登陆注册
19868200000001

第1章 THE NEW-COMERS.(1)

"If you please, mum," said the voice of a domestic from somewhere round the angle of the door, "number three is moving in.

Two little old ladies, who were sitting at either side of a table, sprang to their feet with ejaculations of interest, and rushed to the window of the sitting-room.

"Take care, Monica dear," said one, shrouding herself in the lace curtain; "don't let them see us.

"No, no, Bertha. We must not give them reason to say that their neighbors are inquisitive. But I think that we are safe if we stand like this."The open window looked out upon a sloping lawn, well trimmed and pleasant, with fuzzy rosebushes and a star-shaped bed of sweet-william. It was bounded by a low wooden fence, which screened it off from a broad, modern, new metaled road. At the other side of this road were three large detached deep-bodied villas with peaky eaves and small wooden balconies, each standing in its own little square of grass and of flowers. All three were equally new, but numbers one and two were curtained and sedate, with a human, sociable look to them; while number three, with yawning door and unkempt garden, had apparently only just received its furniture and made itself ready for its occupants. A four-wheeler had driven up to the gate, and it was at this that the old ladies, peeping out bird-like from behind their curtains, directed an eager and questioning gaze.

The cabman had descended, and the passengers within were handing out the articles which they desired him to carry up to the house. He stood red-faced and blinking, with his crooked arms outstretched, while a male hand, protruding from the window, kept piling up upon him a series of articles the sight of which filled the curious old ladies with bewilderment.

"My goodness me!" cried Monica, the smaller, the drier, and the more wizened of the pair. "What do you call that, Bertha? It looks to me like four batter puddings.""Those are what young men box each other with," said Bertha, with a conscious air of superior worldly knowledge.

"And those?"

Two great bottle-shaped pieces of yellow shining wood had been heaped upon the cabman.

"Oh, I don't know what those are," confessed Bertha. Indian clubs had never before obtruded themselves upon her peaceful and very feminine existence.

These mysterious articles were followed, however, by others which were more within their, range of comprehension--by a pair of dumb-bells, a purple cricket-bag, a set of golf clubs, and a tennis racket. Finally, when the cabman, all top-heavy and bristling, had staggered off up the garden path, there emerged in a very leisurely way from the cab a big, powerfully built young man, with a bull pup under one arm and a pink sporting paper in his hand. The paper he crammed into the pocket of his light yellow dust-coat, and extended his hand as if to assist some one else from the vehicle. To the surprise of the two old ladies, however, the only thing which his open palm received was a violent slap, and a tall lady bounded unassisted out of the cab. With a regal wave she motioned the young man towards the door, and then with one hand upon her hip she stood in a careless, lounging attitude by the gate, kicking her toe against the wall and listlessly awaiting the return of the driver.

同类推荐
  • 韩擒虎话本

    韩擒虎话本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Club of Queer Trades

    The Club of Queer Trades

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全秦文

    全秦文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Valley of the Moon

    The Valley of the Moon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Rowdy of the Cross L

    Rowdy of the Cross L

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 时之末日

    时之末日

    生从来不是死的对立面,生和死是一对好邻居,因为有了死,生才有意义;因为有了生,死才有价值。一个先天感情缺失的少年,在末日里发生的一系列事......
  • 爱与徘徊

    爱与徘徊

    他与她的青梅竹马,在青春的美好时光中相遇,他遭遇一系列的变故。与她的相遇让他忘掉了一切的不愉快。他们一起上学在阳光的午后一杯热奶茶,一本教科书,优哉游哉的学习聊天。他不想结束至一切,可母亲的作为让他不得不做。他为了不影响她的中考只好隐瞒了一切。他走了.....,
  • 浮生三万年:捡个乞儿嫁了吧

    浮生三万年:捡个乞儿嫁了吧

    三万年孤魂流浪人世间,前世今生诉几多恩怨情仇。厉鬼勾魂,无常索命?姑奶奶我曾在阎罗身前晃过许多年,黑白叔叔,见了面,还不把仙丹拿来?偶然间救下今世生父,既如此,便让我再贪恋一次这红尘……
  • 2014年厦门文化改革发展蓝皮书

    2014年厦门文化改革发展蓝皮书

    本书反映了2013年厦门文化体制改革与文化发展的概貌,收入了厦门市宣传文化系统组织的调研成果和其它相关的工作成果,为读者从各个方面了解厦门2013年文化体制改革与文化发展情况提供较为详细、全面的信息,为专家学者进行相关研究提供平台,为厦门市委、市政府相关决策提供服务。本书涵盖了2013年度厦门市文化体制改革和文化发展工作的主要任务,反映了厦门市2013年文化体制改革和文化事业、文化产业发展的进程,提出推动厦门文化体制改革与文化发展的规划、策略,对于推动厦门乃至福建文化产业发展,有一定的实践意义。
  • 校花的近身大佬

    校花的近身大佬

    他是江湖最后一个大佬,历经波折只为守护她她是豪门之女,古灵精怪,却被一纸婚约束缚嫁给了他青帮世界,勾心斗角绝世少东,统领青帮一族江湖势必掀起层层波浪
  • 每天读点理财学(经典珍藏版)

    每天读点理财学(经典珍藏版)

    理财,看起来是一个高深艰涩的词,仿佛远离普通大众,其实不然。一个人只要手中有钱,就必然会安排金钱的走向,比如消费、储蓄或者投资。因此,不管有意还是无意,其实你每时每刻都在理财,只是理得好不好而已。假如你有10000元闲钱,你会怎么安排呢?
  • 我是小丑你是什么

    我是小丑你是什么

    他说:自作多情的小丑会哭泣。他还说:懦弱的小丑会笑。起初我不能够明白他的意思,可现在我知道了。他啊,还真是个大作家呢。(伸舌头)笨蛋
  • 画梦千帐灯之三生相随

    画梦千帐灯之三生相随

    她,本是天地之间唯一的花神,却恋上了天界的白泽神君。她说过会等他的,可他却再也让她等不到了。她因他犯下天条,受诛仙之刑,可他却淡然。一世轮回,她忘却前世,只为寻得意中人,为之白首。可他却又进入她的生命,让她拜他为师,只为让她再叫他一次“阿泽。”人界四国,白泽携她此生游历于人间美景,看过一段段苦恋,见过一场场伤情。前世若能还的,为何还要等至今世。若今生不能许之一世浮华,来世,能否与之共醉于花前月下,赏那城中千帐灯。
  • 金刚经学记

    金刚经学记

    金刚经学记又称金刚般若波罗蜜经,乃佛教经典。而大愿法师著作此书,除了是对金刚经的剖析和简易化,更是让读者们能证空性智慧,让我们一起发起无上的菩提心,为了一切如母有情能速速从分段生死、变易生死的苦海之中解脱出来,共同学习金刚般若波罗蜜经。
  • 转折年代:邓小平在1975—1982

    转折年代:邓小平在1975—1982

    本书从邓小平带有传奇色彩的个人经历切入,以历史转折的前奏、准备、完成为序,对一系列重大国史、党史问题包括1975年整顿、“批邓、反击右倾翻案风”运动、四五运动、粉碎“四人帮”、邓小平第三次复出、真理标准问题大讨论、平反冤假错案、十一届三中全会召开、四项基本原则的提出、农村和城市改革、对外开放和创办经济特区、做出第二个历史决议、中共十二大召开等进行了解析,突出叙述了邓小平在伟大历史转折中所起的作用。