登陆注册
19685600000110

第110章 CHAPTER III.(4)

The two Guards came at the appointed hour, and accepted, I think, each one or two hundred louis. A moment afterwards the Queen opened my door; she was accompanied by the King and Madame Elisabeth; the King stood with his back against the fireplace; the Queen sat down upon a sofa and Madame Elisabeth sat near her; I placed myself behind the Queen, and the two Guards stood facing the King. The Queen told them that the King wished to see before they went away two of the brave men who had afforded him the strongest proofs of courage and attachment. Miomandre said all that the Queen's affecting observations were calculated to inspire. Madame Elisabeth spoke of the King's gratitude; the Queen resumed the subject of their speedy departure, urging the necessity of it; the King was silent; but his emotion was evident, and his eyes were suffused with tears. The Queen rose, the King went out, and Madame Elisabeth followed him; the Queen stopped and said to me, in the recess of a window, "I am sorry I brought the King here! I am sure Elisabeth thinks with me; if the King had but given utterance to a fourth part of what he thinks of those brave men they would have been in ecstacies; but he cannot overcome his diffidence."

The Emperor Joseph died about this time. The Queen's grief was not excessive; that brother of whom she had been so proud, and whom she had loved so tenderly, had probably suffered greatly in her opinion; she reproached him sometimes, though with moderation, for having adopted several of the principles of the new philosophy, and perhaps she knew that he looked upon our troubles with the eye of the sovereign of Germany rather than that of the brother of the Queen of France.

The Emperor on one occasion sent the Queen an engraving which represented unfrocked nuns and monks. The first were trying on fashionable dresses, the latter were having their hair arranged; the picture was always left in the closet, and never hung up. The Queen told me to have it taken away; for she was hurt to see how much influence the philosophers had over her brother's mind and actions.

Mirabeau had not lost the hope of becoming the last resource of the oppressed Court; and at this time some communications passed between the Queen and him. The question was about an office to be conferred upon him. This transpired, and it must have been about this period that the Assembly decreed that no deputy could hold an office as a minister of the King until the expiration of two years after the cessation of his legislative functions. I know that the Queen was much hurt at this decision, and considered that the Court had lost a promising opening.

The palace of the Tuileries was a very disagreeable residence during the summer, which made the Queen wish to go to St. Cloud. The removal was decided on without any opposition; the National Guard of Paris followed the Court thither. At this period new opportunities of escape were presented; nothing would have been more easy than to execute them. The King had obtained leave (!) to go out without guards, and to be accompanied only by an aide-de-camp of M. de La Fayette. The Queen also had one on duty with her, and so had the Dauphin. The King and Queen often went out at four in the afternoon, and did not return until eight or nine.

I will relate one of the plans of emigration which the Queen communicated to me, the success of which seemed infallible. The royal family were to meet in a wood four leagues from St. Cloud; some persons who could be fully relied on were to accompany the King, who was always followed by his equerries and pages; the Queen was to join him with her daughter and Madame Elisabeth. These Princesses, as well as the Queen, had equerries and pages, of whose fidelity no doubt could be entertained. The Dauphin likewise was to be at the place of rendezvous with Madame de Tourzel; a large berlin and a chaise for the attendants were sufficient for the whole family; the aides-de-camp were to have been gained over or mastered. The King was to leave a letter for the President of the National Assembly on his bureau at St. Cloud. The people in the service of the King and Queen would have waited until nine in the evening without anxiety, because the family sometimes did not return until that hour.

The letter could not be forwarded to Paris until ten o'clock at the earliest. The Assembly would not then be sitting; the President must have been sought for at his own house or elsewhere; it would have been midnight before the Assembly could have been summoned and couriers sent off to have the royal family stopped; but the latter would have been six or seven hours in advance, as they would have started at six leagues' distance from Paris; and at this period travelling was not yet impeded in France.

The Queen approved of this plan; but I did not venture to interrogate her, and I even thought if it were put in execution she would leave me in ignorance of it. One evening in the month of June the people of the Chateau, finding the King did not return by nine o'clock, were walking about the courtyards in a state of great anxiety. I thought the family, was gone, and I could scarcely breathe amidst the confusion of my good wishes, when I heard the sound of the carriages. I confessed to the Queen that I thought she had set off; she told me she must wait until Mesdames the King's aunts had quitted France, and afterwards see whether the plan agreed with those formed abroad.

同类推荐
  • 氾论训

    氾论训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 肯堂医论

    肯堂医论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圭峰集

    圭峰集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三余赘笔

    三余赘笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经注

    道德真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 投资小窍门

    投资小窍门

    期货商品的买卖,主要是借助于保证金的交付而取得未来某一时间可实现交易的商品买卖合约,在合约到期日之前,投资者可以选择是否要实现这笔买卖,如果当时这项商品的价格高于签约时的价格,则投资人可以按合约签订的价格,将余款缴清之后,取得商品,如果当时这项商品的价格低于签约时的价格,则在权衡利益之后,投资者也可以选择放弃保证金,取消契约,而以较低的价格购买现货。所以。期货的交易就如同预付订金的买卖商品方式一样,购买入在交付订金时只取得商品未来预先购买的权利,等到合约到期日并缴清余款之后才能取得商品的所有权。
  • 职场中的心理操纵术

    职场中的心理操纵术

    本书以通俗易懂的语言对职场中各种典型心理现象进行解读,透视其背后的心理学成因,辅以生动贴切的职场案例,集可读性、实用性与科学性于一体,为读者提供了一套心理制胜方法,帮助读者踏上从完美面试到立足职场,从出色下属到优秀管理者的成功之路,是适合广大职场人士阅读的通俗心理读物。
  • 妖网

    妖网

    生于人世间,宛如存于夏日浩淼的星空,彼此间素生牵绊,或亲情、或友情、或爱情,汇聚成“星”,交织成“网”。如同传说般,若每个人都是天上的一颗星,“牵绊”便如大网牵引并保护着每个闪耀的生灵在这水墨无光的世界,避免于迷途,远离于沉沦。而生存并潜行于这水墨之间,另一种被称之为“妖”的生物,觊觎着每一颗牵连的星光,对他们而言,满口吞下这闪耀着光芒的果实,便能享受那穿透灵魂且渗透于心脾的美味。于是他们潜伏在每一颗星的身旁,在不被察觉的前提下,细细地剪断那一根根牵连着的缠“网”。当最后一根牵绊被剪断之时,等待着失去最后一丝牵连“果实”的,将是早已张开的血盆大口。
  • 高雅的恶魔绅士

    高雅的恶魔绅士

    我秦朝撒旦的儿子,唯一一个继承撒旦青色火焰的地狱之子。让我用我青色的火焰烧毁所有阻挡我继承王位的障碍
  • 竹马当道青梅你别跑

    竹马当道青梅你别跑

    关于初恋的这件小事,我们是否还能清晰完整的记起关于那个人的脸庞和微笑。时光荏苒辗转,你又该如何来回忆与祭奠,再也回不来的青春与最初的自己。
  • 刀剑通天

    刀剑通天

    三界第一剑修叶无声在与温坚一战中,身败而亡,陪在他身边千万年的女子萧依雪无法接受这个事实,毅然决然使用天解轮回咒,终于让叶无声重新培养起魂魄,而她的魂魄却被永远困在了随风剑中。重生之后,经历种种,破界通天,危险重重,他又能否重回逆法界,再见萧依雪。
  • 创业资本运营实务

    创业资本运营实务

    为了解决创业者和创业投资家之间存在的现实问题,提高资本供求双方的投融资成功率,本书从创业资本运营实务着手,对创业资本的组织形式及其运作、创业资本项目的筛选与评估、交易结构设计和投资后管理、创业资本运营中介机构、创业资本退出机制、创业资本运营中的商业计划制定等创业投资操作方略进行了全过程的阐述。本书在分析原理时,力求透彻;在阐述方略时,注重将感性经验提升为具有普遍借鉴意义的运营实务。同时,本书提出了有关创新和完善我国创业投资制度的建议,以期对我国创业资本法律制度的完善和企业资本事业的发展有所裨益。
  • 狼族少年:狼王的女人你也敢动

    狼族少年:狼王的女人你也敢动

    狼族少年个个颜值不凡但对于问题女主来说似乎并没有什么卵用管你再帅!惹我就是死!
  • 龙动啸九天

    龙动啸九天

    梦的开始,看够了穿越,笑看了玄幻,我爱梦的开始我在等你的会拉
  • 嫡女锋芒之医品毒妃

    嫡女锋芒之医品毒妃

    她本是世家嫡女,一朝名节受损,嫁于那美好如仙愿意护她一生的男子。倾尽所有助他江山初定,中山狼揭开伪善的真面目,生啖外祖一门血肉!而她,更落得挫骨扬灰,魂飞魄散,永不超生的下场!重生归来,她以命起誓,要让那些害她之人万劫不复,血债血偿!明明要自立自强,可是偏偏救下了一只赶不走的忠犬面具男。初遇山林,他冷冽如冬:“你我做个交易如何?”假面相逢,他无赖耍混:“小依儿,你救我一命,人家无以为报,唯有身偿!”冲喜相嫁,尼玛,谁能告诉她,为何这位翊王殿下与她的忠犬男如此相像?某男媚眼如丝:“娘子想知道真相,不妨亲自验一验可好?”次奥,翊王殿下,你的节操呢!【情节虚构,请勿模仿】