登陆注册
19684200000194

第194章 61(5)

D'Artagnan glanced at Athos and Aramis and for the first time replied to Porthos's nudge of the knee by a nudge responsive. Meanwhile, the soldiers whose duty it was to remain in the king's room, attracted by that love of play so powerful in all men, had stolen little by little toward the table, and standing on tiptoe, lounged, watching the game, over the shoulders of D'Artagnan and Porthos. Those on the other side had followed their example, thus favoring the views of the four friends, who preferred having them close at hand to chasing them about the chamber. The two sentinels at the door still had their swords unsheathed, but they were leaning on them while they watched the game.

Athos seemed to grow calm as the critical moment approached.

With his white, aristocratic hands he played with the louis, bending and straightening them again, as if they were made of pewter. Aramis, less self-controlled, fumbled continually with his hidden poniard. Porthos, impatient at his continued losses, kept up a vigorous play with his knee.

D'Artagnan turned, mechanically looking behind him, and between the figures of two soldiers he could see Parry standing up and Charles leaning on his elbow with his hands clasped and apparently offering a fervent prayer to God.

D'Artagnan saw that the moment was come. He darted a preparatory glance at Athos and Aramis, who slyly pushed their chairs a little back so as to leave themselves more space for action. He gave Porthos a second nudge of the knee and Porthos got up as if to stretch his legs and took care at the same time to ascertain that his sword could be drawn smoothly from the scabbard.

"Hang it!" cried D'Artagnan, "another twenty pistoles lost.

Really, Captain Groslow, you are too much in fortune's way.

This can't last," and he drew another twenty from his pocket. "One more turn, captain; twenty pistoles on one throw -- only one, the last."

"Done for twenty," replied Groslow.

And he turned up two cards as usual, a king for D'Artagnan and an ace for himself.

"A king," said D'Artagnan; "it's a good omen, Master Groslow -- look out for the king."

And in spite of his extraordinary self-control there was a strange vibration in the Gascon's voice which made his partner start.

Groslow began turning the cards one after another. If he turned up an ace first he won; if a king he lost.

He turned up a king.

"At last!" cried D'Artagnan.

At this word Athos and Aramis jumped up. Porthos drew back a step. Daggers and swords were just about to shine, when suddenly the door was thrown open and Harrison appeared in the doorway, accompanied by a man enveloped in a large cloak. Behind this man could be seen the glistening muskets of half a dozen soldiers.

Groslow jumped up, ashamed at being surprised in the midst of wine, cards, and dice. But Harrison paid not the least attention to him, and entering the king's room, followed by his companion:

"Charles Stuart," said he, "an order has come to conduct you to London without stopping day or night. Prepare yourself, then, to start at once."

"And by whom is this order given?" asked the king.

"By General Oliver Cromwell. And here is Mr. Mordaunt, who has brought it and is charged with its execution."

"Mordaunt!" muttered the four friends, exchanging glances.

D'Artagnan swept up the money that he and Porthos had lost and buried it in his huge pocket. Athos and Aramis placed themselves behind him. At this movement Mordaunt turned around, recognized them, and uttered an exclamation of savage delight.

"I'm afraid we are prisoners," whispered D'Artagnan to his friend.

"Not yet," replied Porthos.

"Colonel, colonel," cried Mordaunt, "you are betrayed. These four Frenchmen have escaped from Newcastle, and no doubt want to carry off the king. Arrest them."

"Ah! my young man," said D'Artagnan, drawing his sword, "that is an order sooner given than executed. Fly, friends, fly!" he added, whirling his sword around him.

The next moment he darted to the door and knocked down two of the soldiers who guarded it, before they had time to cock their muskets. Athos and Aramis followed him. Porthos brought up the rear, and before soldiers, officers, or colonel had time to recover their surprise all four were in the street.

"Fire!" cried Mordaunt; "fire upon them!"

Three or four shots were fired, but with no other result than to show the four fugitives turning the corner of the street safe and sound.

The horses were at the place fixed upon, and they leaped lightly into their saddles.

"Forward!" cried D'Artagnan, "and spur for your dear lives!"

They galloped away and took the road they had come by in the morning, namely, in the direction toward Scotland. A few hundred yards beyond the town D'Artagnan drew rein.

"Halt!" he cried, "this time we shall be pursued. We must let them leave the village and ride after us on the northern road, and when they have passed we will take the opposite direction."

There was a stream close by and a bridge across it.

D'Artagnan led his horse under the arch of the bridge. The others followed. Ten minutes later they heard the rapid gallop of a troop of horsemen. A few minutes more and the troop passed over their heads.

同类推荐
  • The Three Taverns

    The Three Taverns

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上大道玉清经

    太上大道玉清经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外官新任辑要

    外官新任辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Two Noble Kinsmen

    The Two Noble Kinsmen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谠论集

    谠论集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 剑曲九歌:废材四小姐

    剑曲九歌:废材四小姐

    刁蛮刁钻,嚣张霸道,这是我的性格!你受不了?我干嘛要为了你改变我的性格啊?不顺眼?操你妈的滚蛋!一朝穿越,她成了慕容世家的废物小姐,纨绔性格,嚣张刁蛮,来到异世,性格分毫不改!摔龙椅,揍皇后,闯校园,灭朝臣,嚣张的挥汗淋漓。邪帝邪后,郎才女貌。杀天仙,骂阎王,抢神兽,玩宝珠,嚣张升级。“我女人嚣张怎么了?我宠的!”夫妻双双闯天下。(风萧木原创)
  • 生了一窝恶魔宝贝

    生了一窝恶魔宝贝

    人前,她是他的专属秘书,公私分明,干练异常!人后,她是他的临时玩偶,一纸契约,她成他的囚!午夜时分,室内升温,“今生,你休想逃!”男人嚣张至极,自信满满!而她轻笑出声,“就凭你?还不够格!”一场猎心游戏,谁胜谁负?
  • 《梵帝剑道》

    《梵帝剑道》

    近身凌厉斗剑术,无上高深掌剑诀。百世流传古剑名,强者传说震古今。这是一个以脉气为底以剑修道的帝武大陆世界。
  • 血脉之尊

    血脉之尊

    李鹤归:我以为一朝穿越重生血脉碉堡可以走上人生巅峰,当上掌门,迎娶最美仙子,最终飞升神界……可尼玛一僵尸怎么修仙?师父你到底为什么要收僵尸为徒啊?还有,话本不是说了我血脉很牛x吗?为什么我号称修仙第一废柴啊?玄清真人:大徒弟诶,别白费力气修炼了,这是为师挖的坑,你赶紧来跳一跳……兮情仙子:我兮情的道侣决不可能是道门第一废物!碉堡:好的主人、是的主人,请努力完成任务主人。鹤空、鹤尘:全山门的脸面都被大师兄丢光了……安莹:师父你放心,徒儿一定护你周全!周謇謇:主人你放心,在下一定对你忠心耿耿!拥有僵尸血脉的李鹤时在小山门的艰苦修真路。
  • 杂粮小生之麦王子

    杂粮小生之麦王子

    她什么都没有,还是一个从孤儿院被赶出来的可怜孩子,却因为没有车坐而遇上他。他为了保护自己心中所要爱的人,而伤到另一个人。
  • 像林徽因一样完美

    像林徽因一样完美

    她从人间四月天走来,宛若白莲,顾盼生辉。她是林徽因,游走在再别康桥的诗句里,穿梭在古建筑的名词间,换得一世情缘,三生爱恋,千篇赞颂。无论岁月静好,还是时代激荡,她始终面不改色,优雅前行,用蕙质兰心,照亮一方天地。她是诗人徐志摩的痴恋,是建筑师梁思成的贤妻,是学者金岳霖的挚爱。她的诗句优美灵动,她的建筑成就斐然。她是女人渴望成为的范本,是男人眼中的女神。本书从自我、事业、婚姻、爱情、社交等几个方面展现了林徽因的别样人生,给当下的女性朋友以启迪和智慧。
  • 星河武皇

    星河武皇

    见习武者,准武者,F级武者,E级武者……人力有穷时,但武者的道路似乎没有尽头。从地球小城迦南市走出来的叶河川,带着一往无前的气势,一路上披荆斩棘,破灭四方,毅然踏上了一条与世为敌的求圣之路!!
  • 钓贼

    钓贼

    上至九天,下到幽冥,近至猎户星座,远到宇宙黑洞,但凡能去的,不能去的,扛着根钓竿的他悠然走过……要问钓竿有什么用处?可以很负责的告诉你,无外乎有以下几种功能:钓神兽、扯外星战舰、敲仙佛脑袋……
  • 金光明经文句记

    金光明经文句记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Virginibus Puerisque

    Virginibus Puerisque

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。