登陆注册
19964700000010

第10章

SOCRATES: Upon this view, then, piety is a science of asking and giving?

EUTHYPHRO: You understand me capitally, Socrates.

SOCRATES: Yes, my friend; the reason is that I am a votary of your science, and give my mind to it, and therefore nothing which you say will be thrown away upon me. Please then to tell me, what is the nature of this service to the gods? Do you mean that we prefer requests and give gifts to them?

EUTHYPHRO: Yes, I do.

SOCRATES: Is not the right way of asking to ask of them what we want?

EUTHYPHRO: Certainly.

SOCRATES: And the right way of giving is to give to them in return what they want of us. There would be no meaning in an art which gives to any one that which he does not want.

EUTHYPHRO: Very true, Socrates.

SOCRATES: Then piety, Euthyphro, is an art which gods and men have of doing business with one another?

EUTHYPHRO: That is an expression which you may use, if you like.

SOCRATES: But I have no particular liking for anything but the truth. Iwish, however, that you would tell me what benefit accrues to the gods from our gifts. There is no doubt about what they give to us; for there is no good thing which they do not give; but how we can give any good thing to them in return is far from being equally clear. If they give everything and we give nothing, that must be an affair of business in which we have very greatly the advantage of them.

EUTHYPHRO: And do you imagine, Socrates, that any benefit accrues to the gods from our gifts?

SOCRATES: But if not, Euthyphro, what is the meaning of gifts which are conferred by us upon the gods?

EUTHYPHRO: What else, but tributes of honour; and, as I was just now saying, what pleases them?

SOCRATES: Piety, then, is pleasing to the gods, but not beneficial or dear to them?

EUTHYPHRO: I should say that nothing could be dearer.

SOCRATES: Then once more the assertion is repeated that piety is dear to the gods?

EUTHYPHRO: Certainly.

SOCRATES: And when you say this, can you wonder at your words not standing firm, but walking away? Will you accuse me of being the Daedalus who makes them walk away, not perceiving that there is another and far greater artist than Daedalus who makes them go round in a circle, and he is yourself; for the argument, as you will perceive, comes round to the same point. Were we not saying that the holy or pious was not the same with that which is loved of the gods? Have you forgotten?

EUTHYPHRO: I quite remember.

SOCRATES: And are you not saying that what is loved of the gods is holy;and is not this the same as what is dear to them--do you see?

EUTHYPHRO: True.

SOCRATES: Then either we were wrong in our former assertion; or, if we were right then, we are wrong now.

EUTHYPHRO: One of the two must be true.

SOCRATES: Then we must begin again and ask, What is piety? That is an enquiry which I shall never be weary of pursuing as far as in me lies; and I entreat you not to scorn me, but to apply your mind to the utmost, and tell me the truth. For, if any man knows, you are he; and therefore I must detain you, like Proteus, until you tell. If you had not certainly known the nature of piety and impiety, I am confident that you would never, on behalf of a serf, have charged your aged father with murder. You would not have run such a risk of doing wrong in the sight of the gods, and you would have had too much respect for the opinions of men. I am sure, therefore, that you know the nature of piety and impiety. Speak out then, my dear Euthyphro, and do not hide your knowledge.

EUTHYPHRO: Another time, Socrates; for I am in a hurry, and must go now.

SOCRATES: Alas! my companion, and will you leave me in despair? I was hoping that you would instruct me in the nature of piety and impiety; and then I might have cleared myself of Meletus and his indictment. I would have told him that I had been enlightened by Euthyphro, and had given up rash innovations and speculations, in which I indulged only through ignorance, and that now I am about to lead a better life.

同类推荐
  • 南诏德化碑

    南诏德化碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上说玄天大圣真武本传神咒妙经

    太上说玄天大圣真武本传神咒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE AGE OF INNOCENCE

    THE AGE OF INNOCENCE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 独断

    独断

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Boyhood

    Boyhood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 永恒之极品奶妈

    永恒之极品奶妈

    热烈庆祝《永恒之塔》与7月21日推出新版本《永恒之塔:主神的感召》。小弑曾经是一个地地道道的‘永恒迷’,和很多喜欢《永恒之塔》这款游戏的人一样,为此付出了很多心血。我将我曾经的一个梦,用这本书来完结自己对《永恒之塔》的情谊。如果你喜欢这款游戏,就将这本书看下去,如果你不喜欢这款游戏,也要将这本书看下去,因为当你看完后,你会发现,小弑已经将你领入到了一个不一样的世界…求推荐~~收藏~~希望各位书友看的舒心
  • 花都剑道宗师

    花都剑道宗师

    一代超级剑师,摇身一变成了绝色女神的小跟班,打跑追求者,安抚少女心,24小时贴身伺候!
  • 末世超宠

    末世超宠

    魔气入侵,生物异变,末世降临。当他人正在生气的边缘挣扎时,他却带领着自己的超宠踏上屠魔之路!
  • 庚子国变记

    庚子国变记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 守护甜心之勿忘花开

    守护甜心之勿忘花开

    勿忘我。真的勿忘我,你们,只是几天,一连串的事发生,难道,没发觉?勿忘花开,就是我,归旋逆袭。。。。
  • 蛟龙衍

    蛟龙衍

    一个新的世界,和远古蛮荒类似的世界,一个由伟大开辟的世界,类似的世界却走出了不一样的妖族。同样是妖族,蛮荒妖族在东皇统治下走向了没落,那么新世界的妖族呢,他们的走向又是什么?千万别和我们的世界搞混,他们是新世界
  • 温凉盏鼓词

    温凉盏鼓词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嗜丧花

    嗜丧花

    请让我们一起度过,属于我们的青春年华,致,亲爱的各位。
  • 飞碟档案解密

    飞碟档案解密

    本书飞碟来来往往,留下多少诱惑,也留下多少探索。本书包括神秘不明飞行物、飞碟现身空军基地、宇航员遇到的飞碟、科技人员目睹的飞碟、飞碟闯入新墨西哥州、飞行员遇到的是飞碟吗等内容,关于其存在奥秘现象、未解之谜和科学探索诸内容,具有很强系统性、科学性、前沿性和新奇性。
  • 千世姻缘

    千世姻缘

    一个精灵女子,不懂得所谓的爱情,而去人间体会。因贪玩丢失回去的戒指。一个前世书生,小时候的阴影使他变得冷漠,她在寻找宝石之中遇到了他,而后她为保护他而失去生命。他的苦苦祈祷,感动上苍。生死轮回,千年后,21世纪两人再次遇上……