领悟另类战斗模式,获美女青睐,得龙脉宝藏,战群雄,霸天下!从此踏上无敌巅峰之路,成就一代神话!
  • 异凡变

    异凡变

    乾坤钟声响!远古封印开。看我在这武功、异术横行的世界!用双拳打出一片天!
  • 樊山政书

    樊山政书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 部落的力量

    部落的力量

    把一群人凝聚成一个整体,再带领这个整体去完成看似不可能完成的任务,是每一个管理者最本质的责任。不过同样是管理,其效果却有着天壤之别。有的人异常努力,不断寻找各种管理新方法去刺激员工的工作热情,不过效果却始终很小,而员工往往会抱怨起其“事多”。另一些人似乎毫不费力,他的想法和措施就能获得全体人员的认同,并迅速贯彻到具体细节之中。戴维洛根等人开篇就点明了二者的差别,后一类人不仅仅是管理者,还是部落领袖。
  • 冷艳公主:师父做我娘子

    冷艳公主:师父做我娘子

    她,背弃的人。一夕穿越,成了拥有无数亲情的雨幕公主。今生,她再次执剑,凤逆天下!不管什么都阻挡不了她的脚步!
  • 魔路缠情:蓝冰星魂

    魔路缠情:蓝冰星魂

    红姻痣,魔后转世的标志。让她一夜之间,从不经世事的快乐郡主变成了嗜血的魔鬼。他是银创的少皇子,报仇是他不可逃避的使命。他们至高无上,却要亲手伤害挚爱,面对残酷命运,他们该何去何从?
  • 烙印萌妻

    烙印萌妻

    黑暗的房间里,她浑浑噩噩的走了进来。“我好难受……难受……”她低声抽噎,断断续续的哀求。男子皱眉,轻笑一声,低头吻住了她的红唇。他的唇热情似火,她情不自禁地环绕住他的颈脖,怎么想不到,在不久的将来一个小鬼从她的肚子里冒了出来!
  • An Inland Voyage

    An Inland Voyage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。