登陆注册
19685600000109

第109章 CHAPTER III.(3)

Comte de Segur, on his return from Russia, was employed some time by the Queen, and had a certain degree of influence over her; but that did not last long. Comte Augustus de la Marck likewise endeavoured to negotiate for the King's advantage with the leaders of the factious. M. de Fontanges, Archbishop of Toulouse, possessed also the Queen's confidence; but none of the endeavours which were made on the spot produced any, beneficial result. The Empress Catherine II. also conveyed her opinion upon the situation of Louis XVI. to the Queen, and her Majesty made me read a few lines in the Empress's own handwriting, which concluded with these words:

"Kings ought to proceed in their career undisturbed by the cries of the people, even as the moon pursues her course unimpeded by the baying of dogs." This maxim of the despotic sovereign of Russia was very inapplicable to the situation of a captive king.

Meanwhile the revolutionary party followed up its audacious enterprise in a determined manner, without meeting any opposition. The advice from without, as well from Coblentz as from Vienna, made various impressions upon the members of the royal family, and those cabinets were not in accordance with each other. I often had reason to infer from what the Queen said to me that she thought the King, by leaving all the honour of restoring order to the Coblentz party,--[The Princes and the chief of the emigrant nobility assembled at Coblentz, and the name was used to designate the reactionary party.]--would, on the return of the emigrants, be put under a kind of guardianship which would increase his own misfortunes. She frequently said to me, "If the emigrants succeed, they will rule the roast for a long time; it will be impossible to refuse them anything; to owe the crown to them would be contracting too great an obligation." It always appeared to me that she wished her own family to counterbalance the claims of the emigrants by disinterested services.

She was fearful of M. de Calonne, and with good reason. She had proof that this minister was her bitterest enemy, and that he made use of the most criminal means in order to blacken her reputation. I can testify that I have seen in the hands of the Queen a manuscript copy of the infamous memoirs of the woman De Lamotte, which had been brought to her from London, and in which all those passages where a total ignorance of the customs of Courts had occasioned that wretched woman to make blunders which would have been too palpable were corrected in M. de Calonne's own handwriting.

The two King's Guards who were wounded at her Majesty's door on the 6th of October were M. du Repaire and M. de Miomandre de Sainte-Marie; on the dreadful night of the 6th of October the latter took the post of the former the moment he became incapable of maintaining it.

A considerable number of the Body Guards, who were wounded on the 6th of October, betook themselves to the infirmary at Versailles. The brigands wanted to make their way into the infirmary in order to massacre them.

M. Viosin, head surgeon of that infirmary, ran to the entrance hall, invited the assailants to refresh themselves, ordered wine to be brought, and found means to direct the Sister Superior to remove the Guards into a ward appropriated to the poor, and dress them in the caps and greatcoats furnished by the institution. The good sisters executed this order so promptly that the Guards were removed, dressed as paupers, and their beds made, while the assassins were drinking. They searched all the wards, and fancied they saw no persons there but the sick poor; thus the Guards were saved.

M. de Miomandre was at Paris, living on terms of friendship with another of the Guards, who, on the same day, received a gunshot wound from the brigands in another part of the Chateau. These two officers, who were attended and cured together at the infirmary of Versailles, were almost constant companions; they were recognised at the Palais Royal, and insulted. The Queen thought it necessary for them to quit Paris. She desired me to write to M. de Miomandre de Sainte-Marie, and tell him to come to me at eight o'clock in the evening; and then to communicate to him her wish to hear of his being in safety; and ordered me, when he had made up his mind to go, to tell him in her name that gold could not repay such a service as he had rendered; that she hoped some day to be in sufficiently happy circumstances to recompense him as she ought; but that for the present her offer of money was only that of a sister to a brother situated as he then was, and that she requested he would take whatever might be necessary to discharge his debts at Paris and defray the expenses of his journey. She told me also to desire he would bring his. friend Bertrand with him, and to make him the same offer.

同类推荐
  • 道诗精华录

    道诗精华录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 众经目录

    众经目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郊庙歌辞 梁太庙乐

    郊庙歌辞 梁太庙乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新译大乘起信论

    新译大乘起信论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Characteristics

    Characteristics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 青少年应该知道的宝石

    青少年应该知道的宝石

    本书向青少年以及宝石入门者介绍了宝石的概念、形成、分布、天然特性和人们对它的加工与制造,还简单地介绍了宝石的基本鉴定和保养知识。
  • 青春是一场春梦

    青春是一场春梦

    《青春是一场春梦》既是对过往青春的梳理,也是对逝去韶光的缅怀。从这些弥漫着水汽和热气的文字里,我们看到作者没有虚度他的青春时光。他借助自己安静的文字,以及作为一个80后的年轻人难得的深思,为他的青春镀上了一层亮金。正如他在书的后记里说的那样:“置身于青春脸庞围砌的花簇之中,让我既欣喜又不安。不过我想,倘若思想和身体,至少有一样要上路,那么心理和生理,至少有一样要年轻。”这种辩证的哲思,使得他的作品大放异彩。--情节虚构,请勿模仿
  • 通天战神之云凌

    通天战神之云凌

    云凌!他是地球上的王者,一天被该死的闪电劈中,不幸的穿越到了异界!从此,他遇上了各种各样的诱惑,极品御姐,清纯萝莉,温柔妹妹,知心姐姐,和蔼的美女师傅!在这个人吃人的世界里,且看他如何修成强者!回到地球!与家人团聚!敬请期待!
  • 斗破苍穹之吾为炎帝

    斗破苍穹之吾为炎帝

    大千世界,吾为炎帝。灭火灵族,创无尽火域,遇武境之主,碰青衫剑圣。域外邪族,侵我大千,炎帝,主宰大千。炎帝之威,万火焚苍穹。一缕幽幽之火,人神胆颤。少年牧尘。
  • 伐神记

    伐神记

    少年石伐解开九天玄魔的尘封,踏上炼化十二法神的征程。一路收服妖女,兽女,仙女,让温柔的大师姐迷恋,让野蛮的公主撒娇,让女杀手沉沦。从下座天冲到上座天,杀到神座天,在三位天面狂战传奇。小棋子也能掀翻大棋局。石乱天仰天大吼:我欲伐神,一战到底,屠魔杀神,灭你天威!
  • 寒武纪

    寒武纪

    姜小邪前世是一名实习押运员,接到一次奇怪的任务,押送一批普通物资,可是其中暗藏着一个铅盒。途中遇不明势力抢夺,发生枪战,押运小组伤亡惨重,暗中保护押运组的军方特战队也没能扭转战局,特警队长临死前让姜小邪毁掉铅盒中的物品。姜小邪打开铅盒,发现里面竟是一枚三叶虫化石。无意中姜小邪将血液喷到化石上面。异象发生,姜小邪昏迷过去,醒来发现穿越到混元大陆……
  • 宝藏未解之谜(世界未解之谜精编)

    宝藏未解之谜(世界未解之谜精编)

    本书是《世界未解之谜精编》系列之一,该系列精心收集了众多千奇百怪、扑朔迷离的世界未解之谜,内容涉及宇宙、生物、地理、飞碟、人体、恐龙、宝藏、百慕大、历史、金字塔、文化等多个领域,书中令人耳目一新和不可思议的未解之谜,给予了人类新的思索。人类究竟创造了多少奇迹,又留下了多少谜团,有待我们进一步探索和研究……我们深信,通过不断的努力,未知一定会变为已知。让无数探寻声化做利刃,刺破一桩桩人类千年未解之谜。
  • 诡夫好难缠

    诡夫好难缠

    收到一个没有寄件人的包裹,里面是一个穿寿衣的人偶。一气之下把人偶扔进了垃圾桶,第二天它居然又回来了……诡异人偶日夜纠缠,以调戏我为乐,还要娶我为妻,惊悚事件接踵而至,我战战兢兢,只想逃离。那夜,我终于崩溃,一只冰冷的手从身后捂住了我的嘴,“林悦,除非我允许,否则你哪儿也别想去!”
  • 将锋

    将锋

    他是古老的手刀一族后裔,历史战争研究员,穿越到一个战争为主导的世界,这里的战争不需要兵力的堆积,却是需要将气的导演,将气涌进,无往不利!宫廷斗,需要智慧;战场杀,需要权谋;逆袭戮,需要实力。峰将始,点将傲,将归天下,方为尊!将谋,谋天,谋地,谋自己!气力:小成,大成,先天,后天,入玄,通玄,破玄,参奥,越奥。摒弃将气,所有将气的章节均可以忽略不计。写着写着跑偏了。呵呵,不过精彩不断。建设军团,军团编号:160505469.欢迎老读者进入,新读者进入赠送老书章节。
  • 执掌仙穹

    执掌仙穹

    笑到癫狂、怒至哀伤。踏上武道,就是爬上天之尽头,是上下求索,是高处不胜寒的寂寞……终有一日,驻足山巅,看破天下之后,怒视苍穹,挑衅一问:“若天地如棋盘,那么试问苍天,可敢与我对弈一盘!”**书如心境,一本书,便是一个心境,这本,是一种不甘与无奈怒火的诠释,是我现在的心境,又是否是你的呢**