登陆注册
19899900000107

第107章

Frode was succeeded by his son Ingild, whose soul was perverted from honour.He forsook the examples of his forefathers, and utterly enthralled himself to the lures of the most wanton profligacy.Thus he had not a shadow of goodness and righteousness, but embraced vices instead of virtue; he cut the sinews of self-control, neglected the duties of his kingly station, and sank into a filthy slave of riot.Indeed, he fostered everything that was adverse or ill-fitted to an orderly life.He tainted the glories of his father and grandfather by practising the foulest lusts, and bedimmed the brightest honours of his ancestors by most shameful deeds.For he was so prone to gluttony, that he had no desire to avenge his father, or repel the aggressions of his foes; and so, could he but gratify his gullet, he thought that decency and self-control need be observed in nothing.By idleness and sloth he stained his glorious lineage, living a loose and sensual life; and his soul, so degenerate, so far perverted and astray from the steps of his fathers, he loved to plunge into most abominable gulfs of foulness.Fowl-fatteners, scullions, frying-pans, countless cook-houses, different cooks to roast or spice the banquet -- the choosing of these stood to him for glory.As to arms, soldiering, and wars, he could endure neither to train himself to them, nor to let others practise them.Thus he cast away all the ambitions of a man and aspired to those of women; for his incontinent itching of palate stirred in him love of every kitchen-stench.Ever breathing of his debauch, and stripped of every rag of soberness, with his foul breath he belched the undigested filth in his belly.He was as infamous in wantonness as Frode was illustrious in war.So utterly had his spirit been enfeebled by the untimely seductions of gluttony.Starkad was so disgusted at the excess of Ingild, that he forsook his friendship, and sought the fellowship of Halfdan, the King of Swedes, preferring work to idleness.Thus he could not bear so much as to countenance excessive indulgence.Now the sons of Swerting, fearing that they would have to pay to Ingild the penalty of their father's crime, were fain to forestall his vengeance by a gift, and gave him their sister in marriage.

Antiquity relates that she bore him sons, Frode, Fridleif, Ingild, and Olaf (whom some say was the son of Ingild's sister).

Ingild's sister Helga had been led by amorous wooing to return the flame of a certain low-born goldsmith, who was apt for soft words, and furnished with divers of the little gifts which best charm a woman's wishes.For since the death of the king there had been none to honour the virtues of the father by attention to the child; she had lacked protection, and had no guardians.When Starkad had learnt this from the repeated tales of travellers, he could not bear to let the wantonness of the smith pass unpunished.For he was always heedful to bear kindness in mind, and as ready to punish arrogance.So he hastened to chastise such bold and enormous insolence, wishing to repay the orphan ward the benefits he had of old received from Frode.Then he travelled through Sweden, went into the house of the smith, and posted himself near the threshold muffling his face in a cap to avoid discovery.The smith, who had not learnt the lesson that "strong hands are sometimes found under a mean garment", reviled him, and bade him quickly leave the house, saying that he should have the last broken victuals among the crowd of paupers.But the old man, whose ingrained self-control lent him patience, was nevertheless fain to rest there, and gradually study the wantonness of his host.For his reason was stronger than his impetuosity, and curbed his increasing rage.Then the smith approached the girl with open shamelessness, and cast himself in her lap, offering the hair of his head to be combed out by her maidenly hands.

Also he thrust forward his loin cloth, and required her help in picking out the fleas; and exacted from this woman of lordly lineage that she should not blush to put her sweet fingers in a foul apron.Then, believing that he was free to have his pleasure, he ventured to put his longing palms within her gown and to set his unsteady hands close to her breast.But she, looking narrowly, was aware of the presence of the old man whom she once had known, and felt ashamed.She spurned the wanton and libidinous fingering, and repulsed the unchaste hands, telling the man also that he had need of arms, and urging him to cease his lewd sport.

Starkad, who had sat down by the door, with the hat muffling his head, had already become so deeply enraged at this sight, that he could not find patience to hold his hand any longer, but put away his covering and clapped his right hand to his sword to draw it.

Then the smith, whose only skill was in lewdness, faltered with sudden alarm, and finding that it had come to fighting, gave up all hope of defending himself, and saw in flight the only remedy for his need.Thus it was as hard to break out of the door, of which the enemy held the approach, as it was grievous to await the smiter within the house.At last necessity forced him to put an end to his delay, and he judged that a hazard wherein there lay but the smallest chance of safety was more desirable than sure and manifest danger.Also, hard as it was to fly, the danger being so close, yet he desired flight because it seemed to bring him aid, and to be the nearer way to safety; and he cast aside delay, which seemed to be an evil bringing not the smallest help, but perhaps irretrievable ruin.But just as he gained the threshold, the old man watching at the door smote him through the hams, and there, half dead, he tottered and fell.For the smiter thought he ought carefully to avoid lending his illustrious hands to the death of a vile cinder-blower, and considered that ignominy would punish his shameless passion worse than death.

同类推荐
  • 六十种曲红拂记

    六十种曲红拂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • REGINALD

    REGINALD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 讥日篇

    讥日篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Bucolics

    Bucolics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三让月成魄

    三让月成魄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 上古世纪之战神崛起

    上古世纪之战神崛起

    上古世纪,诸神并起,群雄争霸,战争与杀戮演绎,一个个天骄脱颖而出,其中便有一个兽灵族少年。且看少年如何脚踏天骄,拳打诸神,成就无上战神之位。
  • 康熙之武氏宁妃

    康熙之武氏宁妃

    宁妃武氏,雍正帝之妃,知州武柱国的女儿。从修仙界回来的无灵根凡人——武安宁在被赐给四爷做格格的前三天,她遭重生者算计,被康熙给收入了后宫,于是后世的百度百科变成了:崇安太后武氏,顺国公武柱国的女儿。幸运的是,她生下的儿子拥有灵根,于是,无灵根的武安宁统治了清朝一百七十年。
  • 醒园录

    醒园录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 时空追寻

    时空追寻

    少年乐风为了追寻爱人娜美的转世,意外降临在阴暗堕落的地球,其间历尽世间重重算计;当宿命中的劫数降临,乐风凛凛发笑:“顺我者生,逆我者亡!”看乐风如何逆天改命,至顶宇宙之永恒!
  • 大明王朝3

    大明王朝3

    中国进入明代统治,明朝共有二十位皇帝(包括南明四帝),明朝的领土除囊括清朝时期所谓内地十八省之范围,还包括今天的东北地区、新疆东部、西藏、缅甸北部、西伯利亚东部和越南北部等地,并首次将今天的南沙,台湾正式纳入我国版图,并曾在东南亚的安南,旧港等地设有羁縻管理机构,势力远及印度洋和中亚。
  • 西风烈

    西风烈

    长篇历史小说《西风烈》谱写了清朝末期爱国将领左宗棠、刘锦棠、曾纪泽等一批刚烈志士平定新疆叛乱的壮烈雄歌。作家掌握了大量史料,摒弃戏说,对历史真相进行了深入探究,人物事件真实可信,史料有据可查,浸透着深厚的爱国主义情怀,真诚地讴歌了左宗棠等人可歌可泣的英雄主义精神。
  • 穿越一绝美冒险

    穿越一绝美冒险

    前所未有的命运,重生!只是一个开端!冷艳希这个现代杀手,开启了一次永生难忘的冒险
  • 三国恋爱:左手的恋爱法则
  • 太子爷的宠物妻

    太子爷的宠物妻

    她承诺只要他垫上哥哥的医药费就不再离婚,他冷笑转身准备离去,她挡在门前清晰地说她怀了他的孩子。
  • 皇上,废后

    皇上,废后

    “你不若剜了我的心拿去!”柳吟月不可置信近乎颤抖的狂呼。......“你要报仇来找朕,是朕害死他们的,是朕亲自下令的,朕等着,朕等你报仇!”那张好看的脸一瞬有些扭曲,双眸似带了他未曾有的灼痛,恨恨看她,怒道。......国仇家恨,她被打入冷宫…历尽煎熬,为了寻找活下去的目标,她开始找他报仇…当痴心纠缠,到爱恨难辨…心变得迷茫,终到底谁负了谁…“皇上,废后…”