登陆注册
19858600000161

第161章 CHAPTER XXIV(6)

In justice to the bureaucratic reformers in Russia, it must be said that they have preferred prevention to cure. Refraining from all Draconian legislation, they have put their faith in a system of ingenious checks and a complicated formal procedure. When we examine the complicated formalities and labyrinthine procedure by which the administration is controlled, our first impression is that administrative abuses must be almost impossible. Every possible act of every official seems to have been foreseen, and every possible outlet from the narrow path of honesty seems to have been carefully walled up. As the English reader has probably no conception of formal procedure in a highly centralised bureaucracy, let me give, by way of illustration, an instance which accidentally came to my knowledge.

In the residence of a Governor-General one of the stoves is in need of repairs. An ordinary mortal may assume that a man with the rank of Governor-General may be trusted to expend a few shillings conscientiously, and that consequently his Excellency will at once order the repairs to be made and the payment to be put down among the petty expenses. To the bureaucratic mind the case appears in a very different light. All possible contingencies must be carefully provided for. As a Governor-General may possibly be possessed with a mania for making useless alterations, the necessity for the repairs ought to be verified; and as wisdom and honesty are more likely to reside in an assembly than in an individual, it is well to entrust the verification to a council. A council of three or four members accordingly certifies that the repairs are necessary.

This is pretty strong authority, but it is not enough. Councils are composed of mere human beings, liable to error and subject to be intimidated by a Governor-General. It is prudent, therefore, to demand that the decision of the council be confirmed by the Procureur, who is directly subordinated to the Minister of Justice.

When this double confirmation has been obtained, an architect examines the stove, and makes an estimate. But it would be dangerous to give carte blanche to an architect, and therefore the estimate has to be confirmed, first by the aforesaid council and afterwards by the Procureur. When all these formalities--which require sixteen days and ten sheets of paper--have been duly observed, his Excellency is informed that the contemplated repairs will cost two roubles and forty kopecks, or about five shillings of our money. Even here the formalities do not stop, for the Government must have the assurance that the architect who made the estimate and superintended the repairs has not been guilty of negligence. A second architect is therefore sent to examine the work, and his report, like the estimate, requires to be confirmed by the council and the Procureur. The whole correspondence lasts thirty days, and requires no less than thirty sheets of paper! Had the person who desired the repairs been not a Governor-General, but an ordinary mortal, it is impossible to say how long the procedure might have lasted.*

In fairness I feel constrained to add that incidents of this kind occasionally occur--or at least occurred as late as 1886--in our Indian Administration. I remember an instance of a pane of glass being broken in the Viceroy's bedroom in the Viceregal Lodge at Simla, and it would have required nearly a week, if the official procedure had been scrupulously observed, to have it replaced by the Public Works Department.

It might naturally be supposed that this circuitous and complicated method, with its registers, ledgers, and minutes of proceedings, must at least prevent pilfering; but this a priori conclusion has been emphatically belied by experience. Every new ingenious device had merely the effect of producing a still more ingenious means of avoiding it. The system did not restrain those who wished to pilfer, and it had a deleterious effect on honest officials by making them feel that the Government reposed no confidence in them.

Besides this, it produced among all officials, honest and dishonest alike, the habit of systematic falsification. As it was impossible for even the most pedantic of men--and pedantry, be it remarked, is a rare quality among Russians--to fulfil conscientiously all the prescribed formalities, it became customary to observe the forms merely on paper. Officials certified facts which they never dreamed of examining, and secretaries gravely wrote the minutes of meetings that had never been held! Thus, in the case above cited, the repairs were in reality begun and ended long before the architect was officially authorised to begin the work. The comedy was nevertheless gravely played out to the end, so that any one afterwards revising the documents would have found that everything had been done in perfect order.

Perhaps the most ingenious means for preventing administrative abuses was devised by the Emperor Nicholas I. Fully aware that he was regularly and systematically deceived by the ordinary officials, he formed a body of well-paid officers, called the gendarmerie, who were scattered over the country, and ordered to report directly to his Majesty whatever seemed to them worthy of attention. Bureaucratic minds considered this an admirable expedient; and the Tsar confidently expected that he would, by means of these official observers who had no interest in concealing the truth, be able to know everything, and to correct all official abuses. In reality the institution produced few good results, and in some respects had a very pernicious influence. Though picked men and provided with good salaries, these officers were all more or less permeated with the prevailing spirit. They could not but feel that they were regarded as spies and informers--a humiliating conviction, little calculated to develop that feeling of self-

同类推荐
  • 孟子字义疏证

    孟子字义疏证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 维摩诘经

    维摩诘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。东方出版社授权电子版权。
  • 禅林宝训顺朱

    禅林宝训顺朱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Itinerary of Archibishop

    Itinerary of Archibishop

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上说朝天谢雷真经

    太上说朝天谢雷真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冷情少爷

    冷情少爷

    前世今生,她遭受两次灭门之灾。重出江湖,她化身冷少。争锋大将军是他的属下,一国三皇子是他的徒弟,天下首富是他的随从……武林大战、皇宫斗计……她游刃有余。可身后跟着这么多人叫她偿情,她该先还谁的债?
  • 浮生若梦之血染霜华

    浮生若梦之血染霜华

    亭水楼榭半倚月,阁窗庭台绕仙音,最是青萝缠余梁,单若血薇始梦中;春来雪融烟绕袅,山寺白梨岸杨柳,闻钟信步进中庭,空无人烟独袅烟;花落叶枯雁归去,却是一场南柯梦,醒来凭栏望孤星,独留清泪两相行。
  • 终结守护

    终结守护

    因为人的不同相同的题材所作出的作品也不同。在作品里我会尝试加入各种元素。现在的我也无法肯定最后它会变成什么样子。大家喜欢的话就看看吧。
  • 冥王的独宠娇妻

    冥王的独宠娇妻

    五年的相守,七年的等待,再见之日,她以为便是他许她幸福之时,然而,他却化身黑色帝国的冥王,伸出无情的双手将她推入万劫不复的深崖,夜夜欺辱。他为了复仇,将她逼到了绝境,也将自己逼到了尽头。失去了孩子,失去了家人,为了他,她失去了所有!然而,等到真相大白时,她以为就此逃出了深渊,谁知却是另一个万劫不复。时光无情,交错的爱恨情仇又将如何收尾?
  • 半半哲学:活出人生的逍遥境

    半半哲学:活出人生的逍遥境

    俗话说,日中则昃,月盈则亏。天理如此,人道亦是如此。承载着这样一种人生理念,倡导着这样一种人生态度,本书将带你走进“人生哪能多如意,万事但求半称心”的境界中去,让你不再为所谓的圆满而绞尽脑汁,让你不再为所谓的追求而早生华发,也让你不再为所谓的理想而徒增虚妄。要知道,人生也好,世事也罢,最终没有哪一个不是带着遗憾、带着阙如走向终点的。
  • 史上最强刀客

    史上最强刀客

    一把沧桑古刀。一卷武学心经。一段尘封岁月。入十凶绝地走天地奇门,夺世间造化,成我武道无上身。书友群:480654436欢迎大家来玩!!汗颜,号被盗了,新建个群,唉…
  • 你要不要:试着做我的全世界

    你要不要:试着做我的全世界

    成长总会有一片幽暗像海洋谁能横越谁又能堕落没声响。牢牢记住曾让你疼的喘不过气的人,因为他教会你什么叫做忍和残忍!七年后的回归,他已不再是那个青春懵懂的少女了。在七年前好友订婚的前一晚,经受了“狂风暴雨”的洗礼,练就了波澜不惊的淡定。七年后莫心琪回到A市让秦宸祤的灰暗世界不再孤单。她与他再次见面是以合作关系见面,莫心琪见面的第一句话就是:“我恨你,恨了你整整七年”但我始终放不下你。莫心琪暗暗道。“我不介意你继续恨下去”秦宸祤无奈的回道。他宁愿以恨让她记住自己,也不愿被她所忘记。等了那么久,他不放手。“老婆,我们回家休息。”“谁是你老婆,我和你很熟吗!”“都睡过了难道还不熟吗?”某狼贱贱的笑道..
  • 忧郁的科尔沁草原

    忧郁的科尔沁草原

    本书分为10部分:国都、飞向宇宙、生命高原、怀念大海、草原、东北这片土地、关中、丝路访古、仰望雪峰、塞纳河上的夜宴。内容包括:卢瓦尔河谷的城堡、在法国的田野上、塞纳河上的夜宴、海边的谈话、贝多芬雕像、帕塔亚景观等。
  • 你的信仰价值百万

    你的信仰价值百万

    本书对读者坚定其信仰具有极大的推动力,书中通过大量的案例、耐心细致的论证,让读者明白,正确坚定的信念力,可以逆转人生,使人生奇迹般的摆脱物质和精神的双重贫困,实现内心安宁,力量强大,物质充足,身心健康。期待更多的读者阅读受益,在生活和工作中,以正确的信仰指引自己,获得更大的幸福。
  • 绝色帝女

    绝色帝女

    一界冰熙大帝身陨重生之一个废物身上,关于前世的记忆全无。不过不要紧,只要她冰熙的神魂不死,那就看她如何从一个“废物”身上,一步步崛起,改天换命,苏醒记忆,找到害她身陨的人一一报仇。从此翻手为云,覆手为雨!