登陆注册
19686100000045

第45章 A CHINAMAN ON OXFORD(2)

'So it is with our games,' he said, 'every man plays his part not for the sake of personal advantage, but so that his side may win; and thus the citizen is taught to sink his own interests in those of the community.' I told him the Chinese did not like symphonies, and Western music was intolerable to them for this very reason. Western musicians seem to us to take a musical idea which is only worthy of a penny whistle (and would be very good indeed if played on a penny whistle!); and they sit down and make a score of it twenty yards broad, and set a hundred highly-trained and highly-paid musicians to play it. It is the contrast between the tremendous apparatus and waste of energy on one side, and the light and playful character of the business itself on the other which makes me, a Chinaman, as incapable of appreciating your complicated games as I am of appreciating the complicated symphonies of the Germans or the elaborate rules which their students make with regard to the drinking of beer. We like a man for taking his fun and not missing a joke when he finds it by chance on his way, but we cannot understand his going out of his way to prepare a joke and to make arrangements for having some fun at a certain fixed date. This is why we consider a wayside song, a tune that is heard wandering in the summer darkness, to be better than twenty concerts."

"What did that professor say?" I asked.

"He said that if I were to stay long enough in England and go to a course of concerts at the Chelsea Town Hall, I would soon learn to think differently. And that if cricket and football were introduced into China, the Chinese would soon emerge out of their backwardness and barbarism and take a high place among the enlightened nations of the world. I thought to myself as he said this that your games are no doubt an excellent substitute for drill, but if we were to submit to so complicated an organisation it would be with a purpose: in order to turn the Europeans out of China, for instance; but that organisation without a purpose would always seem to us to be stupid, and we should no more dream of organising our play than of organising a stroll in the twilight to see the Evening Star, or the chase of a butterfly in the spring. If we were to decide on drill it would be drill with a vengeance and with a definite aim; but we should not therefore and thereby destroy our play. Play cannot exist for us without fun, and for us the open air, the fields, and the meadows are like wine: if we feel inclined, we roam and jump about in them, but we should never submit to standing to attention for hours lest a ball should escape us. Besides which, we invented the foundations of all our games many thousand of years ago. We invented and played at 'Diabolo' when the Britons were painted blue and lived in the woods. The English knew how to play once, in the days of Queen Elizabeth; then they had masques and madrigals and Morris dances and music. A gentleman was ashamed if he did not speak six or seven languages, handle the sword with a deadly dexterity, play chess, and write good sonnets. Men were broken on the wheel for an idea: they were brave, cultivated, and gay; they fought, they played, and they wrote excellent verse. Now they organise games and lay claim to a special morality and to a special mission; they send out missionaries to civilise us savages; and if our people resent having an alien creed stuffed down their throats, they take our hand and burn our homes in the name of Charity, Progress, and Civilisation. They seek for one thing--gold; they preach competition, but competition for what? For this: who shall possess the most, who shall most successfully 'do' his neighbour. These ideals and aims do not tempt us. The quality of the life is to us more important than the quantity of what is done and achieved. We live, as we play, for the sake of living. I did not say this to the professors because we have a proverb that when you are in a man's country you should not speak ill of it. I say it to you because I see you have an inquiring mind, and you will feel it more insulting to be served with meaningless phrases and empty civilities than with the truth, however bitter. For those who have once looked the truth in the face cannot afterwards be put off with false semblances."

"You speak true words," I said, "but what do you like best in England?"

"The gardens," he answered, "and the little yellow flowers that are sprinkled like stars on your green grass."

"And what do you like least in England?"

"The horrible smells," he said.

"Have you no smells in China?" I asked.

"Yes," he replied, "we have natural smells, but not the smell of gas and smoke and coal which sickens me here. It is strange to me that people can find the smell of human beings disgusting and be able to stand the foul stenches of a London street. This very road along which we are now travelling (we were passing through one of the less beautiful portions of the tramway line) makes me homesick for my country. I long to see a Chinese village once more built of mud and fenced with mud, muddy-roaded and muddy-baked, with a muddy little stream to be waded across or passed by stepping on stones; with a delicate one-storeyed temple on the water-eaten bank, and green poppy fields round it; and the women in dark blue standing at the doorways, smoking their pipes; and the children, with three small budding pigtails on the head of each, clinging to them; and the river fringed with a thousand masts: the boats, the houseboats, the barges and the ships in the calm, wide estuaries, each with a pair of huge eyes painted on the front bow. And the people: the men working at their looms and whistling a happy tune out of the gladness of their hearts.

And everywhere the sense of leisure, the absence of hurry and bustle and confusion; the dignity of manners and the grace of expression and of address. And, above all, the smell of life everywhere."

"I admit," I said, "that our streets smell horribly of smoke and coal, but surely our people are clean?"

"Yes," he said, "no doubt; but you forget that to us there is nothing so intolerably nasty as the smell of a clean white man!"

同类推荐
  • 金刚顶莲华部心念诵仪轨

    金刚顶莲华部心念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 两部大法相承师资付法记

    两部大法相承师资付法记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平斋词

    平斋词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十香词

    十香词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平定三逆方略

    平定三逆方略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 暗黑邪魔导

    暗黑邪魔导

    黑暗与光明,神圣与邪恶,冷与热的交锋,.一段传奇,一场覆灭神灵的战场就此展开.....没有永恒的神话,一段历史的演变.....一场延续数万年的仇恨,一个被逼上复仇之路的人.一个他的敌人和他的朋友同样可怕的,背负着无尽宿命的人.活着,一切只为了活着,一个平凡的少年,如何踏上绝巅
  • 浑浊

    浑浊

    本书搬家了,改到《九幽邪皇》中去了,希望大家继续支持.
  • 迷雾的圣人

    迷雾的圣人

    由于一次偶然的机会,Aicsec和ever到水井里面去时找到了Aicsec失踪的爷爷的信息,但因为他们冒犯了神灵,只好被迫找一位圣人的遗嘱,也正是这样,他么踏上了一段先人未涉足领域……
  • 尸解仙归来

    尸解仙归来

    十二年前,一本名为《尸解经》的邪书悄然出现在华夏大地上,凡是读过此书者无不性情大变,冷酷嗜血六亲不认,且身体衍生出种种奇妙变化,几乎不死不灭,人们将读过此书后变成的怪物称为“尸妖人”。少年林天缘偶然得到这么一本《尸解经》,但他在读过之后却并未像其他人那样变成尸妖人,反而不断的做着一个奇怪的梦——你以为归来的是尸妖人么?不,归来的不是他们,是仙人,是尸解仙人,是人类那被埋藏于一千三百年前的杀戮、恐惧与贪婪。那些遗忘我的、嘲笑我的、阻挠我的,便让你们在今天全部记起,那被遗忘在历史帷幕下的白骨如山啊!号角声已经响起,战国时代即将到来!
  • 环球航行第一人:麦哲伦的故事

    环球航行第一人:麦哲伦的故事

    本书以麦哲伦第一次环球航行故事为蓝本,讲述其如何用实践证明了地球是一个大致的球体,不管是从西往东,还是从东往西,毫无疑问,都可以环绕我们这个星球一周回到原地。这在人类历史上,是永远不可磨灭的伟大功勋。
  • 手捧一星去寻你

    手捧一星去寻你

    第一次见面,因为误认,他当众“献吻”;第二次见面,两人立下两年之约;第三次见面,他帮她练歌,试音,甚至还在危急关头救了她的朋友。错误的初识,错误的吻,让原本没有任何关系的两个人走到了一起,一起拍电视剧、广告,一起唱歌,一天一天过去,有颗无名的种子仿佛已种下他们的心田。但是,她回来了,一切还会如旧吗?
  • 爱陌

    爱陌

    慕容欣雅,慕容家的大小姐,她能受的了南宫浩辰的行为么?面对家人的逼婚她能怎么办?她就是不应该去招惹南宫浩辰!不然她也不会这么伤心了,居然被南宫浩辰……
  • 北京妖异誌

    北京妖异誌

    你信,或者不信,妖就在那里,可能是你的老板,可能是小区的保安,不增不减。镇妖师跨人妖两界,只为彼此安好,少些争端。这行中有僧有道有基督,也有赤脚游民,但有真本事的少,骗钱的多。解放前行业缺少规范,门派林立,解放后投师者日减,镇妖师就成了父传子的一脉传承。再后来有了计划生育,就变成了一人一派,又是掌门人,又是门徒。这本书记录了我和胖子等几位85后镇妖师在北京侦办的妖异事件。公众号:北京妖异志微博:薄荷熊张亚涛V群:69889940
  • 林中追鸟歌

    林中追鸟歌

    本丛书为俄罗斯众多著名作家的动物文学合集,文章生动有趣又不乏诗意,让人在阅读的同时,好似亲身处在朝气蓬勃的大自然里,而那些可爱、单纯的大自然的精灵,就在自己身边……本分册包括《树梢上的布谷鸟》《葛莉娅养鹦鹉》和《谁在冰下唱歌》等。
  • 海贼王之强者的世界

    海贼王之强者的世界

    玩游戏冲了一万块钱莫名其妙就穿越了,还附加三种能力…长得帅?应该的。实力强?应该的!开外挂??哎呦我去,应该的!!人民币玩家,就是这么任性,就是这么牛B!