登陆注册
19855600000025

第25章 ACT IV(2)

Rebecca. I believe I could have carried anything through--at that time. For then I still had the courage of a free will. I had no one else to consider, nothing to turn me from my path. But then began what has broken down my will and filled the whole of my life with dread and wretchedness.

Rosmer. What--began? Speak so that I can understand you.

Rebecca. There came over me--a wild, uncontrollable passion--Oh, John--!

Rosmer. Passion? You--! For what?

Rebecca. For you.

Rosmer (getting up). What does this mean!

Rebecca (preventing him). Sit still, dear. I will tell you more about it.

Rosmer. And you mean to say--that you have loved me--in that way!

Rebecca. I thought I might call it loving you--then. I thought it was love. But it was not. It was what I have said--a wild, uncontrollable passion.

Rosmer (speaking with difficulty). Rebecca--is it really you-you-who are sitting here telling me this?

Rebecca. Yes, indeed it is, John.

Rosmer. Then it was as the outcome of this--and under the influence of this--that you "acted," as you called it.

Rebecca. It swept over me like a storm over the sea--like one of the storms we have in winter in the north. They catch you up and rush you along with them, you know, until their fury is expended.

There is no withstanding them.

Rosmer. So it swept poor unhappy Beata into the mill-race.

Rebecca. Yes--it was like a fight for life between Beata and me at that time.

Rosmer. You proved the strongest of us all at Rosmersholm--stronger than both Beata and me put together.

Rebecca. I knew you well enough to know that I could not get at you in any way until you were set free--both in actual circumstances and in your soul.

Rosmer. But I do not understand you, Rebecca. You--you yourself and your whole conduct--are an insoluble riddle to me. I am free now--both in my soul and my circumstances. You are absolutely in touch with the goal you set before yourself from the beginning.

And nevertheless--

Rebecca. I have never stood farther from my goal than I do now.

Rosmer. And nevertheless, I say, when yesterday I asked you--urged you--to become my wife, you cried out that it never could be.

Rebecca. I cried out in despair, John.

Rosmer. Why?

Rebecca. Because Rosmersholm has unnerved me. All the courage has been sapped out of my will here--crushed out! The time has gone for me to dare risk anything whatever. I have lost all power of action, John.

Rosmer. Tell me how that has come about.

Rebecca. It has come about through my living with you.

Rosmer. But how? How?

Rebecca. When I was alone with you here--and you had really found yourself--Rosmer. Yes, yes?

Rebecca. For you never really found yourself as long as Beata was Alive--Rosmer. Alas, you are right in that.

Rebecca. When it came about that I was living together with you here, in peace and solitude--when you exchanged all your thoughts with me unreservedly--your every mood, however tender or intimate--then the great change happened in me. Little by little, you understand. Almost imperceptibly--but overwhelmingly in the end, till it reached the uttermost depths of my soul.

Rosmer. What does this mean, Rebecca?

Rebecca. All the other feeling--all that horrible passion that had drowned my better self--left me entirely. All the violent emotions that had been roused in me were quelled and silenced. A peace stole over my soul--a quiet like that of one of our mountain peaks up under the midnight sun.

Rosmer. Tell me more of it--all that you can.

Rebecca. There is not much more to tell. Only that this was how love grew up in my heart--a great, self-denying love--content with such a union of hearts as there has been between us two.

Rosmer. Oh, if only I had had the slightest suspicion of all this!

Rebecca. It is best as it is. Yesterday, when you asked me if Iwould be your wife, I gave a cry of joy--Rosmer. Yes, it was that, Rebecca, was it not! I thought that was what it meant.

Rebecca. For a moment, yes-I forgot myself for a moment. It was my dauntless will of the old days that was struggling to be free again. But now it has no more strength--it has lost it for ever.

Rosmer. How do you explain what has taken place in you?

Rebecca. It is the Rosmer attitude towards life-or your attitude towards life, at any rate--that has infected my will.

Rosmer. Infected?

Rebecca. Yes, and made it sickly--bound it captive under laws that formerly had no meaning for me. You--my life together with you--have ennobled my soul--Rosmer. Ah, if I dared believe that to be true!

Rebecca. You may believe it confidently. The Rosmer attitude towards life ennobles. But-(shakes her head)-but-but--Rosmer. But? Well?

Rebecca. But it kills joy, you know.

Rosmer. Do you say that, Rebecca?

Rebecca. For me, at all events.

Rosmer. Yes, but are you so sure of that? If I asked you again now--? Implored you--?

Rebecca. Oh, my dear--never go back to that again! It is impossible. Yes, impossible--because I must tell you this, John.

I have a--past behind me.

Rosmer. Something more than you have told me?

Rebecca. Yes, something more and something different.

Rosmer (with a faint smile). It is very strange, Rebecca, but--do you know--the idea of such a thing has occurred to me more than once.

Rebecca. It has? And yet--notwithstanding that, you--?

Rosmer. I never believed in it. I only played with the idea-nothing more.

Rebecca. If you wish, I will tell you all about it at once.

Rosmer (stopping her). No, no! I do not want to hear a word aabout it. Whatever it is, it shall be forgotten, as far as I am concerned.

Rebecca. But I cannot forget it.

Rosmer. Oh, Rebecca--!

Rebecca. Yes, dear--that is just the dreadful part of it-that now, when all the happiness of life is freely and fully offered to me, all I can feel is that I am barred out from it by my past.

Rosmer. Your past is dead, Rebecca. It has no longer any hold on you--has nothing to do with you--as you are now.

Rebecca. Ah, my dear, those are mere words, you know. What about innocence, then? Where am I to get that from?

Rosmer (gloomily). Ah, yes--innocence.

同类推荐
  • 雪关禅师语录

    雪关禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 亨利四世上篇

    亨利四世上篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Diary of an Old Soul

    The Diary of an Old Soul

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪鸿泪史

    雪鸿泪史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 双龙传

    双龙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 都市达人

    都市达人

    那时他是军队的王者,曾经他是华夏商场的领头人,过去他是京都第一家族的领军人,昔日他是华夏乃至全球的黑道教父,京都因他而流传:你可以看漂亮的女人,但绝不可以对美的女人动心思。因为这些女人同属一个人!这就是那个人的故事!他,叫季风!【都市达人集中营:285984875】
  • 顶包新娘,总裁求放过

    顶包新娘,总裁求放过

    他在酒吧买醉认错了人,两人各取所需签下了契约。“喂,你的手放在哪里?”宋茜红着脸说道。“你现在是我老婆,所以我这样是享受权利的。”男人一本正经的说着。宋茜闷声说“可我们那是假的。”“你没听过假戏真做吗?”男人说完便把宋茜扑倒。可是等他们真的打算假戏真做迈进婚姻殿堂的时候,正主却回来了,还——怀着他的孩子。
  • 重生之凤凰涅槃

    重生之凤凰涅槃

    一场事故中一位消防员被炸的粉身碎骨,结果却被一块玉石所救拥有了超级异能,一场爱恨情仇的故事就此开始。
  • 气元大陆

    气元大陆

    神域一战,成神之路已被邪魔封锁!一条来自神域的项链流入了气元大陆。背负血海深仇依然乐观坚毅的少年拿到了神秘项链,踏上了一条为父母报仇之路……一条铲除邪魔之路……一条成神明身之路……升级体系:气士、气者、气师、大气师、气旋、气宗、气尊、圣境、神境
  • 操盘手的迷失

    操盘手的迷失

    一位出生贫寒的青年,以他大山的毅力,面对人生的挫折、困苦。百练成钢,最终成为享誉上海滩的操盘手。一位美貌少女,用自己的纯洁换来物质的享受,又用自己的肉体换回昔日纯真的爱情。一个年代的灵魂像秋叶一样漂落。
  • 高冷攻的腹黑受.

    高冷攻的腹黑受.

    “总会有一天,哼,我会让你后悔你所做的一切,并让你为此付出代价.”韩茴低头俯视地上的那货,嘴角勾起一道弧度。
  • 最美的梦想

    最美的梦想

    她,阴差阳错认识了他。而他,也因为她有了最美的梦想。她是李悦冉。他是王俊凯。她是冰山美人,外表高冷。他是薄荷音少年。就是这个少年,给她带来了温暖。她是他的青梅他是她的竹马。一直都是。他是易烊千玺,她是安洋.
  • 你会是我的王子

    你会是我的王子

    看艾可莎如何扮丑大闯圣斯达雅院!又会有怎样的有趣故事发生在她身上呢!?
  • 镜子的守护

    镜子的守护

    大学的世界总是有许多传奇色彩,也有许多灵异故事,也有爱恨情仇,我有一篇故事想分享给大家,如果有兴趣的话就看这篇故事镜子的守护............
  • 邪气凌然

    邪气凌然

    张辰,一个身怀紫金妖皇体质的人、一个被另类空间抛弃的男儿,意外激活一枚戒指,从而拥有了常人不曾想到的际遇。他纵横于官、商、黑之间,凭借聪明的头脑,犀利的手段,收小弟无数,建立令人闻风丧胆的杀手组织、令整个国家忌惮的财富集团!