登陆注册
19858600000141

第141章 CHAPTER XXI(5)

All did come right, after a fashion, and he again gave up reading newspapers; but ere long he was startled by reports much more alarming than any rumours of war. People began to talk about the peasant question, and to say openly that the serfs must soon be emancipated. For once in his life Ivan Ivan'itch asked explanations. Finding one of his neighbours, who had always been a respectable, sensible man, and a severe disciplinarian, talking in this way, he took him aside and asked what it all meant. The neighbour explained that the old order of things had shown itself bankrupt and was doomed, that a new epoch was opening, that everything was to be reformed, and that the Emperor, in accordance with a secret clause of the Treaty with the Allies, was about to grant a Constitution! Ivan Ivan'itch listened for a little in silence, and then, with a gesture of impatience, interrupted the speaker: "Polno duratchitsya! enough of fun and tomfoolery.

Vassili Petrovitch, tell me seriously what you mean."

When Vassili Petrovitch vowed that he spoke in all seriousness, his friend gazed at him with a look of intense compassion, and remarked, as he turned away, "So you, too, have gone out of your mind!"

The utterances of Vassili Petrovitch, which his lethargic, sober-

minded friend regarded as indicating temporary insanity in the speaker, represented fairly the mental condition of very many Russian nobles at that time, and were not without a certain foundation. The idea about a secret clause in the Treaty of Paris was purely imaginary, but it was quite true that the country was entering on an epoch of great reforms, among which the Emancipation question occupied the chief place. Of this even the sceptical Ivan Ivan'itch was soon convinced. The Emperor formally declared to the Noblesse of the province of Moscow that the actual state of things could not continue forever, and called on the landed proprietors to consider by what means the condition of their serfs might be ameliorated. Provincial committees were formed for the purpose of preparing definite projects, and gradually it became apparent that the emancipation of the serfs was really at hand.

Ivan Ivan'itch was alarmed at the prospect of losing his authority over his serfs. Though he had never been a cruel taskmaster, he had not spared the rod when he considered it necessary, and he believed birch twigs to be a necessary instrument in the Russian system of agriculture. For some time he drew consolation from the thought that peasants were not birds of the air, that they must under all circumstances require food and clothing, and that they would be ready to serve him as agricultural labourers; but when he learned that they were to receive a large part of the estate for their own use, his hopes fell, and he greatly feared that he would be inevitably ruined.

These dark forebodings have not been by any means realised. His serfs were emancipated and received about a half of the estate, but in return for the land ceded they paid him annually a considerable sum, and they were always ready to cultivate his fields for a fair remuneration. The yearly outlay was considerably greater, but the price of grain rose, and this counterbalanced the additional yearly expenditure. The administration of the estate has become much less patriarchal; much that was formerly left to custom and tacit understanding is now regulated by express agreement on purely commercial principles; a great deal more money is paid out and a great deal more received; there is much less authority in the hands of the master, and his responsibilities are proportionately diminished; but in spite of all these changes, Ivan Ivan'itch would have great difficulty in deciding whether he is a richer or a poorer man. He has fewer horses and fewer servants, but he has still more than he requires, and his mode of life has undergone no perceptible alteration. Maria Petrovna complains that she is no longer supplied with eggs, chickens, and homespun linen by the peasants, and that everything is three times as dear as it used to be; but somehow the larder is still full, and abundance reigns in the house as of old.

Ivan Ivan'itch certainly does not possess transcendent qualities of any kind. It would be impossible to make a hero out of him, even though his own son should be his biographer. Muscular Christians may reasonably despise him, an active, energetic man may fairly condemn him for his indolence and apathy. But, on the other hand, he has no very bad qualities. His vices are of the passive, negative kind. He is a respectable if not a distinguished member of society, and appears a very worthy man when compared with many of his neighbours who have been brought up in similar conditions.

Take, for instance, his younger brother Dimitri, who lives a short way off.

同类推荐
  • 清微玄枢奏告仪

    清微玄枢奏告仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明宫史

    明宫史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六壬拃河棹

    六壬拃河棹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武宗外纪

    武宗外纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人中画

    人中画

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 邪少医王

    邪少医王

    美女我所欲,名利我所求。若想美女名利两全,只需银针一根,便可手到擒来……
  • 清净观世音普贤陀罗尼经

    清净观世音普贤陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元素圣典

    元素圣典

    化学博士方云因为一次失败的试验,穿越到了元素大陆一个被自己玩死的水系水徒的身上。然后方云就看到了侯府大小姐白白的身体,被追杀的时候,悲催的方云脑海中还隐约浮现出了另外一个誓要将他千刀万剐的女人。
  • 小学生幽默笑话天天读

    小学生幽默笑话天天读

    幽默和笑话不仅能引人发笑,还蕴含着一定的道理和教育意义。引导小学生读一些幽默故事和笑话,对增长知识、启迪智慧、提高幽默感、培养综合素质是十分有益的。  本书上篇讲述幽默故事,下篇汇集经典笑话,适合小学生阅读。另外,书中穿插拓展小栏目,新鲜有趣,寓教于乐。
  • 错嫁:逑爱小王爷

    错嫁:逑爱小王爷

    无限好书尽在阅文。
  • 脑抽王妃PK调皮王爷:爷你别闹

    脑抽王妃PK调皮王爷:爷你别闹

    【爆笑宠文,一对一】林沫为穿越做粗了巨大贡献,甘愿穿越异世冒险。穿越异世,她用无赖遮掩自己。在未来,她遇见了他。他邪魅,亦正亦邪,人称“绝情绝心绝世绝色”的四绝公子“冷奕璃”。他的倾城一笑无不让人为之倾心,然而意想不到的却是他蛊惑人心的笑容之下能让人瞬间致命,银色面具下的他潜藏着怎样不为人知的秘密?当揭开他神秘莫测的另一面注定沦陷万劫不复……她的世界如此繁华美丽,或许命中注定要将她完美的梦破碎:“美丽的记忆是你给的,也是你亲手摧毁的,每个承诺都是你虚伪的掩饰,你给我的爱情只是一个精心设计的谎言。”梦已逝,心已空落的飘渺迷离将何去何从……
  • 销售团队管理

    销售团队管理

    销售经理,作为销售团队的管理者和带队者,工作涉及到两个方面:如何领导和激励销售团队;如何进行销售过程的管理。一位优秀的销售经理应该能为销售团队提供足够的动力。销售经理是否有一个良好的管理风格,良好的管理风格会无形中激发销售人员的积极性和创造性。销售经理的领导方法是否足够智慧,正确的领导方法可以使销售经理不至于成为一名“救火队员”,而是“运筹帷幄”的领导者。销售经理能否为销售人员营造一个积极追求成就感的组织环境和团队氛围。销售经理有责任为每一位部下提供奋力实现目标的“舞台”。
  • 庶女医妃:暴君别嚣张

    庶女医妃:暴君别嚣张

    长跪七夜,求得赐婚,竟为他人做嫁衣。嫡母暗害,新郎抱长姐入花轿,独他,静赏她狼狈挫败。众人沉溺婚礼,她被丢进兽园,独他,关切她的生死。抗旨重罪,御赐毒酒在前,独他,救她一条小命。再相见,她身处暗牢,他静坐轮椅,美眷相伴。她冷观他们相濡以沫,直言拒绝为他医腿,“我是兽医,不医人。”“全京城的医者死绝了,独你能救他!”皇权暗斗,血杀重重,她夜夜被召,成了他最隐晦的秘密。异国君王娶她为后,她坦言有了他的骨肉……却换来一掌,血染长阶。他精心布局至此,她何以为报?再相见,她依靠异国君王怀中,笑语嫣然,凤傲天下。再相见,她是仇火满腹的冷血杀手,颠覆他……万顷江山。
  • A字街区:御神学院

    A字街区:御神学院

    没有人知道人生的下一刻会有什么样的改变,如果你是一个奋斗的普通女孩,如果你是一个即将考大学的女孩,如果某一天你发现你的入学通知书很不正常,你会发现你会因为那张入怪异的入学通知书而改变了你日后的生活。
  • 俞心樵诗选(长江诗丛)

    俞心樵诗选(长江诗丛)

    我们有太多的多余部分。正是这种种多余滋养了诗歌的应有乃至诗歌的万有之空。如何使得多余的成为必要的,如何变废为宝,点石成金,化腐朽为神奇,这只是初级阶段的诗人的禀赋和工作。成熟的诗人,已经不急于引起关注了。与其说愤怒出诗人,不如说安静出诗人。安静,如一颗尘埃,终于落到了实处,并且与宇宙等量齐观。安静,安静,用安静批判一切安静。唯有如此,你才能够清醒地意识到,你是尘埃中的哪一颗尘埃。