登陆注册
19854200000013

第13章 SCENES FROM "ATHENIAN REVELS."(1)

(January 1824)

A DRAMA

I.

SCENE--A Street in Athens.

Enter CALLIDEMUS and SPEUSIPPUS;

CALLIDEMUS. So, you young reprobate! You must be a man of wit, forsooth, and a man of quality! You must spend as if you were as rich as Nicias, and prate as if you were as wise as Pericles! You must dangle after sophists and pretty women! And I must pay for all! I must sup on thyme and onions, while you are swallowing thrushes and hares! I must drink water, that you may play the cottabus (This game consisted in projecting wine out of cups; it was a diversion extremely fashionable at Athenian entertainments.) with Chian wine! I must wander about as ragged as Pauson (Pauson was an Athenian painter, whose name was synonymous with beggary. See Aristophanes; Plutus, 602. From his poverty, I am inclined to suppose that he painted historical pictures.), that you may be as fine as Alcibiades! I must lie on bare boards, with a stone (See Aristophanes; Plutus, 542.) for my pillow, and a rotten mat for my coverlid, by the light of a wretched winking lamp, while you are marching in state, with as many torches as one sees at the feast of Ceres, to thunder with your hatchet (See Theocritus; Idyll ii. 128.) at the doors of half the Ionian ladies in Peiraeus. (This was the most disreputable part of Athens. See Aristophanes: Pax, 165.)SPEUSIPPUS. Why, thou unreasonable old man! Thou most shameless of fathers!- -CALLIDEMUS. Ungrateful wretch; dare you talk so? Are you not afraid of the thunders of Jupiter?

SPEUSIPPUS. Jupiter thunder! nonsense! Anaxagoras says, that thunder is only an explosion produced by--CALLIDEMUS. He does! Would that it had fallen on his head for his pains!

SPEUSIPPUS. Nay:talk rationally.

CALLIDEMUS. Rationally! You audacious young sophist! I will talk rationally. Do you know that I am your father? What quibble can you make upon that?

SPEUSIPPUS. Do I know that you are my father? Let us take the question to pieces, as Melesigenes would say. First, then, we must inquire what is knowledge? Secondly, what is a father? Now, knowledge, as Socrates said the other day to Theaetetus (See Plato's Theaetetus.)--CALLIDEMUS. Socrates! what! the ragged flat-nosed old dotard, who walks about all day barefoot, and filches cloaks, and dissects gnats, and shoes (See Aristophanes; Nubes, 150.) fleas with wax?

SPEUSIPPUS. All fiction!All trumped up by Aristophanes!

CALLIDEMUS. By Pallas, if he is in the habit of putting shoes on his fleas, he is kinder to them than to himself. But listen to me, boy; if you go on in this way, you will be ruined. There is an argument for you. Go to your Socrates and your Melesigenes, and tell them to refute that. Ruined!Do you hear?

SPEUSIPPUS. Ruined!

CALLIDEMUS. Ay, by Jupiter! Is such a show as you make to be supported on nothing? During all the last war, I made not an obol from my farm; the Peloponnesian locusts came almost as regularly as the Pleiades;--corn burnt;--olives stripped;--fruit trees cut down;-- wells stopped up;--and, just when peace came, and I hoped that all would turn out well, you must begin to spend as if you had all the mines of Thasus at command.

SPEUSIPPUS. Now, by Neptune, who delights in horses--CALLIDEMUS. If Neptune delights in horses, he does not resemble me. You must ride at the Panathenaea on a horse fit for the great king: four acres of my best vines went for that folly. You must retrench, or youwill have nothing to eat.Does not Anaxagoras mention, among his other discoveries, that when a man has nothing to eat he dies?

SPEUSIPPUS. You are deceived.My friends--CALLIDEMUS. Oh, yes! your friends will notice you, doubtless, when you are squeezing through the crowd, on a winter's day, to warm yourself at the fire of the baths;--or when you are fighting with beggars and beggars' dogs for the scraps of a sacrifice;--or when you are glad to earn three wretched obols (The stipend of an Athenian juryman.) by listening all day to lying speeches and crying children.

SPEUSIPPUS. There are other means of support.

CALLIDEMUS. What! I suppose you will wander from house to house, like that wretched buffoon Philippus (Xenophon; Convivium.), and beg everybody who has asked a supper-party to be so kind as to feed you and laugh at you; or you will turn sycophant; you will get a bunch of grapes, or a pair of shoes, now and then, by frightening some rich coward with a mock prosecution. Well! that is a task for which your studies under the sophists may have fitted you.

SPEUSIPPUS. You are wide of the mark.

CALLIDEMUS. Then what, in the name of Juno, is your scheme? Do you intend to join Orestes (A celebrated highwayman of Attica. See Aristophanes; Aves, 711; and in several other passages.), and rob on the highway? Take care; beware of the eleven (The police officers of Athens.); beware of the hemlock. It may be very pleasant to live at other people's expense; but not very pleasant, I should think, to hear the pestle give its last bang against the mortar, when the cold dose is ready.Pah!--SPEUSIPPUS. Hemlock? Orestes! folly!--I aim at nobler objects. What say you to politics,--the general assembly?

CALLIDEMUS. You an orator!--oh no! no! Cleon was worth twenty such fools as you. You have succeeded, I grant, to his impudence, for which, if there be justice in Tartarus, he is now soaking up to the eyes in his own tanpickle. But the Paphlagonian had parts.

SPEUSIPPUS. And you mean to imply--

CALLIDEMUS. Not I. You are a Pericles in embryo, doubtless. Well: and when are you to make your first speech? O Pallas!

SPEUSIPPUS. I thought of speaking, the other day, on the Sicilian expedition; but Nicias (See Thucydides, vi. 8.) got up before me.

CALLIDEMUS. Nicias, poor honest man, might just as well have sate still; his speaking did but little good. The loss of your oration is, doubtless, an irreparable public calamity.

SPEUSIPPUS. Why, not so; I intend to introduce it at the next assembly; it will suit any subject.

同类推荐
  • 龙王兄弟经

    龙王兄弟经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金匮玉函经二注

    金匮玉函经二注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Where the Blue Begins

    Where the Blue Begins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 读画闲评

    读画闲评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 廿二史札记

    廿二史札记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 上古世纪之东凌国度

    上古世纪之东凌国度

    上古世纪里纵横交错,从原大陆分散出来后的四大种族迁徙各分布到了两个新大陆中,其中以“太阳的子民”延续生活的哈里兰族人便转移到了靠东边的大陆“哈里拉大陆”,他们与日争辉,只为等待着重新崛起重返原大陆的机会。别问原因是为什么?因为窝囊少年柯凌正在玩《上古世纪》,雷电交加的黑夜里风雨大作,突然一个猛如狂蛇的雷电一下子打到电脑上,然后名叫柯凌的少年就眼前一黑了,等到再次忍着剧痛苏醒过来时,却发现自己身处异地,这是哪里?我之前不是被雷电击中了?过后才知道自己来到了上古世纪里,从此改命修炼泡女神,打情骂俏,走上人生的巅峰!
  • 仙侠奇缘之天门仙引

    仙侠奇缘之天门仙引

    仙引上古野史载,有‘无名氏’作《天门仙引》奇文;然天地难预测,世事不可料;天门小‘引’诗序在,‘引’后奇文佚无踪;有后人于无意间偶读《天门仙引》诗序,觉引文诗句颇多玄奇神妙,忽而灵光闪过,欲续作《天门仙引》奇文以传世。故此人自号曰‘天门木木’迹于名山大川中,踪于星宇诸天外;结交天下英豪士,偕与世间俊杰游;阅山海经文,览诗书礼易;学百家经典,习诗词歌赋;听传记奇传,诵齐谐奇书;观应谐之录,读般若古经。‘天门木木’以丹青神来之笔,天马行空之妙想奇思,引经据典,文思泉涌而出,开始创作《天门仙引》谐录奇文……。如此,由上古《天门仙引》诗序引出一个浩大玄奇神妙无双的缥缈传奇世界……。
  • 逆世血记

    逆世血记

    2012年,末世爆发,世界惊变。一百年后,丧尸皇自称神尊,率领百亿丧尸向人类开战,人类惨败。至此,丧尸成为地球的主宰,自称为神族,人类沦为奴隶。数年后,神族分裂,分成星神和血神,星神救走残存的人类,向血神开战,人类崛起!四百年后,沉睡了五百年后的萧章幡然醒来,为治病和寻人,离开了悦平镇,带着一封婚书和一个小女孩来到京城,从而开启了一个绝世强者崛起的征程。
  • 中华人民共和国国务院组织法

    中华人民共和国国务院组织法

    为加强法制宣传,迅速普及法律知识,服务于我国民主法制建设,多年来,中国民主法制出版社根据全国人大常委会每年定期审议通过、修订的法律,全品种、大规模的出版了全国人民代表大会常务委员会公报版的系列法律单行本。该套法律单行本经过最高立法机关即全国人民代表大会常务委员会的权威审定,法条内容准确无误,文本格式规范合理,多年来受到了社会各界广泛关注与好评。
  • 大浪淘沙之步步登仙

    大浪淘沙之步步登仙

    漫漫成仙路上,少年孤独前行着,举步维艰!历经磨难,身处尸山血海之中,却锤炼出少年狼一般的性格!亲我者,以命护之!食我者,五马分尸!
  • 菜鸟爱人

    菜鸟爱人

    错过了花季雨季的暗恋,相逢在茫茫人海之间。青梅竹马抵不过一见钟情,一见钟情终究是旱花一现。不喜惊天动地的倾城之恋,只羡平凡生活的家长里短。
  • tfboys阳光倾城

    tfboys阳光倾城

    tfboys和夏妍音的相遇,也许不是特别美好,但他们的爱情足以让人留恋这是tfboys和一个女孩的故事
  • 型月世界异闻录

    型月世界异闻录

    藤乃注意戴眼镜!不要没事就用歪曲魔眼看我啊!好歹我也是你哥哥对吧!依洁丽雅你确定你真的是一个英灵?为啥圣杯战争完事了你都不回去?什么你还没玩够?……好吧!你继续玩吧!我是拿你没办法!爱尔特璐琪!让你家狗狗从我跟前滚蛋!如果不想被吃狗肉的话!还有为毛我要迎战七个uo啊!盖亚脑抽为啥要我买单?比起钢之大地我还是喜欢芳草萋萋的大草原有木有!ps:一个妹控到了异界重操旧业将妹控进行到底的故事。
  • 说好的人生呢

    说好的人生呢

    人生的真谛,生活的本质,命运的安排。。。
  • 大明国士

    大明国士

    崇祯十七年正月,客户总监唐遥在四川某镇的悦来客栈醒来。在乱世中一番挣扎求存之后,得知自己所附之身竟是大汉伏波将军马援之后,巾帼女英雄秦良玉之孙时,面对这大明天下的分崩离析,他决心重振威震天下的白杆兵,立中流之砥柱,扶大厦之将倾……