登陆注册
19867900000033

第33章 "LOUISE DE NEGREPELISSE."(7)

The Prefect and the General in command of the garrison were the last comers, and with them came the country gentleman who had brought the treatise on silkworms to David that very morning. Evidently he was the mayor of some canton or other, and a fine estate was his sufficient title to gentility; but from his appearance, it was plain that he was quite unused to polite society. He looked uneasy in his clothes, he was at a loss to know what to do with his hands, he shifted about from one foot to another as he spoke, and half rose and sat down again when anybody spoke to him. He seemed ready to do some menial service; he was obsequious, nervous, and grave by turns, laughing eagerly at every joke, listening with servility; and occasionally, imagining that people were laughing at him, he assumed a knowing air. His treatise weighed upon his mind; again and again he tried to talk about silkworms; but the luckless wight happened first upon M. de Bartas, who talked music in reply, and next on M. de Saintot, who quoted Cicero to him; and not until the evening was half over did the mayor meet with sympathetic listeners in Mme. and Mlle. du Brossard, a widowed gentlewoman and her daughter.

Mme. and Mlle. du Brossard were not the least interesting persons in the clique, but their story may be told in a single phrase--they were as poor as they were noble. In their dress there was just that tinge of pretension which betrayed carefully hidden penury. The daughter, a big, heavy young woman of seven-and-twenty, was supposed to be a good performer on the piano, and her mother praised her in season and out of season in the clumsiest way. No eligible man had any taste which Camille did not share on her mother's authoritative statement. Mme. du Brossard, in her anxiety to establish her child, was capable of saying that her dear Camille liked nothing so much as a roving life from one garrison to another; and before the evening was out, that she was sure her dear Camille liked a quiet country farmhouse existence of all things. Mother and daughter had the pinched sub-acid dignity characteristic of those who have learned by experience the exact value of expressions of sympathy; they belonged to a class which the world delights to pity; they had been the objects of the benevolent interest of egoism; they had sounded the empty void beneath the consoling formulas with which the world ministers to the necessities of the unfortunate.

M. de Severac was fifty-nine years old, and a childless widower.

Mother and daughter listened, therefore, with devout admiration to all that he told them about his silkworm nurseries.

"My daughter has always been fond of animals," said the mother. "And as women are especially interested in the silk which the little creatures produce, I shall ask permission to go over to Severac, so that my Camille may see how the silk is spun. My Camille is so intelligent, she will grasp anything that you tell her in a moment.

Did she not understand one day the inverse ratio of the squares of distances!"

This was the remark that brought the conversation between Mme. du Brossard and M. de Severac to a glorious close after Lucien's reading that night.

A few habitues slipped in familiarly among the rest, so did one or two eldest sons; shy, mute young men tricked out in gorgeous jewelry, and highly honored by an invitation to this literary solemnity, the boldest men among them so far shook off the weight of awe as to chatter a good deal with Mlle. de la Haye. The women solemnly arranged themselves in a circle, and the men stood behind them. It was a quaint assemblage of wrinkled countenances and heterogeneous costumes, but none the less it seemed very alarming to Lucien, and his heart beat fast when he felt that every one was looking at him. His assurance bore the ordeal with some difficulty in spite of the encouraging example of Mme. de Bargeton, who welcomed the most illustrious personages of Angouleme with ostentatious courtesy and elaborate graciousness; and the uncomfortable feeling that oppressed him was aggravated by a trifling matter which any one might have foreseen, though it was bound to come as an unpleasant shock to a young man with so little experience of the world. Lucien, all eyes and ears, noticed that no one except Louise, M. de Bargeton, the Bishop, and some few who wished to please the mistress of the house, spoke of him as M. de Rubempre; for his formidable audience he was M. Chardon. Lucien's courage sank under their inquisitive eyes. He could read his plebeian name in the mere movements of their lips, and hear the anticipatory criticisms made in the blunt, provincial fashion that too often borders on rudeness. He had not expected this prolonged ordeal of pin-pricks; it put him still more out of humor with himself. He grew impatient to begin the reading, for then he could assume an attitude which should put an end to his mental torments; but Jacques was giving Mme. de Pimentel the history of his last day's sport; Adrien was holding forth to Mlle. Laure de Rastignac on Rossini, the newly-risen music star, and Astolphe, who had got by heart a newspaper paragraph on a patent plow, was giving the Baron the benefit of the description.

Lucien, luckless poet that he was, did not know that there was scarce a soul in the room besides Mme. de Bargeton who could understand poetry. The whole matter-of-fact assembly was there by a misapprehension, nor did they, for the most part, know what they had come out for to see. There are some words that draw a public as unfailingly as the clash of cymbals, the trumpet, or the mountebank's big drum; "beauty," "glory," "poetry," are words that bewitch the coarsest intellect.

When every one had arrived; when the buzz of talk ceased after repeated efforts on the part of M. de Bargeton, who, obedient to his wife, went round the room much as the beadle makes the circle of the church, tapping the pavement with his wand; when silence, in fact, was at last secured, Lucien went to the round table near Mme. de Bargeton.

同类推荐
  • 佛说八大菩萨经

    佛说八大菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祝鹊

    祝鹊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 附内义丹旨纲目举要

    附内义丹旨纲目举要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长歌行

    长歌行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道神足无极变化经

    道神足无极变化经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 太神启示录

    太神启示录

    这个倒霉蛋就是我,大号金夜羽,一个狡猾坦诚的死胖子!然而过期流感疫苗的副作用尚未挨过,一只足以毁灭全人类的史前手套又砸到了我的头上,我该怎么办?
  • 唯美水晶之傀儡天使

    唯美水晶之傀儡天使

    心已经冷了。10前姑姑的死亡,8年前那个神秘的白衣女子。为什么,这一切都要我承担?!只是因为,我是沉睡了10000的神之首吗?如果是那样,我宁愿我不是神。可是,即使是神,我也无法摆脱命运,因为,我只是一个拥有神的名义的——傀儡
  • 霸气总裁的甜美娇妻

    霸气总裁的甜美娇妻

    她,在被全国第一大软件公司风讯录取后却和一名男子发生了车祸碰撞。第二天到公司上班却发现公司的总裁竟然是昨日那个与她发生车祸的男子。上班没几天,便在一次相亲会上与他相见,并签订了协议。这到底是巧合呢,还是缘分呢.....佛曰:不可说,不可说
  • TFboys属于我们的青春时代

    TFboys属于我们的青春时代

    剧透什么的我不会,自己去看吧。提示:魔幻加同人哦~黑粉勿骂,我没逼你看!
  • 仙侠六界2

    仙侠六界2

    在这庞大的六界中,修真,到底修的是什么?修心,修仙,修法力。修心,即是修炼品德与精神;修仙,即是修炼长生不老之体;修法力,即是修炼创造与毁灭的能力。少年叶云飞踏入仙途,修真降魔,追爱会友,一步一步向着六界顶峰进发。
  • 来自星星的我:烈火军校

    来自星星的我:烈火军校

    海诺一直深信作为一个游戏主角,命途必定是坦荡的,打怪必定是能升级的,美男必定是要倒贴上来的,在学院里必定是要风生水起的……可是,不结婚就要去军校,入学测试倒数第一,召灵召出一丝火苗,大学四年还要去烧锅炉?这个世界搞咩呀?!!!(我唯一的希望是每个读完这本书的人心中都有一所军校,里面有傻笑的海诺、冷傲的李斯特、火爆的亚瑟、优雅的欧尼、痴心的都尔,还有一群叽叽喳喳总爱炫灵的骑士们。新作者新书,每个读者都是新朋友,让我们一起创造新的天地!)
  • 刀塔殖民时代

    刀塔殖民时代

    退役的刀塔职业选手韩阳,意外被刀塔帝国的殖民系统选中,从此开始了征服异界大陆的坑爹之旅……“吃我大天地乖离拳!”“【遥控炸弹】起爆!BOOM沙卡拉卡!”“少年,我这天地造化掌可是绝品武技!一掌秒天秒地秒一方!卖你可要?”“【神灭斩】、【死亡一指】。”韩阳拍了拍手:“你刚才说啥?”“极北之地的农奴呀,请在【冰封王座】的指引下起义吧!”“王朝枷锁下的百姓啊,信仰我的【世界之树】,让我带领你们打开新♂世界的大门吧!”“这是属于我韩阳的,大殖民时代!”Ps1:本书并非无限流!Ps2:世界背景为东方玄幻设定Ps3:作者郑重承诺(姚明脸),此书是一本十分严谨认真的游戏文(雾)Ps4:专注吐槽三十年,我不污,我只是有点脏︿( ̄︶ ̄)︿
  • 何言红豆尽相思

    何言红豆尽相思

    3岁,她开始记得被他欺负;15岁,她莫名其妙被他夺去了初吻;23岁,她迷迷糊糊尝了禁果,他要她对他负起责任;25岁,她歪打正着,做了他的新娘;27岁,当孩子都会满地跑着喊爸爸妈妈的时候,牧相思才愕然惊觉,她是不是被何言那个家伙给算计了?已经从俊朗少年成长为成熟美男子的何言,一把抱起地上玩耍的儿子,对着她,笑的意味深长:“儿子,以后你还是像我比较好。”当所有的一切都尘埃落定,她忽然觉得有那么一点感恩,如果有一个人,肯那么用心的对她埋下幸福的陷阱,那么,就算每次都迷迷糊糊的中他的圈套,又有什么不好呢?他和她,从青梅竹马到白首黄昏,差了三岁,满了一生。
  • 时光之苍蓝屏水

    时光之苍蓝屏水

    我抬起头仰视着苍蓝屏水城上的王,他身姿挺拔,面容英俊,长及腰身的头发在风中凌乱飞舞,他的目光看着远处的冰雪殿,那里,就是他心爱女子的家!天空中飘落的点点雨水洒在他洁白的长袍上,我手握长杖,默念咒语将那些落下的靠近他的雨水变得沸腾,又用幻术划出一道屏风,不让落下的雨水洒在他身上!我想,那样子,他会暖和些!于是,我看见了他的目光里,终于有了我的倒影!
  • 竟折腰

    竟折腰

    江山如此多娇,引无数英雄竟折腰,美人如此多娇,引无数英雄竟折腰,修仙问长生,引无数英雄竟折腰,看风流人物,还看今朝。