登陆注册
19867900000040

第40章 "LOUISE DE NEGREPELISSE."(14)

"Indeed," she said, "you make me quite ashamed; but confidence for confidence, I will tell you this, that I have never thought of any one but you in my life. I looked upon you as one of those men to whom a woman might be proud to belong, and I did not dare to hope so great a thing for myself, a penniless working girl with no prospects."

"That is enough, that is enough," he answered, sitting down on the bar by the weir, for they had gone to and fro like mad creatures over the same length of pathway.

"What is the matter?" she asked, her voice expressing for the first time a woman's sweet anxiety for one who belongs to her.

"Nothing but good," he answered. "It is the sight of a whole lifetime of happiness that dazzles me, as it were; it is overwhelming. Why am I happier than you?" he asked, with a touch of sadness. "For I know that I am happier."

Eve looked at David with mischievous, doubtful eyes that asked an explanation.

"Dear Eve, I am taking more than I give. So I shall always love you more than you love me, because I have more reason to love. You are an angel; I am a man."

"I am not so learned," Eve said, smiling. "I love you----"

"As much as you love Lucien?" he broke in.

"Enough to be your wife, enough to devote myself to you, to try not to add anything to your burdens, for we shall have some struggles; it will not be quite easy at first."

"Dear Eve, have you known that I loved you since the first day I saw you?"

"Where is the woman who does not feel that she is loved?"

"Now let me get rid of your scruples as to my imaginary riches. I am a poor man, dear. Yes, it pleased my father to ruin me; he made a speculation of me, as a good many so-called benefactors do. If I make a fortune, it will be entirely through you. That is not a lover's speech, but sober, serious earnest. I ought to tell you about my faults, for they are exceedingly bad ones in a man who has his way to make. My character and habits and favorite occupations all unfit me for business and money-getting, and yet we can only make money by some kind of industry; if I have some faculty for the discovery of gold-mines, I am singularly ill-adapted for getting the gold out of them.

But you who, for your brother's sake, went into the smallest details, with a talent for thrift, and the patient watchfulness of the born man of business, you will reap the harvest that I shall sow. The present state of things, for I have been like one of the family for a long time, weighs so heavily upon me, that I have spent days and nights in search of some way of making a fortune. I know something of chemistry, and a knowledge of commercial requirements has put me on the scent of a discovery that is likely to pay. I can say nothing as yet about it; there will be a long while to wait; perhaps for some years we may have a hard time of it; but I shall find out how to make a commercial article at last. Others are busy making the same researches, and if I am first in the field, we shall have a large fortune. I have said nothing to Lucien, his enthusiastic nature would spoil everything; he would convert my hopes into realities, and begin to live like a lord, and perhaps get into debt. So keep my secret for me. Your sweet and dear companionship will be consolation in itself during the long time of experiment, and the desire to gain wealth for you and Lucien will give me persistence and tenacity----"

"I had guessed this too," Eve said, interrupting him; "I knew that you were one of those inventors, like my poor father, who must have a woman to take care of them."

"Then you love me! Ah! say so without fear to me, who saw a symbol of my love for you in your name. Eve was the one woman in the world; if it was true in the outward world for Adam, it is true again in the inner world of my heart for me. My God! do you love me?"

"Yes," said she, lengthening out the word as if to make it cover the extent of feeling expressed by a single syllable.

"Well, let us sit here," he said, and taking Eve's hand, he went to a great baulk of timber lying below the wheels of a paper-mill. "Let me breathe the evening air, and hear the frogs croak, and watch the moonlight quivering upon the river; let me take all this world about us into my soul, for it seems to me that my happiness is written large over it all; I am seeing it for the first time in all its splendor, lighted up by love, grown fair through you. Eve, dearest, this is the first moment of pure and unmixed joy that fate has given to me! I do not think that Lucien can be as happy as I am."

David felt Eve's hand, damp and quivering in his own, and a tear fell upon it.

"May I not know the secret?" she pleaded coaxingly.

"You have a right to know it, for your father was interested in the matter, and to-day it is a pressing question, and for this reason.

Since the downfall of the Empire, calico has come more and more into use, because it is so much cheaper than linen. At the present moment, paper is made of a mixture of hemp and linen rags, but the raw material is dear, and the expense naturally retards the great advance which the French press is bound to make. Now you cannot increase the output of linen rags, a given population gives a pretty constant result, and it only increases with the birth-rate. To make any perceptible difference in the population for this purpose, it would take a quarter of a century and a great revolution in habits of life, trade, and agriculture. And if the supply of linen rags is not enough to meet one-half nor one-third of the demand, some cheaper material than linen rags must be found for cheap paper. This deduction is based on facts that came under my knowledge here. The Angouleme paper-makers, the last to use pure linen rags, say that the proportion of cotton in the pulp has increased to a frightful extent of late years."

In answer to a question from Eve, who did not know what "pulp" meant, David gave an account of paper-making, which will not be out of place in a volume which owes its existence in book form to the paper industry no less than to the printing-press; but the long digression, doubtless, had best be condensed at first.

同类推荐
  • 皇明纪略

    皇明纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 健余先生抚豫条教

    健余先生抚豫条教

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹林女科证治

    竹林女科证治

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九华楼晴望

    九华楼晴望

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咒魅经

    咒魅经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无上灵根

    无上灵根

    天降造化。众生大战,天地陷入无量劫,,洪荒之门被迫关闭。蟠桃,黄中李,星辰果树,苦竹,扶桑,绿柳···········一个全新的修行时代就此开启···········
  • 惑世女帝

    惑世女帝

    只因美貌,她被冠“奴”字为名,新婚之夜贞洁被夺,娘亲被害?三年后忍辱归来,夫君身边已另有他人。痴心如她,面对谋位之险,她独独站在他的城下,面对那些对她垂涎欲滴的皇子,以己之力为他守护江山,却在最后被逼上断崖。心死情断,她能否绝地重生?
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 花样生命

    花样生命

    本书大概描述的是几个与女主毕业于同一院校,正值花样年华的少男少女们的感情归属。女主本想在伤痛过后一心追求梦想,但天降婚约让双重人格的腹黑女也应对不及,在感情中遭遇重重挫折换掉了乖乖女的衣裳,决定远离。大家只知道她表面的乐观却不知道她内心受过的伤,就连最懂她的母亲都困惑其中,分离多年,再重聚,会怎样.
  • 生活中的心理学:找到幸福的自己

    生活中的心理学:找到幸福的自己

    本书是《中国青年报》青春热线版的一个品牌专栏,郭韶明用自己的视角,写了一些有意思的生活常识。
  • 巡洋舰肇和上的四代人

    巡洋舰肇和上的四代人

    今年,是抗日战争胜利70周年。但是我们家和对面岛国的爱恨情仇,远远不止70年,那段岁月已经有121年了。而这段爱恨情仇,起源于一艘早已被历史与人们遗忘在广州湾虎门海域的战舰,她有一个美丽的名字——肇和。如今,总是有人指责二战时期的中国海军懦弱不堪,闭门不出,畏敌不前,只能自沉殉国。甚至有人说二战中国海军一见到日本联合舰队连腿都软了,还能有什么海战。每每听到,总让人心中总有一丝酸楚。今天我就要来讲述这段早已不为人知的历史,揭示这条美丽战舰她伟大的一生。
  • 婚姻黑子

    婚姻黑子

    群众艺术馆的青年画家妙巧巧苦熬了三年后,决定找个人爱自己。周三下午二点刚过,她就在为今晚的约会开始作准备。她随便找了个借口向群艺馆的吴馆长请了假,便打的直奔赛格时装广场。时值初夏,赛格时装广场二楼到处都是花花绿绿的时装,这里汇集了世界各地著名的时装品牌,一个30多平方的店面就是一个品牌,有意大利著名品牌D&G,有法国路易威登、迪奥,有美国保罗,德国彪马,还有国内的各色品牌,价格从5000多元一件薄如蝉羽的连衣裙到五六百元一只的文胸,林林总总,令人眼花缭乱。
  • 暖心宝贝誓不婚

    暖心宝贝誓不婚

    李阿彬在和蓝冉玲结婚后,到处沾花惹草,还把各种各样的人带回家。蓝冉玲一气之下离家出走,李阿彬渐渐意识到错误,两个人重归于好。
  • 精兵2

    精兵2

    中国梦★精兵魂农家兵歌荡气回肠军旅人生热血澎湃不是每一个士兵都能成为精兵不是每一个精兵都能成为将军作者QQ:378945019作品群:47891039
  • 魔创之共鸣

    魔创之共鸣

    一部关于巫师的小说,故事和现实联系紧密。有魔法,但没有穿越;有强者,但没有无敌;有神灵,实质不过是文明的造物。多线叙事,参考《冰与火之歌》的POV写法,主线人物:郭行仁(身怀共振绝技的正义少年)、马腾跃(拥有“巫师杀手”之力的小资)、林尊豪(是拥有最强精神操控力的巫师之一,功利主义者,郭行仁好友,黑化分子)、梁乔月(拥有复活之力的热血基佬)PS:这是一部写给成人的魔幻/科幻小说,未成年人慎读!