"Is it blue," she asked, "as blue as the speedwell that grows beside the brook?""Yes, it is as much bluer than the speedwell, as the river is deeper than the brook.""And is it she asked, "as bright as the drops of dew in the moonlight?""Yes, it is brighter than the drops of dew as the sun is clearer than the moon.""And is it sweet," she asked, "as sweet as the honeysuckle when the day is warm and still?""Yes, it is as much sweeter than the honeysuckle as the night is stiller and more sweet than the day.""Tell me again," she asked, "when you saw it, and why do you seek it?""Once I saw it when I was a boy, no older than you. Our house looked out toward the hills, far away and at sunset softly blue against the eastern sky. It was the day that we laid my father to rest in the little burying-ground among the cedar-trees. There was his father's grave, and his father's father's grave, and there were the places for my mother and for my two brothers and for my sister and for me. I counted them all, when the others had gone back to the house. I paced up and down alone, measuring the ground; there was room enough for us all; and in the western corner where a young elm-tree was growing,--that would be my place, for I was the youngest. How tall would the elm-tree be then? I had never thought of it before. It seemed to make me sad and restless,--wishing for something, I knew not what,--longing to see the world and to taste happiness before I must sleep beneath the elm-tree. Then I looked off to the blue hills, shadowy and dream-like, the boundary of the little world that I knew. And there, in a cleft between the highest peaks I saw a wondrous thing: for the place at which I was looking seemed to come nearer and nearer to me; I saw the trees, the rocks, the ferns, the white road winding before me; the enfolding hills unclosed like leaves, and in the heart of them I saw a Blue Flower, so bright, so beautiful that my eyes filled with tears as I looked. It was like a face that smiled at me and promised something. Then I heard a call, like the note of a trumpet very far away, calling me to come. And as I listened the flower faded into the dimness of the hills.""Did you follow it," asked Ruamie, "and did you go away from your home? How could you do that?""Yes, Ruamie, when the time came, as soon as I was free, I set out on my journey, and my home is at the end of the journey, wherever that may be.""And the flower," she asked, "you have seen it again?""Once again, when I was a youth, I saw it. After a long voyage upon stormy seas, we came into a quiet haven, and there the friend who was dearest to me, said good-by, for he was going back to his own country and his father's house, but Iwas still journeying onward. So as I stood at the bow of the ship, sailing out into the wide blue water, far away among the sparkling waves I saw a little island, with shores of silver sand and slopes of fairest green, and in the middle of the island the Blue Flower was growing, wondrous tall and dazzling, brighter than the sapphire of the sea. Then the call of the distant trumpet came floating across the water, and while it was sounding a shimmer of fog swept over the island and I could see it no more.""Was it a real island," asked Ruamie. "Did you ever find it?""Never; for the ship sailed another way. But once again I saw the flower; three days before I came to Saloma. It was on the edge of the desert, close under the shadow of the great mountains. A vast loneliness was round about me; it seemed as if I was the only soul living upon earth; and I longed for the dwellings of men. Then as I woke in the morning I looked up at the dark ridge of the mountains, and there against the brightening blue of the sky I saw the Blue Flower standing up clear and brave. It shone so deep and pure that the sky grew pale around it. Then the echo of the far-off trumpet drifted down the hillsides, and the sun rose, and the flower was melted away in light. So I rose and travelled on till I came to Saloma.""And now," said the child, "you are at home with us. Will you not stay for a long, long while? You may find the Blue Flower here. There are many kinds in the fields. I find new ones every day.""I will stay while I can, Ruamie," I answered, taking her hand in mine as we walked back to the house at nightfall, "but how long that may be I cannot tell. For with you I am at home, yet the place where I must abide is the place where the flower grows, and when the call comes I must follow it.""Yes," said she, looking at me half in doubt, "I think Iunderstand. But wherever you go I hope you will find the flower at last."In truth there were many things in the city that troubled me and made me restless, in spite of the sweet comfort of Ruamie's friendship and the tranquillity of the life in Saloma. I came to see the meaning of what the old man had said about the shadow that rested upon his thoughts. For there were some in the city who said that the hours of visitation were wasted, and that it would be better to employ the time in gathering water from the pools that formed among the mountains in the rainy season, or in sinking wells along the edge of the desert. Others had newly come to the city and were teaching that there was no Source, and that the story of the poor man who reopened it was a fable, and that the hours of visitation were only hours of dreaming. There were many who believed them, and many more who said that it did not matter whether their words were true or false, and that it was of small moment whether men went to visit the fountain or not, provided only that they worked in the gardens and kept the marble pools and basins in repair and opened new canals through the fields, since there always had been and always would be plenty of water.
同类推荐
热门推荐
靠自己去成功
本书是刘墉写给女儿的,同样也是写给所有希望获得成功却又对怎样成功感到迷茫困惑的你的书。书中,作者既是一位慈父,又是一位严父:他从怎样规划睡眠、怎样利用时间、怎样得体穿衣、怎样训练写作这些切实可行的小事情谈起,在怎样看待偶像,怎样与老师相处,怎样克服恐惧、焦虑等方面为年轻读者提出建议,也教他们如何正确地看待胜败和死亡这些人生的重大课题。作者刘墉深谙中国传统文化,移居美国之后,又深受美国文化的影响。本书正是他接受美国文化之后对传统教育进行反思的结晶。生动的语言、鲜活的故事、亦师亦友的立场,会让青年读者备感亲切,在不知不觉中感知他的建议和引导——他的这些建议和引导有如智慧之光,照亮通往成功的道路。tfboys陪你一起走
tfboys三人的爱情故事,对于自己爱的人,无论是误会也好,冲突也好,都没有办法阻止他们之间的感情,因为他们知道,爱,无可阻挡。真正的爱情,即使被破坏。也没有办法阻止,他们对另一半的感情。他们不会刻意去伤害自己,因为他们知道:他不是为自己活着,而是为了,那些爱自己的人和自己所爱的人活着。