登陆注册
19858700000087

第87章 CHAPTER XXXVI(2)

The condition of the men grows deplorable. They were always poor at pulling on ropes, but now it takes two or three to pull as much as one used to pull. One thing in their favour is that they are well, though grossly, fed. They have all they want to eat, such as it is, but it is the cold and wet, the terrible condition of the forecastle, the lack of sleep, and the almost continuous toil of both watches on deck. Either watch is so weak and worthless that any severe task requires the assistance of the other watch. As an instance, we finally managed a reef in the fore-sail in the thick of a gale. It took both watches two hours, yet Mr. Pike tells me that under similar circumstances, with an average crew of the old days, he has seen a single watch reef the foresail in twenty minutes.

I have learned one of the prime virtues of a steel sailing-ship.

Such a craft, heavily laden, does not strain her seams open in bad weather and big seas. Except for a tiny leak down in the fore-peak, with which we sailed from Baltimore and which is bailed out with a pail once in several weeks, the Elsinore is bone-dry. Mr. Pike tells me that had a wooden ship of her size and cargo gone through the buffeting we have endured, she would be leaking like a sieve.

And Mr. Mellaire, out of his own experience, has added to my respect for the Horn. When he was a young man he was once eight weeks in making around from 50 in the Atlantic to 50 in the Pacific. Another time his vessel was compelled to put back twice to the Falklands for repairs. And still another time, in a wooden ship running back in distress to the Falklands, his vessel was lost in a shift of gale in the very entrance to Port Stanley. As he told me:

"And after we'd been there a month, sir, who should come in but the old Lucy Powers. She was a sight!--her foremast clean gone out of her and half her spars, the old man killed from one of the spars falling on him, the mate with two broken arms, the second mate sick, and what was left of the crew at the pumps. We'd lost our ship, so my skipper took charge, refitted her, doubled up both crews, and we headed the other way around, pumping two hours in every watch clear to Honolulu."The poor wretched chickens! Because of their ill-judged moulting they are quite featherless. It is a marvel that one of them survives, yet so far we have lost only six. Margaret keeps the kerosene stove going, and, though they have ceased laying, she confidently asserts that they are all layers and that we shall have plenty of eggs once we get fine weather in the Pacific.

There is little use to describe these monotonous and perpetual westerly gales. One is very like another, and they follow so fast on one another's heels that the sea never has a chance to grow calm. So long have we rolled and tossed about that the thought, say, of a solid, unmoving billiard-table is inconceivable. In previous incarnations I have encountered things that did not move, but . . .

they were in previous incarnations.

We have been up to the Diego Ramirez Rocks twice in the past ten days. At the present moment, by vague dead reckoning, we are two hundred miles east of them. We have been hove down to our hatches three times in the last week. We have had six stout sails, of the heaviest canvas, furled and double-gasketed, torn loose and stripped from the yards. Sometimes, so weak are our men, not more than half of them can respond to the call for all hands.

Lars Jacobson, who had his leg broken early in the voyage, was knocked down by a sea several days back and had the leg rebroken.

Ditman Olansen, the crank-eyed Norwegian, went Berserker last night in the second dog-watch and pretty well cleaned out his half of the forecastle. Wada reports that it required the bricklayers, Fitzgibbon and Gilder, the Maltese Cockney, and Steve Roberts, the cowboy, finally to subdue the madman. These are all men of Mr.

Mellaire's watch. In Mr. Pike's watch John Hackey, the San Francisco hoodlum, who has stood out against the gangsters, has at last succumbed and joined them. And only this morning Mr. Pike dragged Charles Davis by the scruff of the neck out of the forecastle, where he had caught him expounding sea-law to the miserable creatures. Mr.

Mellaire, I notice on occasion, remains unduly intimate with the gangster clique. And yet nothing serious happens.

And Charles Davis does not die. He seems actually to be gaining in weight. He never misses a meal. From the break of the poop, in the shelter of the weather cloth, our decks a thunder and rush of freezing water, I often watch him slip out of his room between seas, mug and plate in hand, and hobble for'ard to the galley for his food.

He is a keen judge of the ship's motions, for never yet have I seen him get a serious ducking. Sometimes, of course, he may get splattered with spray or wet to the knees, but he manages to be out of the way whenever a big graybeard falls on board.

同类推荐
  • 物不迁正量论

    物不迁正量论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛入涅槃密迹金刚力士哀恋经

    佛入涅槃密迹金刚力士哀恋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Malefactor

    The Malefactor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女科精要

    女科精要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 碾玉观音话本

    碾玉观音话本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 身上有鬼

    身上有鬼

    我死了,我又在棺材里复活,我在鬼门关走了一圈,死而复生后我发现我有阴阳眼,同时我亲眼目睹了亲人的鬼魂,之后我发现了在我身体里的还藏着另一个奇异事件,而这个奇异事件伴随着我直到大学。在大学里我遇到了厉鬼索命,大难不死之后我卷入一个大事件,为了保命,也为了真相,我和我的道士朋友一起展开了调查。本想自由自在地当个逗逼,结果发现地狱大乱事件背后藏着不可思议的大阴谋,而我居然就是这个阴谋的关键人物。
  • 血帝子

    血帝子

    帝造环三界,天文贲古今。滴血染帝韵,一笑憾天心!
  • 踏仙劫

    踏仙劫

    承天无道,应地无疆。且看祝天如何从一无所知的毛头小子,步步成长为豪气云天的盖世大侠。魔族来临又如何?祝天一笑驱逐之;王朝腐朽怎么办?祝天助友革新之;家园被窃又何妨?祝天踏仙守卫之。书中有义薄云天的友情,又感人至深的爱情,有其血玄黄的战斗,又波谲诡异的局势,还有神奇瑰丽的秘境。这一切,都等着你来探寻。本书不无敌,只成长。在这成长,有你,有我,有我们一路走来的精彩人生。
  • 网游里的解忧书社

    网游里的解忧书社

    随着外界磨难的爆发,越来越多的人们不慎呼入了“摩卡”毒气,进入了网游的世界,然而这并不是什么幸福的事,因为在这里的死亡意味着真身的死亡......越来越多的人陷入了困境,他们恐惧那些怪物,恐惧可怕的陷阱,心理压力使他们不止一次的想要自杀,这种时候,解忧书社建立了。你有什么想不开吗?你有什么需要帮助吗?尽情拨打我们解忧书社的电话......抱歉这里没有电话,尽快找到我们的地址:赛里穆德第十八街道第三胡同东一百米......彻底碾压网游文在你们心中的定义,这就是我的目标。
  • 像狗饮水

    像狗饮水

    周润发、张国荣、张学友、刘青云、黄秋生、张家辉、王菲、葛优 ……《阿凡达》、《盗梦空间》、《岁月神偷》、《无间道》、《打擂台》、《让子弹飞》……这是一本才气横溢的娱评随笔集,被文坛大佬们称为“野孩子”的评论家金成浸淫香港媒体圈数十年,对香港影视红星、庶民生活及流行文化了如指掌。他把消费、潮流看得透澈晶莹,有把明星当常人看的敏锐,有对社会不平事的仗义,也有对生活忐忑无常的倾诉。一手的私密材料,看得人惊心动魄。狡黠的文字,看似离经叛道,其实却直入人心,读来酣畅淋漓,“有一种野孩子打赢公子哥儿的快感”。
  • 鹤林玉露

    鹤林玉露

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 现代人智慧全书:智慧记忆术

    现代人智慧全书:智慧记忆术

    科学家们经过研究已经认定,在人类的大脑共有140亿个脑细胞,而其中人们真正使用到的只有百分之几而已。通常当你绞尽脑汁苦思冥想时,大部分的脑细胞仍处于睡眠的状态。如果经过锻炼之后,能够再多增加活用1%脑细胞的话,相信记忆力或思考力都能有所提高,这是毫无疑问的。也许有人认为这是“根本不可能”的事,可是,这的确是可以办到的!
  • 机遇的把握

    机遇的把握

    有些人将旅行视为生活,有些人的生活就是旅行。 生活在京都的三百六十五天,每天都是旅行,每天都在发现。曾几何时,我们都被庸庸碌碌的生活磨损了敏锐的感性,忘记了这世界的许多美好。偶尔沉淀下来,想写下一点什么,才发现很多值得留恋的东西。将每天见到的事物记下,或摄影、或涂鸦,一把茶壶、一扇窗,点滴记下,都是生活。生活的味道就此氤氲地发散。"
  • 禁忌战天

    禁忌战天

    杨立千里迢迢去人人敬仰的仙云学院,但是没有想到的是,在仙云学院门前,却被人抓到了令人闻风丧胆的魔云学院。据说里面全部都是杀人不眨眼的魔头,竞争残酷。身处龙潭虎穴,且看杨立如何崛起!
  • 忠靖集

    忠靖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。