登陆注册
19687200000042

第42章 The Fruit of Happiness(4)

That night the servant lodged with the widow and her son, and the next day he started back home again upon the way he had travelled before. By evening he had reached the place where the house of the poor couple stood--the house that he had seen the angel set fire to. There he beheld masons and carpenters hard at work hacking and hewing, and building a fine new house. And there he saw the poor man himself standing by giving them orders. "How is this," said the travelling servant; "I thought that your house was burned down?"

"So it was, and that is how I came to be rich now," said the one-time poor man. "I and my wife had lived in our old house for many a long day, and never knew that a great treasure of silver and gold was hidden beneath it, until a few days ago there came an angel and burned it down over our heads, and in the morning we found the treasure. So now we are rich for as long as we may live."

The next morning the poor servant jogged along on his homeward way more sad and downcast than ever, and by evening he had come to the robbers' den in the thick woods, and there the old woman came running to the door to meet him. "Come in!" cried she; "come in and welcome! The robbers are all dead and gone now, and I use the treasure that they left behind to entertain poor travellers like yourself. The other day there came an angel hither, and with him he brought the ring of discord that breeds spite and rage and quarrelling. He gave it to the captain of the band, and after he had gone the robbers fought for it with one another until they were all killed. So now the world is rid of them, and travellers can come and go as they please."

Back jogged the travelling servant, and the next day came to the town and to the house of the sorrowful young man. There, lo and behold! Instead of being dark and silent, as it was before, all was ablaze with light and noisy with the sound of rejoicing and merriment. There happened to be one of the household standing at the door, and he knew the servant as the companion of that one who had stolen the ruby ring. Up he came and laid hold of the servant by the collar, calling to his companions that he had caught one of the thieves. Into the house they hauled the poor servant, and into the same room where he had been before, and there sat the young man at a grand feast, with his wife and all his friends around him. But when the young man saw the poor serving-man he came to him and took him by the hand, and set him beside himself at the table. "Nobody except your comrade could be so welcome as you," said he, "and this is why. An enemy of mine one time gave me a ruby ring, and though I knew nothing of it, it was the ring of discord that bred strife wherever it came. So, as soon as it was brought into the house, my wife and all my friends fell out with me, and we quarrelled so that they all left me.

But, though I knew it not at that time, your comrade was an angel, and took the ring away with him, and now I am as happy as I was sorrowful before."

By the next night the servant had come back to his home again.

Rap! tap! tap! He knocked at the door, and the wise man who had been his master opened to him. "What do you want?" said he.

"I want to take service with you again," said the travelling servant.

"Very well," said the wise man; "come in and shut the door."

And for all I know the travelling servant is there to this day.

For he is not the only one in the world who has come in sight of the fruit of happiness, and then jogged all the way back home again to cook cabbage and onions and pot-herbs, and to make broth for wiser men than himself to sup.

That is the end of this story.

"I like your story, holy sir," said the Blacksmith who made Death sit in a pear-tree. "Ne'th'less, it hath indeed somewhat the smack of a sermon, after all. Methinks I am like my friend yonder," and he pointed with his thumb towards Fortunatus; "I like to hear a story about treasures of silver and gold, and about kings and princes--a story that turneth out well in the end, with everybody happy, and the man himself married in luck, rather than one that turneth out awry, even if it hath an angel in it."

"Well, well," said St. George, testily, "one cannot please everybody. But as for being a sermon, why, certes, my story was not that--and even if it were, it would not have hurt thee, sirrah."

"No offence," said the Blacksmith; "I meant not to speak ill of your story. Come, come, sir, will you not take a pot of ale with me?"

"Why," said St. George, somewhat mollified, "for the matter of that, I would as lief as not."

"I liked the story well enough," piped up the little Tailor who had killed seven flies at a blow. " Twas a good enough story of its sort, but why does nobody tell a tale of good big giants, and of wild boars, and of unicorns, such as I killed in my adventures you wot of?"

Old Ali Baba had been sitting with his hands folded and his eyes closed. Now he opened them and looked at the Little Tailor. "I know a story," said he, "about a Genie who was as big as a giant, and six times as powerful. And besides that," he added, "the story is all about treasures of gold, and palaces, and kings, and emperors, and what not, and about a cave such as that in which I myself found the treasure of the forty thieves."

The Blacksmith who made Death sit in the pear-tree clattered the bottom of his canican against the table. "Aye, aye," said he, "that is the sort of story for me. Come, friend, let us have it."

"Stop a bit," said Fortunatus; "what is this story mostly about?"

"It is," said Ali Baba, "about two men betwixt whom there was--

同类推荐
  • 湘烟小录

    湘烟小录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方等大集贤护经

    大方等大集贤护经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贤首五教断证三觉拣滥图

    贤首五教断证三觉拣滥图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七女观经

    七女观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Antiquities of the Jews

    The Antiquities of the Jews

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 眼界决定境界

    眼界决定境界

    什么是眼界?眼界是所见事物的范围,借指人们认识客观事物的宽度或广度。什么是境界?境界本为土地的界线,常指人们思想认识上所达到的深度与高度。一个人的思想境界,基于其对客观事物的见识、理解与认知,表达的是其精神追求和人生价值取向的视角与层次,并蕴含在其为人处世、工作生活和待人接物的各项活动之中。在现实生活中,人们常常通过一个人在处理复杂社会关系和利益关系中的表现,来评价一个人的思想境界。道德高尚者、操行高洁者通常被认为拥有崇高的境界。
  • 绝色丞相太倾城

    绝色丞相太倾城

    不要在内容简介中片段一青鸾殿内,南天傲以手举头卧于金榻上,墨发柔顺的垂下,狭长的紫眸略带戏谑的看着眼前的青衫人:“冷相,朕听闻你最近美眷在府中夜夜笙箫,好不快活啊!”冷越汗颜,这狐狸怎么什么都知道,抬眼偷偷瞄了一眼,正对上狐狸眼睛,忙低下头谄媚的道:“皇上所言严重了,臣不过是想亲自挑选一些才德兼备的女子献给皇上。”“哦.”南天傲挑眉,用拇指摸着坚毅的下颌:“那朕就不客气了”说罢摆手“徐正,去丞相府清点一下,将人带进宫吧!”冷越下巴都要惊掉了,谁来告诉她,这南国素闻不近女色的南晨帝什么时候转性了,肯定是故意的,只是可怜了她那好不容易培养出来想要放春花楼赚钱的女子了。冷越现在的心情就好比到手的鸭子飞了似的,有苦难言啊!只好在心里恨恨的骂着这狐狸。片段二冷越无语的看着眼前这个眼中温柔的都能渗出水的男子道:“北麟风,我真的不喜欢你。”那男子毫不在意仍深情的望着眼前这放在心中的人:“没关系,玥,我可以等。”北麟风说着抓起了冷越的手,冷越急忙要抽出,就听狐狸玩笑中带着几丝责备的道:“这可是在我南国的土地上,北国太子和我南国丞相在这里如此亲密,可莫叫人讨了闲话去,那可有损我南国的威严啊!”说罢,意味深长的看了那两人一眼,甩甩衣袖离去。片段三南天傲望着眼前的女子道:“丞相,你玩够了就回来吧,朕宫中还有一堆事务需要你处理呢!”只见那女子漠然的道:“公子,你认错了吧。”说罢,转身便要离去。但精明如他的南天傲还是察觉到了那女子眼中一闪而过的慌乱,拦住了她。冷玥故作镇定的看着眼前这个熟悉到不能再熟悉的人道:“麻烦让一让,奴家还要回去给相公做饭去。”南天傲没让,反而一把将冷玥圈在怀里,凑近怀中人那白暂的耳旁,妖孽的道:“你夫君就在这呢,还想上哪煮饭去,嗯?”说罢,抱起冷玥就向一旁的马车走去.泄露你的QQ,以免被他人冒用
  • 韬晦术

    韬晦术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 都市护花高手

    都市护花高手

    孱弱少年沈枫离奇被白发老头带走,再回来后竟然一身深不可测的功夫,从此无往不利。谁知竟然卷入一场惊天的阴谋中,凭借神秘的功夫,他一次次避开危机,获得众多美女青睐。巧妙地周旋在众多各异的美女中,他要怎样突破重重阻碍,寻找真相,抱得美人归?
  • 昆伶

    昆伶

    在我的眼中将军与昆伶一段有缘无分的感情,这么多年了,爱不动了,也恨不动了时光那么长,那么凉,一转眼,情爱早已灰飞烟灭,你也不复当年的少年模样光阴易过,终是辜负的一篇小故事希望你喜欢
  • 钟吕丹道经典译解

    钟吕丹道经典译解

    自古至今,世界各民族都有巫觋,文明古国尤为突出。作为四大文明古国之一的中国,正是因为保持着古代文化的延续性,为巫觋文明的理性传承提供了绝佳的历史背景,由此也缔造了中国的道文化。道文化是继承巫觋文明的源头文化,形式上属于神秘文化,本质上体现了人类的灵性文化。丹道是道文化孕育出来的、掌握灵性文明的实践体系。
  • 倾天门

    倾天门

    十三年前,一个癫道人敲开周家大门,以平步青云为条件要求周家家主抚养孩子,命运开始偏离她的轨道。十三年后,周家败落,少年被迫亡命天涯,找到癫道人,命运又一次回到她的轨道。
  • 掠妻成瘾:萌妻乖乖就擒

    掠妻成瘾:萌妻乖乖就擒

    他是穆氏集团有名的神秘总裁,因为天生的障碍不得不以轮椅为生,从此阴鸷、险恶成了他的代名词。她是天真善良,萌宠无敌的杜氏千金,因遭遇公司危机而被继母算计卖给穆天凌为妻。从见到她的第一眼开始,她便一步步融进了穆总裁的心中。半身不遂,双腿瘫痪,那么他那方面肯定是不行吧?杜若溪胡乱想着,却不防身后的总裁大人居然裸身站了起来,她重重的压倒在了大床上——
  • 哈佛剑桥牛津教给青少年的180堂课

    哈佛剑桥牛津教给青少年的180堂课

    你知道比尔·盖茨吗?他创造了享誉全球的微软帝国……你知道斯蒂芬·霍金吗?他是享誉国际的“宇宙之王”……你知道埃德蒙·哈雷吗?他发现了哈雷彗星,为天文学界增添了一抹神奇的色彩……他们都是世界级的知名人士,又分别是从哈佛、剑桥、牛津三所高校走出来的学生。三所高校历史悠久,就像一个久经沧桑、充满智慧的老人,用深沉的嗓音告诉我们一个又一个成长的真理。
  • 815路公交

    815路公交

    主人公王云每天乘公交上班,在某个站点都会与车站上的女子会面。日久生情,王云竟患起了单相思。只是令他更想不到的是,他的生活也就此发生了改变……