登陆注册
19880600000002

第2章

Soon he came to a rocky gorge in the mountains. Under the mossy stones in the bed of the stream, he heard the water secretly tinkling downward, ever downward, as he climbed upward.

The forest grew thinner and lighter. He came to a fair meadow on the slope of the mountain. Beyond the meadow was a high cliff, and in the face of the cliff an opening like the entrance to a path. Dark was the way, but smooth, and he followed easily on till he came near to a vast cavern from which a flood of radiance streamed to meet him.

As he entered he beheld a mighty beam of light which sprang from the ground, shattering itself against the roof in countless sparks, falling and flowing all together into a great pool in the rock. Brighter was the light-beam than molten gold, but silent in its rise, and silent in its fall. The sacred stillness of a shrine, a never-broken hush of joy and wonder, filled the cavern. Cool was the dripping radiance that softly trickled down the walls, and the light that rippled from them was pale blue.

But the pool, as the boy drew near and watched it, quivered and glanced with the ever-changing colours of a liquid opal. He dipped his hands in it and wet his lips. It seemed as if a lively breeze passed through his heart.

He felt an irresistible desire to bathe in the pool.

Slipping off his clothes he plunged in. It was as if he bathed in a cloud of sunset. A celestial rapture flowed through him. The waves of the stream were like a bevy of nymphs taking shape around him, clinging to him with tender breasts, as he floated onward, lost in delight, yet keenly sensitive to every impression. Swiftly the current bore him out of the pool, into a hollow in the cliff. Here a dimness of slumber shadowed his eyes, while he felt the pressure of the loveliest dreams.

When he awoke again, he was aware of a new fulness of light, purer and steadier than the first radiance. He found himself lying on the green turf, in the open air, beside a little fountain, which sparkled up and melted away in silver spray.

Dark-blue were the rocks that rose at a little distance, veined with white as if strange words were written upon them. Dark-blue was the sky, and cloudless.

All passion had dissolved away from him; every sound was music; every breath was peace; the rocks were like sentinels protecting him; the sky was like a cup of blessing full of tranquil light.

But what charmed him most, and drew him with resistless power, was a tall, clear-blue flower, growing beside the spring, and almost touching him with its broad, glistening leaves. Round about were many other flowers, of all hues.

Their odours mingled in a perfect chord of fragrance. He saw nothing but the Blue Flower.

Long and tenderly he gazed at it, with unspeakable love.

At last he felt that he must go a little nearer to it, when suddenly it began to move and change. The leaves glistened more brightly, and drew themselves up closely around the swiftly growing stalk. The flower bent itself toward him, and the petals showed a blue, spreading necklace of sapphires, out of which the lovely face of a girl smiled softly into his eyes.

His sweet astonishment grew with the wondrous transformation.

All at once he heard his mother's voice calling him, and awoke in his parents' room, already flooded with the gold of the morning sun.

From the German of Novalis.

THE SOURCE

I

In the middle of the land that is called by its inhabitants Koorma, and by strangers the Land of the Half-forgotten, I was toiling all day long through heavy sand and grass as hard as wire. Suddenly, toward evening, I came upon a place where a gate opened in the wall of mountains, and the plain ran in through the gate, making a little bay of level country among the hills.

Now this bay was not brown and hard and dry, like the mountains above me, neither was it covered with tawny billows of sand like the desert along the edge of which I had wearily coasted. But the surface of it was smooth and green; and as the winds of twilight breathed across it they were followed by soft waves of verdure, with silvery turnings of the under sides of many leaves, like ripples on a quiet harbour. There were fields of corn, filled with silken rustling, and vineyards with long rows of trimmed maple-trees standing each one like an emerald goblet wreathed with vines, and flower-gardens as bright as if the earth had been embroidered with threads of blue and scarlet and gold, and olive-orchards frosted over with delicate and fragrant blossoms. Red-roofed cottages were scattered everywhere through the sea of greenery, and in the centre, like a white ship surrounded by a flock of little boats, rested a small, fair, shining city.

I wondered greatly how this beauty had come into being on the border of the desert. Passing through the fields and gardens and orchards, I found that they were all encircled and lined with channels full of running water. I followed up one of the smaller channels until it came to a larger stream, and as I walked on beside it, still going upward, it guided me into the midst of the city, where I saw a sweet, merry river flowing through the main street, with abundance of water and a very pleasant sound.

There were houses and shops and lofty palaces and all that makes a city, but the life and joy of all, and the one thing that I remember best, was the river. For in the open square at the edge of the city there were marble pools where the children might bathe and play; at the corners of the streets and on the sides of the houses there were fountains for the drawing of water; at every crossing a stream was turned aside to run out to the vineyards; and the river was the mother of them all.

同类推荐
  • 宝藏论

    宝藏论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仄韵声律启蒙

    仄韵声律启蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 屈原全集

    屈原全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太极拳论

    太极拳论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 战守

    战守

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 校草的的狂热追求者

    校草的的狂热追求者

    他是帅气的校草,她是从不知减肥为何物的吃货—当她遇见了他,她才知道丘比特的?早就射中了她。阳光帅气的他和渺小的她的爱情故事从此拉开序幕。
  • 抠门王爷贪财妃

    抠门王爷贪财妃

    一纸懿旨,把两个另人闻风丧胆的财迷连在了一起,原本死活不同意的两人,一个因为有丰厚的嫁妆,一个因为有可观的聘礼终于答应了成亲,是以整个京都的百姓逗穿新鞋戴新帽,比过年还开心:让他们互相祸害去吧!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 潘朵拉之谜总集(求知探索系列丛书)

    潘朵拉之谜总集(求知探索系列丛书)

    《求知探索系列丛书:潘朵拉之谜总集》分为潘朵拉的盒子、回到过去、金字塔坟墓说、三维游戏等。
  • 《樱花树之下:我们恋爱吧》

    《樱花树之下:我们恋爱吧》

    她喜欢的人,喜欢另一个女生,另一个男子喜欢她,但却不喜欢他,她被半血统的韩国给迷住了心。但他们没有那么容易在一起
  • 影响企业管理的125个精彩故事

    影响企业管理的125个精彩故事

    精选世界著名企业的125个精彩故事,让读者在轻松愉快的阅读中领略到真正的管理大师的高超智慧,感受到世界级企业经营的奥妙,从而学习和掌握更多的管理学知识。本书易读易懂,趣味性强,适合企业管理者和对管理感兴趣的读者阅读。
  • 汤液本草

    汤液本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寻心

    寻心

    众多的妖魅淫邪沉渣泛起,为非作歹,推波助澜,三界五道由此混乱无常;世间众生百灵也逐渐变得尔虞我诈,而且愈演愈烈,乃至于道德沦丧、礼崩乐毁,天地已经处在万劫不复的边缘临界……十月怀胎一朝分娩,孟中由非要比人多两月,转世的孟中由注定了他不平凡的一生。
  • 佛说大乘四法经

    佛说大乘四法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 节奏是我的青春

    节奏是我的青春

    吴乐:“从小时候开始,我就有一种奇怪的能力,一听到音乐,我的身体就不知不觉的跟着那首歌的节奏动起来,而且这种节拍可以让我做到一般人做不到的节奏,我很害怕,还好我的父亲是武术教练,在我父亲的帮助下,高中时的我终于可以控制了这种能力,但是.....”邱蓝:“今天班上转来一个新同学,一开始感觉他很普通,但是在发生了那件事后,他彻底闯进我的世界了...”这是我第一次写小说,不好的地方请指出,我会尽力改正的。
  • 第八个人

    第八个人

    我只想知道第八个人到底是谁…是我?还是另有其人?