登陆注册
19683800000018

第18章 CHAPTER V(1)

LANDING ON CUBA--THE CIGAR AND TOBACCO--CIPANGO AND THE GREATKHAN--FROM CUBA TO HAYTI--ITS SHORES AND HARBORS.

When Columbus landed, at some distance farther along the coast, he found the best houses he had yet seen, very large, like pavilions, and very neat within; not in streets but set about here and there. They were all built of palm branches. Here were dogs which never barked (supposed to be the almiqui), wild birds tamed in the houses and "wonderful arrangements of nets,[*] and fish-hooks and fishing apparatus. There were also carved masks and other images. Not a thing was touched." The inhabitants had fled.

[*] These were probably hammocks.

He went on to the northwest, and saw a cape which he named Cabo de Palmas. The Indians on board the Pinta said that beyond this cape was a river and that at four days' journey from this was what they called "Cuba." Now they had been coasting along the Island of Cuba for two or three days. But Martin Pinzon, the captain of the Pinta, understood this Cuba to be a city, and that this land was the mainland, running far to the north. Columbus until he died believed that it was the mainland.

Martin Pinzon also understood that the king of that land was at war with the Grand Khan, whom they called Cami. The Admiral determined to go to the river the Indians mentioned, and to send to the king the letter of the sovereigns. He meant to send with it a sailor who had been to Guinea, and some of the Guanahani Indians. He was encouraged, probably, by the name of Carni, in thinking that he was really near the Grand Khan.

He did not, however, send off these messengers at once, as the wind and the nature of the coast proved unfit for his going up the river the Indians had spoken of. He went back to the town where he had been two days before.

Once more he found that the people had fled, but "after a good while a man appeared," and the Admiral sent ashore one of the Indians he had with him. This man shouted to the Indians on shore that they must not be afraid, as these were good people, and did harm to no man, nor did they belong to the Grand Khan, but they gave, of what they had, in many islands where they had been. He now jumped into the sea and swam ashore, and two of the inhabitants took him in their arms and brought him to a house where they asked him questions. When he had reassured them, they began to come out to the ships in their canoes, with "spun cotton and others of their little things." But the Admiral commanded that nothing should be taken from them, so that they might know that he was seeking nothing but gold, or, as they called it, nucay.

He saw no gold here, but one of them had a piece of wrought silver hanging to his nose. They made signs, that before three days many merchants would come from the inland country to trade with the Spaniards, and that they would bring news from the king, who, according to their signs, was four days' journey away. "And it is certain" says the Admiral, "that this is the mainland, and that I am before Zayto and Quinsay, a hundred leagues more or less from both of them, and this is clearly shown by the tide, which comes in a different manner from that in which it has done up to this time; and yesterday when I went to the northwest Ifound that it was cold."

Always supposing that he was near Japan, which they called Cipango, Columbus continued to sail along the northern coast of Cuba and explored about half that shore. He then returned to the east, governed by the assurances of the natives that on an island named Babegue he would find men who used hammers with which to beat gold into ingots. This gold, as he understood them, was collected on the shore at night, while the people lighted up the darkness with candles.

At the point where he turned back, he had hauled his ships up on the shore to repair them. From this point, on the second of November, he sent two officers inland, one of whom was a Jew, who knew Chaldee, Hebrew and a little Arabic, in the hope that they should find some one who could speak these languages. With them went one of the Guanahani Indians, and one from the neighborhood.

They returned on the night between the fifth and sixth of November. Twelve leagues off they had found a village of about fifty large houses, made in the form of tents. This village had about a thousand inhabitants, according to the explorers. They had received the ambassadors with cordial kindness, believing that they had descended from heaven.

They even took them in their arms and thus carried them to the finest house of all. They gave them seats, and then sat round them on the ground in a circle. They kissed their feet and hands, and touched them, to make sure whether they were really men of flesh and bone.

It was on this expedition that the first observation was made of that gift of America to the world, which has worked its way so deep and far into general use. They met men and women who "carried live coals, so as to draw into their mouths the smoke of burning herbs." This was the account of the first observers. But Las Casas says that the dry herbs were wrapped in another leaf as dry. He says that "they lighted one end of the little stick thus formed, and sucked in or absorbed the smoke by the other, with which," he says, "they put their flesh to sleep, and it nearly intoxicates them, and thus they say that they feel no fatigue.

同类推荐
  • 题家园新池

    题家园新池

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金川妖姬志

    金川妖姬志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 游称心寺

    游称心寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 两汉刊误补遗

    两汉刊误补遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海天诗话

    海天诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 阴魂不散

    阴魂不散

    我是个在大城市打拼的北漂。借着十一长假的功夫我又请了个长假,打算乘机回家好好休息下。没想到刚到老家,就陷入了一连串恐怖的莫名事件中。一开始只是看到恐怖的阴影,然后是各种其他人看不到的异景,发展到最后,其他人眼中正常的景象在我看来都是死人对我招手!好好的一个长假成了噩梦,我打算逃跑,却发现我已经被困在家乡无法逃离!
  • 网游那些事儿

    网游那些事儿

    打怪,升级,泡NPC,打怪,升级,泡更厉害的NPC……网游,除了这些事儿,还能有啥事儿?
  • 鬼妃爱财:抢夫有道

    鬼妃爱财:抢夫有道

    重生了?是个前朝皇族的后人?还是个意图谋反复国的皇族后人?夭寿了!收拾包裹,爬上墙头,连夜出逃。“呀拉索,从今往后吾乃赵家流绾!”只此,一嗓。天下,从此大乱。江湖,从此不安生。有人想要扎小人害我?有人想要暗中给我投毒?还有原主的亲姐姐跑来揭发自己是个大汉奸?当我前世凤凰一脉的家主之位是白当的吗?!关门,放狼!打的你们满地找牙!收女鬼,捉狼妖,驭女尸,待看她如何再次光芒异世。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 金刚般若论

    金刚般若论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王爷太坏:腹黑特工王妃

    王爷太坏:腹黑特工王妃

    魂穿异世,她腹黑逍遥,他高冷却又妻奴。他不畏一切踏遍天下只为她,她穿梭千年时光原来是宿命早定。“放开老娘”“我饿了”“关我屁事”“待会你就会后悔的”“喂喂,你干什么?。。。唔唔”
  • 创神话

    创神话

    天下大乱,人族式微,各异族虎视眈眈。一个小山村的孩子,为了守护家园毅然从军。在这战乱的年代,一个少年能做什么,又能改变什么呢...关于他的神话又会怎样流传...这是个神奇的世界,想要什么有什么。
  • 无主禁地

    无主禁地

    故事以皇女艾丽婕被劫持为背景,在几名勇士的营救过程中,一场精心布置的阴谋浮出水面……
  • 末日之衰人不死

    末日之衰人不死

    遥远的未来,人类陷入了旷日持久的末日战争。就在地球濒临毁灭时,一支被称为“降临者”的力量突然出现,用压倒性的实力结束了战争,然后神秘消失,只留下无数废墟和埋藏其中的先进技术。于是,世界在战火之后开始重建:高度集中化的高塔城市,植根于海底的机械巨蛋,还有漂浮在地月轨道中的飞行都市,掌握了降临者技术的超级公司建立起所谓的“乌托邦”世界。而在被撕裂、被抛弃的废土旧地上,残存的人们仍旧在危险的环境中挣扎求生。骆川,一名普通的旧地抵抗军战士。在他二十三岁生日的时候,成为了一名携带植入式炸弹的刺客,踏上了一条寻求“正义”的不归路。但他没有想到的是,这也是一段疯狂旅程的开始……
  • 游戏之冰封王座

    游戏之冰封王座

    异世界魔兽大陆上,人族步入衰落,兽族日益兴盛,不死族蠢蠢欲动,暗夜精灵自身难保。整个魔兽大陆处于一片混乱当中。这时,二十一世纪宅男林云穿越到了这个异世界的魔兽大陆上,并且带来了一个‘冰封王座’系统。种田发展、扮猪吃虎、掠夺土地、称王称帝、横扫异族、一统天下。披荆斩棘,无人可挡,穿越者的人生,从来都是一路牛逼到底!(28764047)书友群(有空位,速度加)
  • 一胎双宝:爹地请靠边

    一胎双宝:爹地请靠边

    五年前,一场意外,清白全无,落荒而逃五年后,携双宝华丽回归,被偷拍上头条,亲生爹地来寻宝双宝曰:爹地请靠边