登陆注册
19864900000022

第22章

Montespan was the cause of the King's love for old Maintenon. In the first place, when she wished to have her near her children, she shut her ears to the stories which were told of the irregular life which the hussy had been leading; she made everybody who spoke to the King about her, praise her; her virtue and piety were cried up until the King was made to think that all he had heard of her light conduct were lies, and in the end he most firmly believed it. In the second place, Montespan was a creature full of caprice, who had no control over herself, was passionately fond of amusement, was tired whenever she was alone with the King, whom she loved only, for the purposes of her own interest or ambition, caring very little for him personally. To occupy him, and to prevent him from observing her fondness for play and dissipation, she brought Maintenon. The King was fond of a retired life, and would willingly have passed his time alone with Montespan; he often reproached her with not loving him sufficiently, and they quarrelled a great deal occasionally. Goody Scarron then appeared, restored peace between them, and consoled the King. She, however, made him remark more and more the bitter temper of Montespan; and, affecting great devotion, she told the King that his affliction was sent him by Heaven, as a punishment for the sins he had committed with Montespan. She was eloquent, and had very fine eyes; by degrees the King became accustomed to her, and thought she would effect his salvation. He then made a proposal to her; but she remained firm, and gave him to understand that, although he was very agreeable to her, she would not for the whole world offend Heaven. This excited in the King so great an admiration for her, and such a disgust to Madame de Montespan, that he began to think of being converted. The old woman then employed her creature, the Duc du Maine, to insinuate to his mother that, since the King had taken other mistresses, for example, Ludres and Fontange, she had lost her authority, and would become an object of contempt at Court. This irritated her, and she was in a very bad humour when the King came. In the meantime, Maintenon was incessantly censuring the King; she told him that he would be damned if he did not live on better terms with the Queen. Louis XIV. repeated this to his wife, who considered herself much obliged to Madame de Maintenon: she treated her with marks of distinction, and consented to her being appointed second dame d'atour to the Dauphine of Bavaria; so that she had now nothing to do with Montespan. The latter became furious, and related to the King all the particulars of the life of Dame Scarron. But the King, knowing her to be an arrant fiend, who would spare no one in her passion, would not believe anything she said to him. The Duc du Maine persuaded his mother to retire from Court for a short time in order that the King might recall her. Being fond of her son, and believing him to be honest in the advice he gave her, she went to Paris, and wrote to the King that she would never come back. The Duc du Maine immediately sent off all her packages after her without her knowledge; he even had her furniture thrown out of the window, so that she could not come back to Versailles. She had treated the King so ill and so unkindly that he was delighted at being rid of her, and he did not care by what means. If she had remained longer, the King, teased as he was, would hardly have been secure against the transports of her passion. The Queen was extremely grateful to Maintenon for having been the means of driving away Montespan and bringing back the King to the marriage-bed; an arrangement to which, like an honest Spanish lady, she had no sort of objection. With that goodness of heart which was so remarkable in her, she thought she was bound to do something for Madame de Maintenon, and therefore consented to her being appointed dame d'atour. It was not until shortly before her death that she learnt she had been deceived by her. After the Queen's death, Louis XIV. thought he had gained a triumph over the very personification of virtue in overcoming the old lady's scruples; he used to visit her every afternoon, and she gained such an influence over him as to induce him to marry.

Madame la Marechale de Schomberg had a niece, Mademoiselle d'Aumale, whom her parents had placed at St. Cyr during the King's life. She was ugly, but possessed great wit, and succeeded in amusing the King so well that the old Maintenon became disturbed at it. She picked a quarrel with her, and wanted to send her again to the convent. But the King opposed this, and made the old lady bring her back. When the King died, Mademoiselle d'Aumale would not stay any longer with Madame de Maintenon.

When the Dauphine first arrived, she did not know a soul. Her household was formed before she came. She did not know who Maintenon was; and when Monsieur explained it to her a year or two afterwards, it was too late to resist. The Dauphin used at first to laugh at the old woman, but as he was amorous of one of the Dauphine's Maids of Honour, and consequently was acquainted with the gouvernante of the Maids of Honour, Montchevreuil, a creature of Maintenon's, that old fool set her out in very fair colours. Madame de Maintenon did not scruple to estrange the Dauphin from the Dauphine, and very piously to sell him first Rambure and afterwards La Force.

同类推荐
  • 金刚錍

    金刚錍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 林忠宣公全集

    林忠宣公全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典嫂叔部

    明伦汇编家范典嫂叔部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说八吉祥经

    佛说八吉祥经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说持世陀罗尼经

    佛说持世陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 二分之一的爱情

    二分之一的爱情

    傻傻的她本以为苦苦纠缠便会唤回前男友的爱,但只换来男生的奚落。在她即将成为别人的笑话时,是他拉了她一把。她感谢他的出现,却不敢奢望他的爱,尽管对他有感觉,她只能将那份感情深深地埋在心里转而投入别人的怀抱。面对男友如火如荼的爱,她渐渐地忘了对他的感觉......
  • 雅典娜的眼泪

    雅典娜的眼泪

    总有一种爱情深藏在战火之中,总有种爱情归于和平之地。你还爱着我吗,即使我为了别人献出生命?
  • The Way of the World

    The Way of the World

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙魔飘渺录

    仙魔飘渺录

    《仙源令》海外有一山,恍若雾中仙,蜀中梨花泪,凡间落玉蝉。塞外红与绿,霸气冠环宇。菩提定坐禅,红尘皆随缘,中原分二门,凌云与青莲。群雄争天下,只为那仙源。
  • 不败魂帝

    不败魂帝

    “魂,人之根本。”“身如木,终有枯朽时,而魂如磐石,历轮回而不朽。有一类人,修己身之魂,逆苍天之意,不入轮回,成为世间强者,一念可翻山覆雨,一念可焚天煮海,飞天遁地,无所不能……”方浩重生在云山的一个小部落,三次融魂失败,成了人人嘲讽的废物。可是融魂只是一条竭泽而渔的歧路,既然融魂不成,那方浩就开启自己的魂之大道,成为魂修!走出云山,与五域天才争锋,逆苍天之意,成为魂道至尊!
  • 阴阳怒

    阴阳怒

    妖怪所生,正邪两气同聚一身,是正是邪无法定论。家族巨变,幸遇贵人,山中修行六载,无任何突破,下山遇命案,意外获得太守赏识,而踏入官场,从而开始不一样的人生。正邪两剑镇乾坤两剑隐藏一人身正剑可杀恶天神邪可斩尽妖魔精
  • 振海号

    振海号

    这是一部充满血泪的挣扎史!这是一曲赞颂英魂的赞歌!这是一部恢弘史诗巨著!二战开战之前,美籍华人杨振海,是美国安纳波利斯海军学院的学生。他和当时留美的中国海军学院张凌霄、王文昭成为好友兼死党。毕业后,他陪家人吃了最后一顿饭后,便不辞而别和二位好友回国参军了。回国不久,杨振海救下了海军上将陈季良将军的女儿陈文钰,四人便聚齐了。从此,四位青年成为中国海军。且看作者如何以他们四人的视角,还原中国海军悲壮抗战史。写作风格倒叙,绝非穿越,真真正正的历史纪实小说。(原名:宁海号)过几天将更正过来
  • 都市同居录

    都市同居录

    失业后无奈转战天桥做起地摊生意,遇上了高高在上的女警察。一个诙谐幽默外表痞痞带点无厘头,但内心却真诚善良,暖暖贴心;一个外表冰冷,忧郁常伴,但内心却感情丰富。两个毫不相干的人,不知不觉间走到一起,是命运早有安排,还是他们自己内心深处本就走在一起,彼此依存。
  • 华晨宇:最美的长情不过是陪伴

    华晨宇:最美的长情不过是陪伴

    华晨宇你用歌声慰寂寥,我拿青睐比天才。华氏星球特有的精神——BeYourself.
  • 卿问君卿美不美

    卿问君卿美不美

    她来自21世纪的孤儿,她是莫王朝二王爷莫云的不受宠冷妃。她一生无牵无挂,不争不抢但求平静,怎料天不如人意?