登陆注册
19924300000021

第21章

"If there were such nurses as you, Miss Breen, there would be very little need of doctors," he said, with a sort of interogative fashion of laughing peculiar to him.

"I thought of being a nurse once;" she answered. "Perhaps I may still be one. The scientific training won't be lost."

"Oh, no? It's a pity that more of them have n't it. But I suppose they think nursing is rather too humble an ambition."

"I don't think it so," said Grace briefly.

"Then you did n't care for medical distinction."

"No."

He looked at her quizzically, as if this were much droller than if she had cared. "I don't understand why you should have gone into it.

You told me, I think, that it was repugnant to you; and it's hard work for a woman, and very uncertain work for anyone. You must have had a tremendous desire to benefit your race."

His characterization of her motive was so distasteful that she made no reply, and left him to his conjectures, in which he did not appear unhappy. "How do you find Mrs. Maynard to-day?" she asked.

He looked at her with an instant coldness, as if he did not like her asking, and were hesitating whether to answer. But he said at last, "She is no better. She will be worse before she is better. You see," he added, "that I haven't been able to arrest the disorder in its first stage. We must hope for what can be done now, in the second."

She had gathered from the half jocose ease with which he had listened to Mrs. Maynard's account of herself, and to her own report, an encouragement which now fell to the ground "Yes," she assented, in her despair, "that is the only hope."

He sat beside the table in the hotel parlor, where they found themselves alone for the moment, and drubbed upon it with an absent look. "Have you sent for her husband?" he inquired, returning to himself.

"Yes; Mr. Libby telegraphed the evening we saw you."

"That's good," said Dr. Mulbridge, with comfortable approval; and he rose to go away.

Grace impulsively detained him. "I--won't--ask you whether you consider Mrs. Maynard's case a serious one, if you object to my doing so."

"I don't know that I object," he said slowly, with a teasing smile, such as one might use with a persistent child whom one chose to baffle in that way.

She disdained to avail herself of the implied permission. "What I mean--what I wish to tell you is--that I feel myself responsible for her sickness, and that if she dies, I shall be guilty of her death."

"Ah?" said Dr. Mulbridge, with more interest, but the same smile.

"What do you mean?"

"She didn't wish to go that day when she was caught in the storm. But I insisted; I forced her to go." She stood panting with the intensity of the feeling which had impelled her utterance.

"What do you mean by forcing her to go?"

"I don't know. I--I--persuaded her."

Dr. Mulbridge smiled, as if he perceived her intention not to tell him something she wished to tell him. He looked down into his hat, which he carried in his hand.

"Did you believe the storm was coming?"

"No!"

"And you did n't make it come?"

"Of course not!"

He looked at her and laughed.

"Oh, you don't at all understand!" she cried.

"I'm not a doctor of divinity," he said. "Good morning."

"Wait, wait!" she implored, "I'm afraid--I don't know--Perhaps my being near her is injurious to her; perhaps I ought to let some one else nurse her. I wished to ask you this"-- She stopped breathlessly.

"I don't think you have done her any harm as yet," he answered lightly.

"However," he said, after a moment's consideration, "why don't you take a holiday? Some of the other ladies might look after her a while."

"Do you really think," she palpitated, "that I might? Do you think I ought? I'm afraid I ought n't"--"Not if your devotion is hurtful to her?" he asked. "Send some one else to her for a while. Any one can take care of her for a few hours."

"I couldn't leave her--feeling as I do about her."

"I don't know how you feel about her," said Dr. Mulbridge. "But you can't go on at this rate. I shall want your help by and by, and Mrs.

Maynard doesn't need you now. Don't go back to her."

"But if she should get worse while I am away"--"You think your staying and feeling bad would make her better? Don't go back," he repeated; and he went out to his ugly rawboned horse, and, mounting his shabby wagon, rattled away. She lingered, indescribably put to shame by the brutal common sense which she could not impeach, but which she still felt was no measure of the case. It was true that she had not told him everything, and she could not complain that he had mocked her appeal for sympathy if she had trifled with him by a partial confession. But she indignantly denied to herself that she had wished to appeal to him for sympathy.

She wandered out on the piazza, which she found empty, and stood gazing at the sea in a revery of passionate humiliation. She was in that mood, familiar to us all, when we long to be consoled and even flattered for having been silly. In a woman this mood is near to tears; at a touch of kindness the tears come, and momentous questions are decided. What was perhaps uppermost in the girl's heart was a detestation of the man to whom she had seemed a simpleton; her thoughts pursued him, and divined the contempt with which he must be thinking of her and her pretensions.

She heard steps on the sand, and Libby came round the corner of the house from the stable.

同类推荐
热门推荐
  • 豪门宠婚,首席的金玉良缘

    豪门宠婚,首席的金玉良缘

    初见,为气死那个没品的男人,她六千块买他十分钟。再见,她代友相亲,差点被他逮进民政局。第三次见面,她在上,他在下。他不屑趁人之危,她势必让他就范……隔天满城头版——她“强”了豪门长子,必须奉子成婚!双喜临门!摸摸纤纤美腹,她无力望天:“子在哪里,喜在哪里……”一场预谋,她不仅被人抢了男友,还被设计强上他。她质疑:“你娶我,真的为了你的清白?”他似笑非笑地凝着她:“不,是为了让你名正言顺地玷污我的清白……”凝着他意味深长的笑容,她却越来越心慌意乱——似乎她被迫闪婚,只方便他婚中捉妻,而她是他早早锁定的猎物……失恋后的第十天,她嫁进本城最大的豪门而不自知。他是跨国大财团的少东,尊贵儒雅,淑女们趋之若鹜。独她用完就想跑。她避他,鄙他——却发现他慢慢主导了她。他逗她,斗她——却发现他再也离不开她。身为老公,他理所当然地粉碎她身边所有的烂桃花。他宣言:幸福的女人背后,好男人都只需一个!******婚后浓宠,不可错过。
  • 我是红模

    我是红模

    她们都只知道我最红,然而她们不知道我到底经历了什么,她们不知道的还有很多很多……
  • 斩仙泪

    斩仙泪

    你以为高等世界是个什么样子?那一刻,磕头匍匐在山路,不为觐见,只为贴着你的温暖。
  • 我家的龙族少女

    我家的龙族少女

    地球,真的是你看到的这样吗?为何希腊神话泰坦巨人,华夏传说有盘古开天?为何圣经有巴别之塔,华夏有颛顼断天梯?为何各国神话都有洪水灭世,华夏历史亦有大禹治水?神仙妖魔只是传说?古武修真并不存在?那些历上有名的名刀宝剑,只是夸大其词?想了解这一切的真相吗?走进本书,带你逐步认识这个不一样的世界!这是小说,但说不定,这也是现实!
  • 莫格街凶杀案

    莫格街凶杀案

    精选了爱伦·坡悬念故事中的精彩篇目,包含莫格街凶杀案、莉姬亚、失窃的信函、一桶蒙特亚白葡萄酒、莫蕾拉等5个独立的短篇悬疑故事。小说风格怪异离奇,充满恐怖气氛,且短小精致,便于携带,是读者旅途或工作途中及闲暇阅读的方便读本。
  • 一战成名之我是菜鸟

    一战成名之我是菜鸟

    声明:本人天生一双小学生之手,不会写小说,但我会讲故事,而且讲的你完全听不懂。警告:初中文化及以上水平慎入,否则,以后你泡不到美女、赚不到钱,勿要在此怨天尤人。重申:本篇要讲的是现实中一个孤儿从菜鸟到大神的一系列故事,有爱有恨、有情有义、热血澎湃、催人泪下。综述:这个菜鸟是你、是我、是他,欢迎对号入座,不喜勿喷。补充:本人将在闲暇之余,将这个故事自言自语叙述到底。
  • 背靠帝君好敛财

    背靠帝君好敛财

    一朝穿越,她才不想当什么冷宫弃后,还是当个太监好敛财。“皇上要选妃?”我来,我来;“大臣被抄家?”我来,我来;“什么?皇上要侍寝?”你们来,你们来,……看什么看?没见过我这么狂拽酷霸屌炸天的太监吗?不服来打一架呀!哎呀妈呀,快放开我,要死了,要死了。
  • 高冷总裁小甜妻

    高冷总裁小甜妻

    第一次,在梦中,还没弄明白,就被他给吃了。第二次,在街上,还没弄清楚,就被他给拦腰扛走了。第三次,时缪终于弄清楚了,可整个人都不好了。冷子琛,藤琢化妆品公司,首席执政官,人高颜帅的高冷总裁一枚。时缪,时家二小姐,天真又带点现实。一场似真似假的纠缠,两个死守心房的男女,谁攻谁陷?“老公,他们说我是黑户!”时缪坐在床边,满腹委屈的看着,正躺在床上看文件的某人。冷子琛放下手中文件,一把揽过她的纤腰,语气邪魅,“乖!明天我让他们,变成黑户!”
  • 玄天武神

    玄天武神

    绝域中,炼战魂,天道本源神剑入体,改变风离不能修炼的体质,从此修炼中再无桎梏瓶颈,体内祸根变瑰宝!封印松动,宿命开启,废材一跃成为惊才绝艳的绝世奇才!一步一步探索不死不灭的永生奥秘!
  • 绝色医仙在异世:毒医倾城

    绝色医仙在异世:毒医倾城

    澜渊池家有女初成生而带毒命格难改减兰楼有意招揽一时之间声名鹊起的毒医魔蛊只知道她是一个女人应该是个很漂亮的女人风北笙说过眼睛漂亮的女人样子也应该漂亮她长年白纱遮面无人知晓她的容貌她是池浮染“你若赢了我我便任你差遣”他是芝兰玉树的无双公子永远一剑封喉白衣不染的风北笙“你若治得好减兰楼楼主的顽疾,我便任你差遣””好啊,到时候输了可不要哭鼻子,你这么好看哭起来就不好看了。“减兰楼楼主温舒泫听人说他好似有龙阳之好至于真假说书人说的千面晓生也是这般说的江湖中人都是这般说的