登陆注册
19964700000009

第9章

SOCRATES: In like manner holiness or piety is the art of attending to the gods?--that would be your meaning, Euthyphro?

EUTHYPHRO: Yes.

SOCRATES: And is not attention always designed for the good or benefit of that to which the attention is given? As in the case of horses, you may observe that when attended to by the horseman's art they are benefited and improved, are they not?

EUTHYPHRO: True.

SOCRATES: As the dogs are benefited by the huntsman's art, and the oxen by the art of the oxherd, and all other things are tended or attended for their good and not for their hurt?

EUTHYPHRO: Certainly, not for their hurt.

SOCRATES: But for their good?

EUTHYPHRO: Of course.

SOCRATES: And does piety or holiness, which has been defined to be the art of attending to the gods, benefit or improve them? Would you say that when you do a holy act you make any of the gods better?

EUTHYPHRO: No, no; that was certainly not what I meant.

SOCRATES: And I, Euthyphro, never supposed that you did. I asked you the question about the nature of the attention, because I thought that you did not.

EUTHYPHRO: You do me justice, Socrates; that is not the sort of attention which I mean.

SOCRATES: Good: but I must still ask what is this attention to the gods which is called piety?

EUTHYPHRO: It is such, Socrates, as servants show to their masters.

SOCRATES: I understand--a sort of ministration to the gods.

EUTHYPHRO: Exactly.

SOCRATES: Medicine is also a sort of ministration or service, having in view the attainment of some object--would you not say of health?

EUTHYPHRO: I should.

SOCRATES: Again, there is an art which ministers to the ship-builder with a view to the attainment of some result?

EUTHYPHRO: Yes, Socrates, with a view to the building of a ship.

SOCRATES: As there is an art which ministers to the house-builder with a view to the building of a house?

EUTHYPHRO: Yes.

SOCRATES: And now tell me, my good friend, about the art which ministers to the gods: what work does that help to accomplish? For you must surely know if, as you say, you are of all men living the one who is best instructed in religion.

EUTHYPHRO: And I speak the truth, Socrates.

SOCRATES: Tell me then, oh tell me--what is that fair work which the gods do by the help of our ministrations?

EUTHYPHRO: Many and fair, Socrates, are the works which they do.

SOCRATES: Why, my friend, and so are those of a general. But the chief of them is easily told. Would you not say that victory in war is the chief of them?

EUTHYPHRO: Certainly.

SOCRATES: Many and fair, too, are the works of the husbandman, if I am not mistaken; but his chief work is the production of food from the earth?

EUTHYPHRO: Exactly.

SOCRATES: And of the many and fair things done by the gods, which is the chief or principal one?

EUTHYPHRO: I have told you already, Socrates, that to learn all these things accurately will be very tiresome. Let me simply say that piety or holiness is learning how to please the gods in word and deed, by prayers and sacrifices. Such piety is the salvation of families and states, just as the impious, which is unpleasing to the gods, is their ruin and destruction.

SOCRATES: I think that you could have answered in much fewer words the chief question which I asked, Euthyphro, if you had chosen. But I see plainly that you are not disposed to instruct me--clearly not: else why, when we reached the point, did you turn aside? Had you only answered me Ishould have truly learned of you by this time the nature of piety. Now, as the asker of a question is necessarily dependent on the answerer, whither he leads I must follow; and can only ask again, what is the pious, and what is piety? Do you mean that they are a sort of science of praying and sacrificing?

EUTHYPHRO: Yes, I do.

SOCRATES: And sacrificing is giving to the gods, and prayer is asking of the gods?

EUTHYPHRO: Yes, Socrates.

同类推荐
热门推荐
  • 天都邪女

    天都邪女

    独孤求败的传人,得剑魔传授剑意下山游历寻师,奈何倾情于性格古怪、脾气暴躁的天都派掌门,朝廷有心除去天都掌门,而其中的缘由以及计谋的布置,便是贯穿文字始末的线索...
  • 星空的羽翼

    星空的羽翼

    世间一切都是轮回,无穷世界亦是轮回。在这轮回之中,谁,能够争得那一线希望,守得住心中那一丝执念?即便是天倾地覆!
  • 带着宝贝来娶你

    带着宝贝来娶你

    谁说平淡无奇,不羁放纵就不能成功。失业加失恋,身上一无所有,连出租屋都被无情的房东给征收回去了。既然这个世界逼得我狼狈不堪,那我也要用我的逗比来狠狠的侮辱一下它的审美观。淘宝上买的一块玉佩居然让我拥有了别人不能拥有的能力,可惜心动的女孩却迟迟对我不理不睬,我暗下决心,早晚有一天我一定会带着宝贝来娶你的......
  • 御血战王

    御血战王

    死人堆里醒来的王拓,却遭遇莫名的追杀;混乱的往事,让他的身份成谜,极佳的天资,又将他推到了敌对的力场,天下之大,竟无立身之地!既如此,那便拼搏,努力,打破限制,追寻真相,不管面对怎样的强敌困难,走出一条属于自己的道路!无愧我心即可!
  • 霸道冷少强制爱

    霸道冷少强制爱

    黑道中传闻着一个蛊惑人心的魔力戒指,然而得此戒指者可以统一黑道做王者。一晚因争夺戒指与一个带有面具的神秘男人正式交手,听闻拥有戒指的人在一所贵族学院却勾起她踏入学院,先是被风流轻浮的腹黑恶少挑起下颚。“我真不舍得碰你,可是不碰你,你又做不了我女人。”后是温柔的黑道少爷向她表白时。“我喜欢你”她却恢复成邪质的样子慢慢推开他引诱着他“只要你把真正的戒指交给我,我就跟你在一起。”当迷惑的她得之真相后,嘴角边邪魅的笑容顺即转变成了苦笑,被冰冷潜伏在她身边的他讽刺着。“上天赐予了你一副天真无邪的面孔而你的内心却是满腹心机”
  • 绝美校花相爱冷王子

    绝美校花相爱冷王子

    转学生转到贵族学校,遇到公主帮的人欺负,冷血动物大显身手救了女主角,预支详情请,绝美校花相爱冷王子
  • 灭天碎宇武魂永存:武炼星空

    灭天碎宇武魂永存:武炼星空

    我的武道,永不破灭!我的魂魄,永世长存!我的血液,烈若骄阳!亿万世的轮回,磨灭不掉我的执着!灭天碎宇的神魔,高悬苍穹的天道大帝们!用你们的尸体来铺就我通往星空的彼岸吧!这一世,我等待很久了!我,就是萧禹!以我之名,炼化星空!……诸天万界颤栗吧……
  • 龙吟鹰啸

    龙吟鹰啸

    一不小心卷入了历史,爱!恨!情!仇!如何面对
  • 非你莫属

    非你莫属

    他是在高校帝国理工学院任职的数学老师,她是人称“迷糊小飞侠”的东航空中乘务员,原本是毫无干系的两条平行线,却因为一堵墙的距离,以“邻居”的身份越来越渗透到彼此的生活中去。她最初胆小而怯懦,更因为一段失败不成熟的初恋而伤神,他始终以最好的耐心陪在她的身边,教会她勇敢,教会她坚强,教会她积极地面对生活、到最后,更教会了她真正怦然心动的感觉。起初她以为,他只是将她当成朋友对待,更因为他的完美而自卑,他用种种诱人的条件,将她引领到他所在的国度后,用最独特的浪漫数学公式——笛卡尔心形线向她郑重证明:于我而言,遇到你,就像遇到了一道数学难题,棘手,却让我如此欲罢不能。爱你,非我莫属。
  • 重生之妃本纯良

    重生之妃本纯良

    遭夫君杀害后,她重生复仇,狠心毒辣都是被都是被逼的!只要这样她才能一雪前耻。