登陆注册
19687200000028

第28章 The Good of a Few Words(5)

The lord-treasurer followed him to the door of the palace.

"It is well, and I wish you joy," said Beppo.

The treasurer offered him a fortune.

The next time it was the same with the captain of the guards.

First Beppo pitied him, and then he wished him joy.

"My lord," said the captain of the guards, "my services are yours at any time."

Then the same thing happened to the governor of the city, then to this lord, and then to that lord.

Beppo grew rich and powerful beyond measure.

Then one day the princess said: "Now we will go into the town, and to the palace of the prime-minister's son, which the prime-minister gave you, for the time is ripe for the end."

In a few days all the court knew that Beppo was living like a prince in the prime-minister's palace. The king began to wonder what it all meant, and how all such good-fortune had come to Beppo. He had grown very tired of always speaking to Beppo the same words.

But Beppo was now great among the great; all the world paid court to him, and bowed down to him, almost as they did before the king.

"Now," said the princess, "the time has come to strike. Bid all the councillors, and all the lords, and all the nobles to meet here three days hence, for it is now or never that you shall win all and become king."

Beppo did as she bade. He asked all of the great people of the kingdom to come to him, and they came. When they were all gathered together at Beppo's house, they found two thrones set as though for a king and a queen, but there was no sign of Beppo, and everybody wondered what it all meant.

Suddenly the door opened and Beppo came into the room, leading by the hand a lady covered with a veil from head to foot.

Everybody stopped speaking and stood staring while Beppo led the veiled lady up to one of the thrones. He seated himself upon the other.

The lady stood up and dropped her veil, and then every one knew her.

It was the princess. "Do you not know me?" said she; "I am the queen, and this is my husband. He is your king."

All stood silent for a moment, and then a great shout went up.

"Long live the queen! Long live the king!"

The princess turned to the captain of the guards. "You have offered your services to my husband," said she; "his commands and my commands are that you march to the palace and cast out him who hath no right there."

"It shall be done," said the captain of the guards.

All the troops were up in arms, and the town was full of tumult and confusion. About midnight they brought the false king before King Beppo and the queen. The false king stood there trembling like a leaf. The queen stood gazing at him steadily. "Behold, this is the husband that thou gavest me," said she. "It is as I said; he is greater than thou. For, lo, he is king! What art thou?"

The false king was banished out of the country, and the poor fisherman's wife, who had entertained the princess for all this time, came to live at the palace, where all was joy and happiness.

"Friend," said St. George, "I like your story. Ne'th'less, tis like a strolling pedler, in that it carries a great deal of ills to begin with, to get rid of them all before it gets to the end of its journey. However, tis as you say--it ends with everybody merry and feasting, and so I like it. But now methinks our little friend yonder is big with a story of his own"; and he pointed, as he spoke, with the stem of his pipe to a little man whom I knew was the brave Tailor who had killed seven flies at a blow, for he still had around his waist the belt with the legend that he himself had worked upon it.

"Aye," piped the Tailor in a keen, high voice, "tis true I have a story inside of me. Tis about another tailor who had a great, big, black, ugly demon to wait upon him and to sew his clothes for him."

"And the name of that story, my friend," said the Soldier who had cheated the Devil, "is what?"

"It hath no name," piped the little Tailor, "but I will give it one, and it shall be--

同类推荐
  • 续灯正统目录

    续灯正统目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说圣宝藏神仪轨经

    佛说圣宝藏神仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • TRANSFORMATION

    TRANSFORMATION

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Personal Record

    A Personal Record

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Penguin Island

    Penguin Island

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱上绝美大法师

    爱上绝美大法师

    不就是不小心发飙,被开了吗,不就是洗澡不小心踩到乌龟摔跤了吗?没必要这么倒霉穿越了吧?穿越就穿越,怎么还穿越到这个奇怪的地方,这里的动物会说话,人人都会魔法,天啊,最要命的是还碰到了一个让人讨厌的法师,我不要啦,我要回去!________________感谢墨者平台免费封面支持
  • 爱情低能:好爱情屌丝造

    爱情低能:好爱情屌丝造

    作为臭屌丝,史坏追不到白富美梦婷婷,极度绝望后,阴差阳错地来了个一夜情。可是,更阴差阳错的是,这个像极了梦婷婷的小梦竟然是JI女……有一种病毒叫屌丝男,还有一种病毒叫高富帅。一无是处遇到十全十美,这道人生的大菜,吃下去,魂上来!你的好,我的坏,揉搓到一起,这才精彩!好好的日子不过,非得遇到屌丝男,这不是我的安排,只是老天爷的使坏……
  • 三分管人 七分做人

    三分管人 七分做人

    管理的本质就是以人为本。领导者要想做好管理,在管人之前就要先学会做人,一切要先从自我的修炼与提高开始。
  • 永镇天河

    永镇天河

    杀杀杀杀杀杀杀杀杀!一块书写着九个血红杀字的碑铭横空出世,它残破暗淡,被强势镇压。他,出生时额头就有一个猩红的杀字;他出生第二天就家破人亡;他辗转各处,所到之处无不血流成河。那一年自死狱而出。十杀应劫,九杀成碑;天杀地杀,人杀为尊。
  • 逍遥武神

    逍遥武神

    命运多舛的少年萧遥,遭人暗害成为废人,一条与众不同的修炼之路出现在他的面前时,他重新踏上成为最强者的征程!可是,当他成为玄灵大陆的超级强者时,却猛然发现,自己不过是别人手里的一枚可怜的棋子!为亲情、友情和爱情,萧遥毅然决然的踏上了逆天之路!神挡杀神,佛挡杀佛!我命由我不由天!
  • 热血首席:宝宝去盗墓

    热血首席:宝宝去盗墓

    读者群:253654054看那粉嘟嘟的小脸,就让人忍不住吧嗒的亲一口。唐小雨刚把嘴凑过去,就听见娃娃音。“你这个女人想干什么?我可不是你外甥……”刚出生的孩子怎么就会说话了呢?“我是来自大明朝的盗墓师,你不能通过亲我吸取我的灵魂力量……”阿姨我才懒得吸取你的灵魂力量呢,不过我倒是对盗墓感兴趣,快点儿说,怎么才能盗宝藏啊?
  • 败家法师

    败家法师

    降临异界,依附在一个魔法天赋超群,却偏偏喜欢挥霍的败家子身上。本想大展拳脚,惊爆众人的眼球,不曾想败家系统落在他身上……系统放出狠话:败家吧!不败家就等死吧!为了自己的小命着想,江林觉得亮爆别人眼球这种事情最没有爱了!不过让他欣慰的是,每次败家成功都可以得到一样随机物品,以及一次系统抽奖。
  • 唯道至上

    唯道至上

    儒畏天命,修身以俟;佛惧因果,却不知业不可逃;惟我道家,独欲长生不死,变化飞升,不信天命,不惧业果,力抗自然,勇猛何如哉!“无论是什么,只要是妨碍到我道家的,那么就杀了。”枫逍云坐在天堂俯瞰地狱时说的话
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 中国灾害通史·明代卷

    中国灾害通史·明代卷

    本书内容包括:明代自然灾害总论、明代自然灾害概况、明代自然灾害频繁的原因、明代救灾制度、明代的灾害思想等。