登陆注册
19858600000170

第170章 CHAPTER XXV(5)

near one of the entrances to the Kremlin--and there offers up a short prayer. Every Orthodox Russian, as he passes this chapel, uncovers and crosses himself, and whenever a religious service is performed in it there is always a considerable group of worshippers. Some of the richer inhabitants, however, are not content with thus performing their devotions in public before the Icon. They like to have it from time to time in their houses, and the ecclesiastical authorities think fit to humour this strange fancy. Accordingly every morning the Iberian Madonna may be seen driving about the city from one house to another in a carriage and four! The carriage may be at once recognised, not from any peculiarity in its structure, for it is an ordinary close carriage such as may be obtained at livery stables, but by the fact that the coachman sits bare-headed, and all the people in the street uncover and cross themselves as it passes. Arrived at the house to which it has been invited, the Icon is carried through all the rooms, and in the principal apartment a short religious service is performed before it. As it is being brought in or taken away, female servants may sometimes be seen to kneel on the floor so that it may be carried over them. During its absence from its chapel it is replaced by a copy not easily distinguishable from the original, and thus the devotions of the faithful and the flow of pecuniary contributions do not suffer interruption. These contributions, together with the sums paid for the domiciliary visits, amount to a considerable yearly sum, and go--if I am rightly informed--to swell the revenues of the Metropolitan.

A single drive or stroll through Moscow will suffice to convince the traveller, even if he knows nothing of Russian history, that the city is not, like its modern rival on the Neva, the artificial creation of a far-seeing, self-willed autocrat, but rather a natural product which has grown up slowly and been modified according to the constantly changing wants of the population. A

few of the streets have been Europeanised--in all except the paving, which is everywhere execrably Asiatic--to suit the tastes of those who have adopted European culture, but the great majority of them still retain much of their ancient character and primitive irregularity. As soon as we diverge from the principal thoroughfares, we find one-storied houses--some of them still of wood--which appear to have been transported bodily from the country, with courtyard, garden, stables, and other appurtenances.

The whole is no doubt a little compressed, for land has here a certain value, but the character is in no way changed, and we have some difficulty in believing that we are not in the suburbs but near the centre of a great town. There is nothing that can by any possibility be called street architecture. Though there is unmistakable evidence of the streets having been laid out according to a preconceived plan, many of them show clearly that in their infancy they had a wayward will of their own, and bent to the right or left without any topographical justification. The houses, too, display considerable individuality of character, having evidently during the course of their construction paid no attention to their neighbours. Hence we find no regularly built terraces, crescents, or squares. There is, it is true, a double circle of boulevards, but the houses which flank them have none of that regularity which we commonly associate with the term. Dilapidated buildings which in West-European cities would hide themselves in some narrow lane or back slum here stand composedly in the face of day by the side of a palatial residence, without having the least consciousness of the incongruity of their position, just as the unsophisticated muzhik, in his unsavoury sheepskin, can stand in the midst of a crowd of well-dressed people without feeling at all awkward or uncomfortable.

All this incongruity, however, is speedily disappearing. Moscow has become the centre of a great network of railways, and the commercial and industrial capital of the Empire. Already her rapidly increasing population has nearly reached a million. The value of land and property is being doubled and trebled, and building speculations, with the aid of credit institutions of various kinds, are being carried on with feverish rapidity. Well may the men of the old school complain that the world is turned upside down, and regret the old times of traditional somnolence and comfortable routine! Those good old times are gone now, never to return. The ancient capital, which long gloried in its past historical associations, now glories in its present commercial prosperity, and looks forward with confidence to the future. Even the Slavophils, the obstinate champions of the ultra-Muscovite spirit, have changed with the times, and descended to the level of ordinary prosaic life. These men, who formerly spent years in seeking to determine the place of Moscow in the past and future history of humanity, have--to their honour be it said--become in these latter days town-counsellors, and have devoted much of their time to devising ways and means of improving the drainage and the street-paving! But I am anticipating in a most unjustifiable way.

I ought first to tell the reader who these Slavophils were, and why they sought to correct the commonly received conceptions of universal history.

According to the census of 1897 it was 988,610.

The reader may have heard of the Slavophils as a set of fanatics who, about half a century ago, were wont to go about in what they considered the ancient Russian costume, who wore beards in defiance of Peter the Great's celebrated ukaz and Nicholas's clearly-

同类推荐
  • Taming of the Shrew

    Taming of the Shrew

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄石公素书二

    黄石公素书二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南亭词话

    南亭词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曾国藩家书

    曾国藩家书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养生咏玄集

    养生咏玄集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 当青梅遇见竹马

    当青梅遇见竹马

    暂无。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 冷若冰霜

    冷若冰霜

    一瞬间的变故,会改变一生的幸福,一个家庭的变故,却会改变一个人的一生,当冷如霜这个昔日的乖乖女,从幸福的天堂坠落凄苦暗无天日的地狱时她以一种固执的方式将自己封闭,从情感,从心灵,只到生命重生的奇迹,代表什么?是上苍怜你孤苦,再给你一次把握生命,珍惜光明的机会?或想令你真正体会情感的真谛?
  • 晚安,岁月

    晚安,岁月

    许陌觉得,这条路,她已经走得不能再熟悉了。虽然青石板被浇上了柏油,街边的店铺换了又换,那家很老的剃头店被改成了某某美容店,棉花糖和爆米花已经不再出售,糕点店开始跟风做芝士和慕斯,那种一块钱一块的小面包已经销声匿迹了,那个一年四季每一天都在的卖糖葫芦的老伯伯很久没见。不过还好,那棵老樟树还立在那个三岔路口。不过用减速桩围了起来,听说那小小的路口曾经出了一场车祸。几个黄色的减速桩,真像小小的墓碑。
  • 宫斗不如养条狗

    宫斗不如养条狗

    “狗皇帝”被“挡箭牌”宠妃收养,跟在宠妃身后经历各种残酷宫斗并找到真爱的过程。原来温柔可人的解语花背地里却是食人花,孝顺知礼、聪明可爱的皇子公主也会转瞬变成恶魔,过程各种颠覆各种幻灭!不过老天保佑,狗皇帝跟了个治愈系的好主人,虽然过程有点艰辛,结局却是美好的。
  • 幻杀生

    幻杀生

    你不得不承认,我是个杀手,曾把荷花拿在手上。
  • 帝少锁情33日

    帝少锁情33日

    江家十年恩怨,她被卷入其中;一纸契约,使她禁足于恶魔家中,为了报复,他狠狠折磨她,见她默默忍耐,他说“完成了任务,你便能赎回自由身。”她反问“完成什么任务?”他邪魅一笑“生孩子。”
  • 天道学生

    天道学生

    花儿落,再复苏,不在变,静等待,更明日,樱花落。走在路上,看着路边的花一朵朵,却无心再看,消失的无影无踪,后面有一个人喊道:“等等我!”
  • 精兵1

    精兵1

    中国梦★精兵魂鏖战沙场的巅峰时刻血浓于水的兄弟情义一段不得不讲的军中往事……作者QQ:378945019
  • 丫头小子爱你

    丫头小子爱你

    高中的情窦初开,青春洋溢,充满幻想。一个普普通通的高二女孩,收获了一份的爱情,爱情的道路上坎坷,最后却又完美。但却因为她的身世需要被迫离开。。。回到另一个国家,韩国。面对父母的反对,她该如何是好。他还在想她,她还在爱他。男孩面对在韩国的这个他爱的女孩,究竟会做出什么、?女孩的妈妈又会怎样对待男孩呢?
  • 90公分的爱情

    90公分的爱情

    我不知道爱情可以如此美好,让我这样奋不顾身,我把爱寄予海,填充你不在的那段空白。