登陆注册
19872900000012

第12章

My first care was for my matches; were they dry? The outside of my swag had got completely wet; but, on undoing the blankets, I found things warm and dry within. How thankful I was! I lit a fire, and was grateful for its warmth and company. I made myself some tea and ate two of my biscuits: my brandy I did not touch, for I had little left, and might want it when my courage failed me. All that I did, I did almost mechanically, for I could not realise my situation to myself, beyond knowing that I was alone, and that return through the chasm which I had just descended would be impossible. It is a dreadful feeling that of being cut off from all one's kind. I was still full of hope, and built golden castles for myself as soon as I was warmed with food and fire; but I do not believe that any man could long retain his reason in such solitude, unless he had the companionship of animals. One begins doubting one's own identity.

I remember deriving comfort even from the sight of my blankets, and the sound of my watch ticking--things which seemed to link me to other people; but the screaming of the wood-hens frightened me, as also a chattering bird which I had never heard before, and which seemed to laugh at me; though I soon got used to it, and before long could fancy that it was many years since I had first heard it.

I took off my clothes, and wrapped my inside blanket about me, till my things were dry. The night was very still, and I made a roaring fire; so I soon got warm, and at last could put my clothes on again. Then I strapped my blanket round me, and went to sleep as near the fire as I could.

I dreamed that there was an organ placed in my master's wool-shed: the wool-shed faded away, and the organ seemed to grow and grow amid a blaze of brilliant light, till it became like a golden city upon the side of a mountain, with rows upon rows of pipes set in cliffs and precipices, one above the other, and in mysterious caverns, like that of Fingal, within whose depths I could see the burnished pillars gleaming. In the front there was a flight of lofty terraces, at the top of which I could see a man with his head buried forward towards a key-board, and his body swaying from side to side amid the storm of huge arpeggioed harmonies that came crashing overhead and round. Then there was one who touched me on the shoulder, and said, "Do you not see? it is Handel";--but I had hardly apprehended, and was trying to scale the terraces, and get near him, when I awoke, dazzled with the vividness and distinctness of the dream.

A piece of wood had burned through, and the ends had fallen into the ashes with a blaze: this, I supposed, had both given me my dream and robbed me of it. I was bitterly disappointed, and sitting up on my elbow, came back to reality and my strange surroundings as best I could.

I was thoroughly aroused--moreover, I felt a foreshadowing as though my attention were arrested by something more than the dream, although no sense in particular was as yet appealed to. I held my breath and waited, and then I heard--was it fancy? Nay; I listened again and again, and I DID hear a faint and extremely distant sound of music, like that of an AEolian harp, borne upon the wind which was blowing fresh and chill from the opposite mountains.

The roots of my hair thrilled. I listened, but the wind had died;and, fancying that it must have been the wind itself--no; on a sudden I remembered the noise which Chowbok had made in the wool-shed. Yes; it was that.

Thank Heaven, whatever it was, it was over now. I reasoned with myself, and recovered my firmness. I became convinced that I had only been dreaming more vividly than usual. Soon I began even to laugh, and think what a fool I was to be frightened at nothing, reminding myself that even if I were to come to a bad end it would be no such dreadful matter after all. I said my prayers, a duty which I had too often neglected, and in a little time fell into a really refreshing sleep, which lasted till broad daylight, and restored me. I rose, and searching among the embers of my fire, Ifound a few live coals and soon had a blaze again. I got breakfast, and was delighted to have the company of several small birds, which hopped about me and perched on my boots and hands. Ifelt comparatively happy, but I can assure the reader that I had had a far worse time of it than I have told him; and I strongly recommend him to remain in Europe if he can; or, at any rate, in some country which has been explored and settled, rather than go into places where others have not been before him. Exploring is delightful to look forward to and back upon, but it is not comfortable at the time, unless it be of such an easy nature as not to deserve the name.

同类推荐
  • 梵天火罗九曜

    梵天火罗九曜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 生民之什

    生民之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平陈记

    平陈记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 评金刚錍

    评金刚錍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朝真发愿忏悔文

    朝真发愿忏悔文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 青云志

    青云志

    “经历过结束,才知道什么是开始!”宣青醒来之后就对自己说。一个全新的世界猛然向自己敞开,过往已不可追,那只有拿起手中的武器,寻找曾经的战友,不管这世界有多大,这前行的道路有多曲折,我终将立于青云。
  • 穿越之杜若雪

    穿越之杜若雪

    杜若雪,生活在21世纪的本科生,在这个本科硕士满地见的社会里,还真是不起眼。但是就这么个不起眼的小角色,也能赶上穿越大军的潮流。总之就一句话,穿越是一种任性。
  • 无极较量:英国情报组织(绝密行动)

    无极较量:英国情报组织(绝密行动)

    它是世界情报组织的开山鼻祖。破解超级机密,使盟军反败为胜;“月亮女神”一纸密码改变二战进程;风靡世界的007詹姆斯·邦德就是它的代名词; 它是“鼹鼠”最活跃的谍报机构,叛徒层出不穷;它也是最笨拙的情报组织,北极行动损失惨重,黄金计划成为世人笑柄。迷雾重重,鲜花与阴影相伴,揭秘世界情报机构的开闪鼻祖。
  • 却邪師

    却邪師

    却邪师,耕犁于黑暗,服务于光明,看似伟大而又神圣的职业,却是低调而又神秘的组织,他们拥有强大神秘的力量,但也拥有着最悲痛的经历,他们看似坚无可摧,可其实,他们脆弱无比。正可谓逆天者,或被招安或湮灭于世,不留任何痕迹.......
  • 忐忑求医

    忐忑求医

    《南州日报》要闻部记者麦苗因颈肩疼痛,住进市一医骨一科,依科主任秦辉医生的建议马上进行了手术。两年后,麦苗颈椎病复发,让她难以置信的是——花巨资手术的她和病友袁海霞再次入院治疗,而当年两位病情更重却因缺钱无奈放弃手术的病友现在反而精神饱满。麦苗向市医学会申请了医疗事故技术鉴定,并获得了骨一科崔昌博士暗地里的帮助。然而,市骨科学会主任委员秦辉巧妙地利用医疗事故鉴定制度的缺陷,将责任推得干干净净。麦苗继而向省医学会申请医疗事故技术鉴定,因对手的卑劣再次败下阵来。最后,通过跟踪颈椎手术钛板供应商梁馨,才得以冒险获取铁证,揭开不法医药商与贪婪医生勾结的重重黑幕……
  • 卓有成效的管理者(总经理打理公司的200条成功经验)

    卓有成效的管理者(总经理打理公司的200条成功经验)

    困惑是一个优秀总经理的标志之一。思考困惑时,你已经表现出成为卓越管理者的潜质。德鲁克说:“任何知识会随着时间的变化而成为错误的知识。”如果你不想使自己陷入“错误知识”的陷阱。持有管理困惑是最好的方法之一。“世上的人本不认识路,很多人跟随着带头人一起走,也就走出了路。”这就是“跟随”的力量。跟随的实质是领悟。我们不需要看到这些优秀的企业及企业家。我们只需要领悟到这些企业家管理的实质和精髓。
  • 椟笼

    椟笼

    深夜,一个山村荒废的大宅中,发生了一连串离奇诡异的事件,无端出现的木椟,打开还是不打开?有些东西,最好永远不要见天日,但人类的好奇心和贪欲往往占据上风。。。。。。
  • 狂妄小毒妃

    狂妄小毒妃

    凤云倾,药谷的传人,医毒双绝的冰美人,却死于父亲收养的义妹之手,尸骨无存,而她,御医世家九小姐,家族最没用的废柴,未婚先孕又遭退婚,羞愤上吊而亡,当废物变奇才,又会产生什么样的奇妙反应?一时之间,毒女的恶名,传遍天下!然而,即使名声不怎么好,但上门提亲的却趋之若鹜,只为她那一句:只有我的人,才值得我庇佑!
  • 家长怎样教育孩子

    家长怎样教育孩子

    本书内容包括家长在家庭教育中怎样配合学校教育孩子,如何与孩子沟通,如何培养孩子的兴趣爱好,怎样正确对待孩子的无理要求,以及单亲家庭怎样教育孩子等等。
  • 那些人那些事儿

    那些人那些事儿

    主要描述一个普通小青年的真实生活,讲述了一段兄弟情深的故事。在一座安逸的小城市发生了许许多多惹人发笑丶催人泪下的故事,故事情节诙谐丶幽默。我们这帮人等你来仔细阅读...