登陆注册
19867900000049

第49章 "LOUISE DE NEGREPELISSE."(23)

At length one day Chatelet called attention to the fact that whenever he went with M. de Chandour to Mme. de Bargeton's and found Lucien there, there was not a sign nor a trace of anything suspicious; the boudoir door stood open, the servants came and went, there was nothing mysterious to betray the sweet crime of love, and so forth and so forth. Stanislas, who did not lack a certain spice of stupidity in his composition, vowed that he would cross the room on tiptoe the next day, and the perfidious Amelie held him to his bargain.

For Lucien that morrow was the day on which a young man tugs out some of the hairs of his head, and inwardly vows that he will give up the foolish business of sighing. He was accustomed to his situation. The poet, who had seated himself so bashfully in the boudoir-sanctuary of the queen of Angouleme, had been transformed into an urgent lover. Six months had been enough to bring him on a level with Louise, and now he would fain be her lord and master. He left home with a settled determination to be extravagant in his behavior; he would say that it was a matter of life or death to him; he would bring all the resources of torrid eloquence into play; he would cry that he had lost his head, that he could not think, could not write a line. The horror that some women feel for premeditation does honor to their delicacy; they would rather surrender upon the impulse of passion, than in fulfilment of a contract. In general, prescribed happiness is not the kind that any of us desire.

Mme. de Bargeton read fixed purpose in Lucien's eyes and forehead, and in the agitation in his face and manner, and proposed to herself to baffle him, urged thereto partly by a spirit of contradiction, partly also by an exalted conception of love. Being given to exaggeration, she set an exaggerated value upon her person. She looked upon herself as a sovereign lady, a Beatrice, a Laura. She enthroned herself, like some dame of the Middle Ages, upon a dais, looking down upon the tourney of literature, and meant that Lucien, as in duty bound, should win her by his prowess in the field; he must eclipse "the sublime child," and Lamartine, and Sir Walter Scott, and Byron. The noble creature regarded her love as a stimulating power; the desire which she had kindled in Lucien should give him the energy to win glory for himself. This feminine Quixotry is a sentiment which hallows love and turns it to worthy uses; it exalts and reverences love. Mme. de Bargeton having made up her mind to play the part of Dulcinea in Lucien's life for seven or eight years to come, desired, like many other provincials, to give herself as the reward of prolonged service, a trial of constancy which should give her time to judge her lover.

Lucien began the strife by a piece of vehement petulence, at which a woman laughs so long as she is heart-free, and saddens only when she loves; whereupon Louise took a lofty tone, and began one of her long orations, interlarded with high-sounding words.

"Was that your promise to me, Lucien?" she said, as she made an end.

"Do not sow regrets in the present time, so sweet as it is, to poison my after life. Do not spoil the future, and, I say it with pride, do not spoil the present! Is not my whole heart yours? What more must you have? Can it be that your love is influenced by the clamor of the senses, when it is the noblest privilege of the beloved to silence them? For whom do you take me? Am I not your Beatrice? If I am not something more than a woman for you, I am less than a woman."

"That is just what you might say to a man if you cared nothing at all for him," cried Lucien, frantic with passion.

"If you cannot feel all the sincere love underlying my ideas, you will never be worthy of me."

"You are throwing doubts on my love to dispense yourself from responding to it," cried Lucien, and he flung himself weeping at her feet.

The poor boy cried in earnest at the prospect of remaining so long at the gate of paradise. The tears of the poet, who feels that he is humbled through his strength, were mingled with childish crying for a plaything.

"You have never loved me!" he cried.

"You do not believe what you say," she answered, flattered by his violence.

"Then give me proof that you are mine," said the disheveled poet.

Just at that moment Stanislas came up unheard by either of the pair.

He beheld Lucien in tears, half reclining on the floor, with his head on Louise's knee. The attitude was suspicious enough to satisfy Stanislas; he turned sharply round upon Chatelet, who stood at the door of the salon. Mme. de Bargeton sprang up in a moment, but the spies beat a precipate retreat like intruders, and she was not quick enough for them.

"Who came just now?" she asked the servants.

"M. de Chandour and M. du Chatelet," said Gentil, her old footman.

Mme. de Bargeton went back, pale and trembling, to her boudoir.

"If they saw you just now, I am lost," she told Lucien.

"So much the better!" exclaimed the poet, and she smiled to hear the cry, so full of selfish love.

同类推荐
热门推荐
  • 召唤英雄

    召唤英雄

    一纸契约,带来无尽杀戮。欺我者,死!叛我者,死!挡我者,死!仅仅只为活下去。
  • 醉太平

    醉太平

    期刊主编老费有个完美的家庭,这首先得益于他有一个完美的老婆刘以敏,令他万万没想到的是,他开会回来推开家门,竟发现老婆红杏出墙。他们离了婚……
  • 花侠幸运星

    花侠幸运星

    白杰是一个对未来充满希望的人,他不求闻达富贵,他最大的愿望就是能过上自由自在却不缺钱花的日子。但这个人身上的好运似乎总有霉运相伴,每当他日子开始过得顺畅时,总是发生那么一点意外,使他陷入困境。然而就在他起起落落垂死挣扎时,就一定会有美女出手相助,使他咸鱼翻身,生活再次充满希望。毕业前夕的一次植物观赏大会上,白杰被一株名为“招蜂引蝶”的新品种花给蜇了一口,结果意外地获得了不可思议的超能力。
  • 牛头猎人

    牛头猎人

    一个好的游戏一个好的心情有了一个号的故事···
  • 爱在回眸一笑

    爱在回眸一笑

    他们的相遇简单却又充满戏剧,他们的关系介于男闺蜜与男友之间,居家好男淫,傲娇腹黑攻——澜,干物女,软萌小妹砸——悠,他们的相遇会打响怎样的战争号角,又会被怎样凄美的约定所束缚着?MAX玛丽苏文
  • 众星

    众星

    神子为调查父母离奇失踪死亡,却发现神子的秘密。。。。。。
  • 霓岚

    霓岚

    他与她简单的故事,在一个不平凡的夏天。他遇见了她。
  • 我与先生的秘密

    我与先生的秘密

    亲与爱之间的错觉,被爱与爱之间你选择什么样的角色站在我的面前,对你来说我是怎样的一个存在,‘女儿’,‘侄女’还是爱人。这是一个思春期少女与踏入社会年轻男子之间纠葛的爱情物语。
  • 飒飒秋雨湿红妆

    飒飒秋雨湿红妆

    什么?男神要约自己吃饭!装作只是一名普通的编辑,却不想被命运玩弄于股掌。。。。。。她好歹也是明星吧!出国归来,她已不是普通的编辑了,她要他重新认识她!“你好......”
  • 绿色校园

    绿色校园

    绿色,是生命的象征,是希望的色彩;绿色校园,饱含着对未来的向往与追寻,凝聚着教育新理念的火花与期冀——为明天的腾飞插上绿色的翅膀,为未来的美好传输和谐发展的理念!