登陆注册
19685600000049

第49章 CHAPTER VII.(2)

Another woman, named Cahouette de Millers, whose husband held an office in the Treasury, being very irregular in conduct, and of a scheming turn of mind, had a mania for appearing in the eyes of her friends at Paris as a person in favour at Court, to which she was not entitled by either birth or office. During the latter years of the life of Louis XV. she had made many dupes, and picked up considerable sums by passing herself off as the King's mistress. The fear of irritating Madame du Barry was, according to her, the only thing which prevented her enjoying that title openly. She came regularly to Versailles, kept herself concealed in a furnished lodging, and her dupes imagined she was secretly summoned to Court.

This woman formed the scheme of getting admission, if possible, to the presence of the Queen, or at least causing it to be believed that she had done so. She adopted as her lover Gabriel de Saint Charles, intendant of her Majesty's finances,--an office, the privileges of which were confined to the right of entering the Queen's apartment on Sunday. Madame de Villers came every Saturday to Versailles with M. de Saint Charles, and lodged in his apartment. M. Campan was there several times. She painted tolerably well, and she requested him to do her the favour to present to the Queen a portrait of her Majesty which she had just copied. M. Campan knew the woman's character, and refused her. A few days after, he saw on her Majesty's couch the portrait which he had declined to present to her; the Queen thought it badly painted, and gave orders that it should be carried back to the Princesse de Lamballe, who had sent it to her. The ill success of the portrait did not deter the manoeuvrer from following up her designs; she easily procured through M. de Saint Charles patents and orders signed by the Queen; she then set about imitating her writing, and composed a great number of notes and letters, as if written by her Majesty, in the tenderest and most familiar style. For many months she showed them as great secrets to several of her particular friends.

Afterwards, she made the Queen appear to write to her, to procure various fancy articles. Under the pretext of wishing to execute her Majesty's commissions accurately, she gave these letters to the tradesmen to read, and succeeded in having it said, in many houses, that the Queen had a particular regard for her. She then enlarged her scheme, and represented the Queen as desiring to borrow 200,000 francs which she had need of, but which she did not wish to ask of the King from his private funds. This letter, being shown to M. Beranger, 'fermier general' of the finances, took effect; he thought himself fortunate in being able to render this assistance to his sovereign, and lost no time in sending the 200,000 francs to Madame de Villers. This first step was followed by some doubts, which he communicated to people better informed than himself of what was passing at Court; they added to his uneasiness; he then went to M. de Sartine, who unravelled the whole plot. The woman was sent to St.

Pelagie; and the unfortunate husband was ruined, by replacing the sum borrowed, and by paying for the jewels fraudulently purchased in the Queen's name. The forged letters were sent to her Majesty; I compared them in her presence with her own handwriting, and the only distinguishable difference was a little more regularity in the letters.

This trick, discovered and punished with prudence and without passion, produced no more sensation out of doors than that of the Inspector Goupil.

A year after the nomination of Madame de Lamballe to the post of superintendent of the Queen's household, balls and quadrilles gave rise to the intimacy of her Majesty with the Comtesse Jules de Polignac. This lady really interested Marie Antoinette. She was not rich, and generally lived upon her estate at Claye. The Queen was astonished at not having seen her at Court earlier. The confession that her want of fortune had even prevented her appearance at the celebration of the marriages of the Princes added to the interest which she had inspired.

The Queen was full of consideration, and took delight in counteracting the injustice of fortune. The Countess was induced to come to Court by her husband's sister, Madame Diane de Polignac, who had been appointed lady of honour to the Comtesse d'Artois. The Comtesse Jules was really fond of a tranquil life; the impression she made at Court affected her but little; she felt only the attachment manifested for her by the Queen.

I had occasion to see her from the commencement of her favour at Court; she often passed whole hours with me, while waiting for the Queen. She conversed with me freely and ingenuously about the honour, and at the same time the danger, she saw in the kindness of which she was the object. The Queen sought for the sweets of friendship; but can this gratification, so rare in any rank, exist between a Queen and a subject, when they are surrounded, moreover, by snares laid by the artifice of courtiers? This pardonable error was fatal to the happiness of Marie Antoinette.

The retiring character of the Comtesse Jules, afterwards Duchesse de Polignac, cannot be spoken of too favourably; but if her heart was incapable of forming ambitious projects, her family and friends in her fortune beheld their own, and endeavoured to secure the favour of the Queen.

[The Comtesse, afterwards Duchesse de Polignac, nee Polastron, Married the Comte (in 1780 the Duc) Jules de Polignac, the father of the Prince de Polignac of Napoleon's and of Charles X.'s time. She emigrated in 1789, and died in Vienna in 1793.]

同类推荐
  • 岁寒堂诗话

    岁寒堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Three Men in a Boat

    Three Men in a Boat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 读诗私记

    读诗私记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文王世子

    文王世子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 还丹秘诀养赤子神方

    还丹秘诀养赤子神方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 柯南之银的子弹

    柯南之银的子弹

    《侦探柯南之银的子弹》讲述“siverbuIIer”赤井秀一的另一个爱情故事!还有新兰的完美结局和GIN背后的小故事,内容曲折喜欢的不妨看看!本故事主要围绕赤井秀一和女主还有和黑衣组织的战斗,推理部分很少以爱情为主线。但本故事绝对精彩刺激。本小说给你好看
  • 关汉卿元曲集

    关汉卿元曲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我在时光尽头等你

    我在时光尽头等你

    在遇到何若辰前,尹初见从未想过自己会爱一个人爱到魔怔,爱到不能自已。纵然他厌恶她、弃之如履,她依然甘之如饴。感情这条路,对尹初见来说太过荆棘漫长,她终究是撑不下去了;何若辰这才幡然醒悟,不知不觉中早已爱上身边人……
  • 凰蝶泪:凤凰蝶仙倾九天

    凰蝶泪:凤凰蝶仙倾九天

    幻之蝶?灵蝶?凤之蝶仙千年泪,风萧云兮万世缘……
  • 武魄轮回

    武魄轮回

    杨凡本是一代雷神,为救众生受尽轮回之苦。经历无数轮回,他最终成为了一名普通人,不过世事难料,一道闪电将他成功送到目标世界。元灵大陆,强者无数,为报仇,他经历生死吃尽苦头。记忆恢复,得知惊世身份,为完成任务,他艰苦修炼提升修为。一怒,天地变色;一喝,地动山摇。是敌人,他绝不手软,斩草除根;是朋友,他绝不吝啬,鼎立相助。
  • 女扮男装:爷才不是你娘子

    女扮男装:爷才不是你娘子

    【已完结】作为威震四方的云家少主,她居然被一个病美男扑到了。她威胁美男“不许说出去!”“为什么,你我可是指腹为婚。”云灼华气急,“我是男人!”“我就喜欢男人!”云灼华大喜,“不好意思,其实我是女人!”“娘子真是体贴,为了我甘愿做回女人。”
  • 专属于网球王子的公主

    专属于网球王子的公主

    当冰山遇上魔女,拽王子遇上活泼少女,会有一场怎样惊天动地的爱情?
  • 金牌女厨:医生大人慢点来

    金牌女厨:医生大人慢点来

    "他是冷酷医师,为人做事极有原则。她是大明星经纪人,嬉笑怒骂忽悠人不偿命,她还有额外技能,做菜煮饭一把手!八杆子打不到一块的人,却一碰再碰。第一次见他,她撞车了。第二次见他,她被贼抢了。第三次见他,她差点被人XXOO了。有他的地方,就有她的多灾作难,他是她命里的灾星么?只是这灾星,至于帅得这么让人心动吗?他的建议,更让人心动:不如,我们就在一起一辈子吧?度过唐僧的九九八一难,灾星也会变福星的。"
  • 都市道术高手

    都市道术高手

    学艺八年的徐浩林,修得一身濒临失传的精妙道术,重新踏入了繁华的都市。凭借一身真才实学、和后背上的三尺桃木剑,驱邪镇魔、纵横寰宇、坐拥花都。一身濒临失传的道术,一柄煞气冲天的三尺桃木剑,一张憨憨可爱、人畜无害的笑脸。看他如何笑傲都市,主宰苍穹,成为一代前无古人的道术之王。
  • 李贺集

    李贺集

    《李贺集》收录了唐代著名诗人李贺的作品。宋代以后,李贺诗名鹊起,与李白、李商隐并称“三李”。北宋初传的《李贺集》为四卷,诗为219首,卷数与自编卷数相同,但篇目、篇数、编次略有不同。后又有五卷本,在四卷本的基础上加《外集》一卷,收诗22首,与四卷本合计,共241首。五卷本今有汲古阁校刻的北宋鲍钦止本、董氏诵芬室及蒋氏密韵楼两家影刻的北宋宣城本,集名为《李贺歌诗编》。又有《续古逸丛书》影印的南宋本,名为《李长吉文集》。又有铁琴铜剑楼、《四部丛刊》影印的蒙古刊本,集名《李贺歌诗编》。