登陆注册
19902600000043

第43章 The Widow Masouda(6)

"From one to whom it was given and who has charged us with a message.Now, hostess, let us be plain with one another.You know a great deal about us, but although it has suited us to call ourselves the pilgrims Peter and John, in all this there is nothing of which we need be ashamed, especially as you say that our secret is no secret, which I can well believe.Now, this secret being out, I propose that we remove ourselves from your roof, and go to stay with our own people at the castle, where, Idoubt not, we shall be welcome, telling them that we would bide no longer with one who is called a spy, whom we have discovered also to be a 'daughter of Al-je-bal.' After which, perhaps, you will bide no longer in Beirut, where,as we gather, spies and the 'daughters of Al-je-bal' are not welcome."She listened with an impassive face, and answered: "Doubtless you have heard that one of us who was so named was burned here recently as a witch?""Yes," broke in Wulf, who now learned this fact for the first time, "we heard that.""And think to bring a like fate upon me.Why, foolish men, I can lay you both dead before ever those words pass your lips.""You think you can," said Godwin, "but for my part I am sure that this is not fated, and am sure also that you do not wish to harm us any more than we wish to harm you.To be plain, then, it is necessary for us to visit Al-je-bal.As chance has brought us together--if it be chance--will you aid us in this, as I think you can, or must we seek other help?""I do not know.I will tell you after four days.If you are not satisfied with that, go, denounce me, do your worst, and I will do mine, for which I should be sorry.""Where is the security that you will not do it if we are satisfied?" asked Wulf bluntly.

"You must take the word of a 'daughter of Al-je-bal.' I have none other to offer," she replied.

"That may mean death," said Wulf.

"You said just now that was not fated, and although I have sought your company for my own reasons, I have no quarrel with you--as yet.Choose your own path.Still, I tell you that if you go, who, chancing to know Arabic, have learned my secret, you die, and that if you stay you are safe--at least while you are in this house.I swear it on the token of Al-je-bal," and bending forward she touched the ring in Godwin's hand, "but remember that for the future I cannot answer."Godwin and Wulf looked at each other.Then Godwin replied:

"I think that we will trust you, and stay," words at which she smiled a little as though she were pleased, then said:

"Now, if you wish to walk abroad, guests Peter and John, I will summon the slave to guide you, and in four days we will talk more of this matter of your journey, which, until then, had best be forgotten."So the man came, armed with a sword, and led them out, clad in their pilgrims' robes, through the streets of this Eastern town, where everything was so strange, that for awhile they forgot their troubles in studying the new life about them.They noted, moreover, that though they went into quarters where no Franks were to be seen, and where fierce-looking servants of the Prophet stared at them sourly, the presence of this slave of Masouda seemed to be sufficient to protect them from affront, since on seeing him even the turbaned Saracens nudged each other and turned aside.In due course they came to the inn again, having met no one whom they knew, except two pilgrims who had been their fellow-passengers on the dromon.These men were astonished when they said that they had been through the Saracen quarter of the city, where, although this town was in the hands of the Christians, it was scarcely thought safe for Franks to venture without a strong guard.

When the brethren were back in their chamber, seated at the far end of it, and speaking very low, lest they should be overheard, they consulted together long and earnestly as to what they should do.This was clear--they and something of their mission were known, and doubtless notice of their coming would soon be given to the Sultan Saladin.From the king and great Christian lords in Jerusalem they could expect little help, since to give it might be to bring about an open rupture with Saladin, such as the Franks dreaded, and for which they were ill prepared.Indeed, if they went to them, it seemed likely that they would be prevented from stirring in this dangerous search for a woman who was the niece of Saladin, and for aught they knew thrown into prison, or shipped back to Europe.True, they might try to find their way to Damascus alone, but if the Sultan was warned of their coming, would he not cause them to be killed upon the road, or cast into some dungeon where they would languish out their lives? The more they spoke of these matters the more they were perplexed, till at length Godwin said:

"Brother, our uncle bade us earnestly to seek out this Al-je-bal, and though it seems that to do so is very dangerous, Ithink that we had best obey him who may have been given foresight at the last.When all paths are full of thorns what matter which you tread?""A good saying," answered Wulf."I am weary of doubts and troublings.Let us follow our uncle's will, and visit this Old Man of the Mountains, to do which I think the widow Masouda is the woman to help us.If we die on that journey, well, at least we shall have done our best."

同类推荐
热门推荐
  • 爆宠娇妻:总裁快到碗里来
  • 幸福鸡汤:成语小故事心灵大健康

    幸福鸡汤:成语小故事心灵大健康

    本书通过大众喜闻乐见的成语形式,讲述其中与心理健康有关的内容。作者从浩如烟海的成语中选取了100个与心理问题密切相关的成语。一则则有趣的成语故事娓娓道来,一个个迥然不同的心理问题仔细剖析。作者将趣味性、知识性与实用性紧密结合,并通过浅显生动的语言,向读者介绍一些简便易行的心理保健、康复方法以及提高个人心理修养的方法。本书的宗旨,是帮助读者了解自己的内心,并及时发现、解决自己的心理问题。全书分为五章,涵盖健康心理、负面心理、心理疾病、治疗方法以及优秀心理素质培养等方面。配有插图。
  • 忍经·劝忍百箴(中国古代经典集粹)

    忍经·劝忍百箴(中国古代经典集粹)

    中国古典文学是中国文学史上闪烁着灿烂光辉的经典性作品或优秀作品,它是世界文学宝库中令人瞩目的瑰宝。几千年来,中国传统文化养育了中国古典文学,中国古典文学又大大丰富了中国传统文化,使传统文化更具有深刻的影响力。
  • 玄幻特种兵之战神觉醒

    玄幻特种兵之战神觉醒

    姜炎,华夏国最强特种兵,一次意外穿越到玄兵大陆。在华夏我是最强的,在异界我也要做最强的那个人。
  • 阳光偏移,遗失温暖

    阳光偏移,遗失温暖

    爱情真的是一剂强有力的毒药,它在慢慢侵蚀着你的五脏六腑,而你却浑然不知,当你终于感觉到不适时,它已经侵入了你的骨髓,与你的生命融为一体,有些毒解了就不会死,但有些毒解了却会生不如死。那一年,安然15岁,晨锦16岁,在这场不被祝福的爱情里,他害得她家破人亡,害得自己远走他乡,他们的相遇注定就是一场残忍的对白。七年后他的归来打破了她平静的生活,年少的虐恋与现实的生活交织在一起,在他与另一个相伴七年的人当中,她又该如何抉择,他们还能够找回那份遗失的温暖吗?
  • 见证前沿科技

    见证前沿科技

    科学是推动我们人类发展的主要动力,对迅猛发展的科学知识进行普及,不仅可以使我们了解当今科学发展的现状,而且可以使我们树立崇高的理想:学好科学知识,长大为人类文明做出自己应有的贡献。尹丽华编著的《见证前沿科技》描述前沿科技实践或者事件的语言、文字、图片、多媒体数据、公式、定理、定律、假说、假设、假定等,《见证前沿科技》知识全面、内容精练、函文并茂、形象生动、通俗易懂,能够培养青少年的科学兴趣和爱好,达到普及科学知识的目的,具有很强的可读性、启发性和知识性,是读者了解科技、增长知识、开阔视野、提高素质、激发探索和启迪智慧的良好科普读物。
  • 重生之庶女公主妃

    重生之庶女公主妃

    一觉醒来,天翻地覆。昨夜明明是她大婚之日,今日便已是城破之时。领头的,正是她付出全部的夫君“苏恪。“恨吗?恨!恨她为什么不够狠,至少,没有他狠。随他坠入城楼的那一刻,她心里是前所未有的解脱,唯一的牵挂,就是她一直保护完好的弟弟”慕翎衍。“她在心里铭刻,”若有来生,她定要记得,狠心绝情到底。“再睁眼时,她已是敌国大街小巷茶余饭后的笑柄。丑颜庶女?她慕曦云会在意这个?什么?她叫玉倾颜?这是在讽刺她?好,玉倾颜就玉倾颜,不过,想让她认爹,三个字,”不可能。“什么?替她嫁人?还是东溟国?好,我嫁!
  • 异界之铁骑帝国

    异界之铁骑帝国

    萧亚东是一个因为执行任务时与毒贩交火而受重伤,在运往医院治疗时牺牲的特种兵。死后的他,灵魂却意外的穿越来到了异界,重生在了一个在阿蒙德战役中刚刚死去的魔蝠骑士的身上。重获新生的萧亚东在苏醒时,却被敌国发现了,抓回去做了奴隶。身为奴隶的他,却在角斗场的斗气激荡中存活了下来。为了能够获得自由,他策划了奴隶的起义。从此,玄武大陆上多了一支纵横异界的铁骑。率领着一群种族各异,在数次生死中活下来的奴隶,他将如何壮大队伍,打下属于自己的江山。-------------不要问我主角强不强,我只能说:主角不是神,但是神都忌惮他几分。本书属于争霸流,没有魔法,只有剑技!
  • 冥夜行歌

    冥夜行歌

    地球,言灵道士顾清挽惨遭杀害;异世,魂入十七岁少年蓝封璃身;未来,修真美男漫游天下称帝王;你武学大师堪比虹境强者又怎样?我只要心动期修为就能将你踩在脚下;你修灵帝尊召唤一箩筐神兽又怎样?我大袖一挥各种妖魔鬼怪和你拼车轮战;你通天阁主能预知未来又怎样?我至尊言灵师让你所有预言全废变成渣!他是蓝家最尊贵的封字辈直系血脉,只因天生废脉不能引灵入体,可如今他已不再是蓝封璃,他是顾清挽,世界上最最强大的言灵师!哦,你御灵之术已到达世界巅峰,可是抱歉,先生,我一句话就能让他们对着你的经脉就是一招自爆!顾清挽发誓,在灵气贫瘠的地球他无法成神,但在这灵气跟不要钱似的异界,他定要闯出一番天地来!
  • 御剑三千将进酒

    御剑三千将进酒

    他外公乃是龙象谷枪法大家,他不学。他父亲御气内家功可登武道大宗师,他不学。他二叔身在庙堂一身经纬纵横,他不学。他持一柄木剑,溜出家门,上山,做了道士。