登陆注册
19985500000035

第35章 Book Eight(4)

Good Virgin, have pity upon me.My daughter, I want my daughter!What is it to me that she is in paradise?I do not want your angel, I want my child!I am a lioness, I want my whelp.Oh!I will writhe on the earth, I will break the stones with my forehead, and I will damn myself, and I will curse you, Lord, if you keep my child from me!you see plainly that my arms are all bitten, Lord!Has the good God no mercy?—Oh!give me only salt and black bread, only let me have my daughter to warm me like a sun!Alas!Lord my God.Alas!Lord my God, I am only a vile sinner; but my daughter made me pious.I was full of religion for the love of her, and I beheld you through her smile as through an opening into heaven.Oh!if I could only once, just once more, a single time, put this shoe on her pretty little pink foot, I would die blessing you, good Virgin.Ah!fifteen years!she will be grown up now!—Unhappy child!what!it is really true then I shall never see her more, not even in heaven, for I shall not go there myself.Oh!what misery to think that here is her shoe, and that that is all!”

The unhappy woman flung herself upon that shoe; her consolation and her despair for so many years, and her vitals were rent with sobs as on the first day; because, for a mother who has lost her child, it is always the first day. That grief never grows old.The mourning garments may grow white and threadbare, the heart remains dark.

At that moment, the fresh and joyous cries of children passed in front of the cell. Every time that children crossed her vision or struck her ear, the poor mother flung herself into the darkest corner of her sepulchre, and one would have said, that she sought to plunge her head into the stone in order not to hear them.This time, on the contrary, she drew herself upright with a start, and listened eagerly.One of the little boys had just said, —

“They are going to hang a gypsy to-day.”

With the abrupt leap of that spider which we have seen fling itself upon a fly at the trembling of its web, she rushed to her air-hole, which opened as the reader knows, on the Place de Grève.A ladder had, in fact, been raised up against the permanent gibbet, and the hangman's assistant was busying himself with adjusting the chains which had been rusted by the rain.There were some people standing about.

The laughing group of children was already far away. The sacked nun sought with her eyes some passer-by whom she might question.All at once, beside her cell, she perceived a priest making a pretext of reading the public breviary, but who was much less occupied with the“lectern of latticed iron, ”than with the gallows, toward which he cast a fierce and gloomy glance from time to time.She recognized monsieur the archdeacon of Josas, a holy man.

“Father, ”she inquired, “whom are they about to hang yonder?”

The priest looked at her and made no reply; she repeated her question. Then he said, —

“I know not.”

“Some children said that it was a gypsy, ”went on the recluse.

“I believe so, ”said the priest.

Then Paquette la Chantefleurie burst into hyena-like laughter.

“Sister, ”said the archdeacon, “do you then hate the gypsies heartily?”

“Do I hate them!”exclaimed the recluse, “they are vampires, stealers of children!They devoured my little daughter, my child, my only child!I have no longer any heart, they devoured it!”

She was frightful. The priest looked at her coldly.

“There is one in particular whom I hate, and whom I have cursed, ”she resumed; “it is a young one, of the age which my daughter would be if her mother had not eaten my daughter. Every time that that young viper passes in front of my cell, she sets my blood in a ferment.”

“Well, sister, rejoice, ”said the priest, icy as a sepulchral statue; “that is the one whom you are about to see die.”

His head fell upon his bosom and he moved slowly away.

The recluse writhed her arms with joy.

“I predicted it for her, that she would ascend thither!Thanks, priest!”she cried.

And she began to pace up and down with long strides before the grating of her window, her hair dishevelled, her eyes flashing, with her shoulder striking against the wall, with the wild air of a female wolf in a cage, who has long been famished, and who feels the hour for her repast drawing near.

Chapter6 Three Human Hearts Differently Constructed

Phoebus was not dead, however. Men of that stamp die hard.When Master Philippe Lheulier, advocate extraordinary of the king, had said to poor Esmeralda; “He is dying, ”it was an error or a jest.When the archdeacon had repeated to the condemned girl; “He is dead, ”the fact is that he knew nothing about it, but that he believed it, that he counted on it, that he did not doubt it, that he devoutly hoped it.It would have been too hard for him to give favorable news of his rival to the woman whom he loved.Any man would have done the same in his place.

It was not that Phoebus's wound had not been serious, but it had not been as much so as the archdeacon believed. The physician, to whom the soldiers of the watch had carried him at the first moment, had feared for his life during the space of a week, and had even told him so in Latin.But youth had gained the upper hand; and, as frequently happens, in spite of prognostications and diagnoses, nature had amused herself by saving the sick man under the physician's very nose.It was while he was still lying on the leech's pallet that he had submitted to the interrogations of Philippe Lheulier and the official inquisitors, which had annoyed him greatly.Hence, one fine morning, feeling himself better, he had left his golden spurs with the leech as payment, and had slipped away.This had not, however, interfered with the progress of the affair.Justice, at that epoch, troubled itself very little about the clearness and definiteness of a criminal suit.Provided that the accused was hung, that was all that was necessary.Now the judge had plenty of proofs against la Esmeralda.They had supposed Phoebus to be dead, and that was the end of the matter.

Phoebus, on his side, had not fled far. He had simply rejoined his company in garrison at Queue-en-Brie, in the Isle-de-France, a few stages from Paris.

After all, it did not please him in the least to appear in this suit. He had a vague feeling that be should play a ridiculous figure in it.On the whole, he did not know what to think of the whole affair.Superstitious, and not given to devoutness, like every soldier who is only a soldier, when he came to question himself about this adventure, he did not feel assured as to the goat, as to the singular fashion in which he had met La Esmeralda, as to the no less strange manner in which she had allowed him to divine her love, as to her character as a gypsy, and lastly, as to the surly monk.He perceived in all these incidents much more magic than love, probably a sorceress, perhaps the devil; a comedy, in short, or to speak in the language of that day, a very disagreeable mystery, in which he played a very awkward part, the role of blows and derision.The captain was quite put out of countenance about it; he experienced that sort of shame which our La Fontaine has so admirably defined, —

Ashamed as a fox who has been caught by a fowl.

Moreover, he hoped that the affair would not get noised abroad, that his name would hardly be pronounced in it, and that in any case it would not go beyond the courts of the Tournelle. In this he was not mistaken, there was then no“Gazette des Tribunaux; ”and as not a week passed which had not its counterfeiter to boil, or its witch to hang, or its heretic to burn, at some one of the innumerable justices of Paris, people were so accustomed to seeing in all the squares the ancient feudal Themis, bare armed, with sleeves stripped up, performing her duty at the gibbets, the ladders, and the pillories, that they hardly paid any heed to it.Fashionable society of that day hardly knew the name of the victim who passed by at the corner of the street, and it was the populace at the most who regaled themselves with this coarse fare.An execution was an habitual incident of the public highways, like the braising-pan of the baker or the slaughter-house of the knacker.The executioner was only a sort of butcher of a little deeper dye than the rest.

Hence Phoebus's mind was soon at ease on the score of the enchantress Esmeralda, or Similar, as he called her, concerning the blow from the dagger of the Bohemian or of the surly monk, and as to the issue of the trial. But as soon as his heart was vacant in that direction, Fleur-de-Lys returned to it.Captain Phoebus's heart, like the physics of that day, abhorred a vacuum.

Queue-en-Brie was a very insipid place to stay at then, a village of farriers, and cow-girls with chapped hands, a long line of poor dwellings and thatched cottages, which borders the grand road on both sides for half a league; a tail, in short, as its name imports.

Fleur-de-Lys was his last passion but one, a pretty girl, a charming dowry; accordingly, one fine morning, quite cured, and assuming that, after the lapse of two months, the Bohemian affair must be completely finished and forgotten, the amorous cavalier arrived on a prancing horse at the door of the Gondelaurier mansion.

He paid no attention to a tolerably numerous rabble which had assembled in the Place du Parvis, before the portal of Notre-Dame; he remembered that it was the month of May; he supposed that it was some procession, some Pentecost, some festival, hitched his horse to the ring at the door, and gayly ascended the stairs to his beautiful betrothed.

She was alone with her mother.

The scene of the witch, her goat, her cursed alphabet, and Phoebus's long absences, still weighed on Fleur-de-Lys's heart. Nevertheless, when she beheld her captain enter, she thought him so handsome, his doublet so new, his baldrick so shining, and his air so impassioned, that she blushed with pleasure.The noble damsel herself was more charming than ever.Her magnificent blond hair was plaited in a ravishing manner, she was dressed entirely in that sky blue which becomes fair people so well, a bit of coquetry which she had learned from Colombe, and her eyes were swimming in that languor of love which becomes them still better.

Phoebus, who had seen nothing in the line of beauty, since he left the village maids of Queue-en-Brie, was intoxicated with Fleur-de-Lys, which imparted to our officer so eager and gallant an air, that his peace was immediately made. Madame de Gondelaurier herself, still maternally seated in her big arm-chair, had not the heart to scold him.As for Fleur-de-Lys's reproaches, they expired in tender cooings.

The young girl was seated near the window still embroidering her grotto of Neptune. The captain was leaning over the back of her chair, and she was addressing her caressing reproaches to him in a low voice.

“What has become of you these two long months, wicked man?”

“I swear to you, ”replied Phoebus, somewhat embarrassed by the question, “that you are beautiful enough to set an archbishop to dreaming.”

She could not repress a smile.

“Good, good, sir. Let my beauty alone and answer my question.A fine beauty, in sooth!”

“Well, my dear cousin, I was recalled to the garrison.

“And where is that, if you please?and why did not you come to say farewell?”

“At Queue-en-Brie.”

Phoebus was delighted with the first question, which helped him to avoid the second.

“But that is quite close by, monsieur. Why did you not come to see me a single time?”

Here Phoebus was rather seriously embarrassed.

“Because—the service—and then, charming cousin, I have been ill.”

“Ill!”she repeated in alarm.

“Yes, wounded!”

“Wounded!”

She poor child was completely upset.

“Oh!do not be frightened at that, ”said Phoebus, carelessly, “it was nothing. A quarrel, a sword cut; what is that to you?”

“What is that to me?”exclaimed Fleur-de-Lys, raising her beautiful eyes filled with tears.“Oh!you do not say what you think when you speak thus. What sword cut was that?I wish to know all.”

“Well, my dear fair one, I had a falling out with Mahè Fédy, you know?the lieutenant of Saint-Germain-en-Laye, and we ripped open a few inches of skin for each other.That is all.”

The mendacious captain was perfectly well aware that an affair of honor always makes a man stand well in the eyes of a woman.In fact, Fleur-de-Lys looked him full in the face, all agitated with fear, pleasure, and admiration. Still, she was not completely reassured.

“Provided that you are wholly cured, my Phoebus!”said she.“I do not know your Maché Fédy, but he is a villanous man.And whence arose this quarrel?”

Here Phoebus, whose imagination was endowed with but mediocre power of creation, began to find himself in a quandary as to a means of extricating himself for his prowess.

“Oh!how do I know?—a mere nothing, a horse, a remark!Fair cousin, ”he exclaimed, for the sake of changing the conversation, “what noise is this in the Cathedral Square?”

He approached the window.

“Oh!Mon Dieu, fair cousin, how many people there are on the Place!”

“I know not, ”said Fleur-de-Lys; “it appears that a witch is to do penance this morning before the church, and thereafter to be hung.”

The captain was so thoroughly persuaded that la Esmeralda's affair was concluded, that he was but little disturbed by Fleur-de-Lys's words. Still, he asked her one or two questions.

“What is the name of this witch?”

“I do not know, ”she replied.

“And what is she said to have done?”

She shrugged her white shoulders.

“I know not.”

“Oh, mon Dieu Jesus!”said her mother; “there are so many witches nowadays that I dare say they burn them without knowing their names.One might as well seek the name of every cloud in the sky.After all, one may be tranquil.The good God keeps his register.”Here the venerable dame rose and came to the window.“Good Lord!you are right, Phoebus, ”said she.“The rabble is indeed great.There are people on all the roofs, blessed be God!Do you know, Phoebus, this reminds me of my best days.The entrance of King Charles VII., when, also, there were many people.I no longer remember in what year that was.When I speak of this to you, it produces upon you the effect, —does it not?—the effect of something very old, and upon me of something very young. Oh!the crowd was far finer than at the present day.They even stood upon the machicolations of the Porte Sainte-Antoine.The king had the queen on a pillion, and after their highnesses came all the ladies mounted behind all the lords.I remember that they laughed loudly, because beside Amanyon de Garlande, who was very short of stature, there rode the Sire Matefelon, a chevalier of gigantic size, who had killed heaps of English.It was very fine.A procession of all the gentlemen of France, with their oriflammes waving red before the eye.There were some with pennons and some with banners.How can I tell?the Sire de Calm with a pennon; Jean de Chateaumorant with a banner; the Sire de Courcy with a banner, and a more ample one than any of the others except the Duc de Bourbon.Alas!'tis a sad thing to think that all that has existed and exists no longer!”

The two lovers were not listening to the venerable dowager. Phoebus had returned and was leaning on the back of his betrothed's chair, a charming post whence his libertine glance plunged into all the openings of Fleur-de-Lys's gorget.This gorget gaped so conveniently, and allowed him to see so many exquisite things and to divine so many more, that Phoebus, dazzled by this skin with its gleams of satin, said to himself, “How can any one love anything but a fair skin?”

Both were silent. The young girl raised sweet, enraptured eyes to him from time to time, and their hair mingled in a ray of spring sunshine.

“Phoebus, ”said Fleur-de-Lys suddenly, in a low voice, “we are to be married three months hence; swear to me that you have never loved any other woman than myself.”

“I swear it, fair angel!”replied Phoebus, and his passionate glances aided the sincere tone of his voice in convincing Fleur-de-Lys.

Meanwhile, the good mother, charmed to see the betrothed pair on terms of such perfect understanding, had just quitted the apartment to attend to some domestic matter; Phoebus observed it, and this so emboldened the adventurous captain that very strange ideas mounted to his brain.Fleur-de-Lys loved him, he was her betrothed; she was alone with him; his former taste for her had re-awakened, not with all its fresh-ness but with all its ardor; after all, there is no great harm in tasting one's wheat while it is still in the blade; I do not know whether these ideas passed through his mind, but one thing is certain, that Fleur-de-Lys was suddenly alarmed by the expression of his glance. She looked round and saw that her mother was no longer there.

“Good heavens!”said she, blushing and uneasy, “how very warm I am?”

“I think, in fact, ”replied Phoebus, “that it cannot be far from midday. The sun is troublesome.We need only lower the curtains.”

“No, no, ”exclaimed the poor little thing, “on the contrary, I need air.”

And like a fawn who feels the breath of the pack of hounds, she rose, ran to the window, opened it, and rushed upon the balcony.

Phoebus, much discomfited, followed her.

The Place du Parvis Notre-Dame, upon which the balcony looked, as the reader knows, presented at that moment a singular and sinister spectacle which caused the fright of the timid Fleur-de-Lys to change its nature.

An immense crowd, which overflowed into all the neighboring streets, encumbered the Place, properly speaking. The little wall, breast high, which surrounded the Place, would not have sufficed to keep it free had it not been lined with a thick hedge of sergeants and hackbuteers, culverines in hand.Thanks to this thicket of pikes and arquebuses, the Parvis was empty.Its entrance was guarded by a force of halberdiers with the armorial bearings of the bishop.The large doors of the church were closed, and formed a contrast with the innumerable windows on the Place, which, open to their very gables, allowed a view of thousands of heads heaped up almost like the piles of bullets in a park of artillery.

The surface of this rabble was dingy, dirty, earthy. The spectacle which it was expecting was evidently one of the sort which possess the privilege of bringing out and calling together the vilest among the populace.Nothing is so hideous as the noise which was made by that swarm of yellow caps and dirty heads.In that throng there were more laughs than cries, more women than men.

From time to time, a sharp and vibrating voice pierced the general clamor.

“Oh?Mahiet Baliffre!Is she to be hung yonder?”

同类推荐
  • 八十天环游地球

    八十天环游地球

    《八十天环游地球》是法国科幻小说家凡尔纳的最受读者欢迎的作品之一。主人公福特与朋友打赌,要在80天内环游地球一周回到伦敦。他和仆人路路通千方百计克服了路途中的种种困难,在意外和惊险接连不断,困难重重,但福克却一直非常镇静和果断,可最终还是迟到了5分钟……
  • 琴腔

    琴腔

    故事发生在八十年代的京剧团,琴技高超而为人清高的琴师秦学忠和同为琴师、善于钻营的岳少坤,都对团里的顶梁柱、名角儿云盛兰心有爱慕,但阴差阳错,云盛兰这朵人人觊觎的花终被岳少坤摘去。光阴流转,秦学忠、岳少坤们的下一代在院里逐渐长大,他们被上一代寄予传承的厚望,却在京剧团日渐惨淡的光景中,各奔歧路。而云盛兰和秦、岳的感情纠葛,亦在多年后随形势变化而发生令人意想不到的波折。京剧团的明争暗斗,时代大潮的变幻,两代人的情感与命运皆裹挟其中,半点不由人……
  • 拼婚

    拼婚

    广告策划师颜希晓与同事李子睿有一个共同梦想,那就是捧到繁华都市的户口“绿卡”。两人得知国家为刺激房产市场而出台“购房落户”政策后,喜不自胜,却为资金问题发起了愁,最后私下,李子睿告诉颜希晓,如果自己的70万加上她手中的50万,那么便可以得偿所愿……为了共同利益,两人走上了神圣的婚姻殿堂,并签订协议:三年过后,各走各途,不再相欠。而以利益为目的的契约婚姻,最终能否幸福?
  • 一锅麻辣烫

    一锅麻辣烫

    媒体制作人李国沪为制作一档全新的真人秀节目,让三名性格迥异的男女住在同一屋檐下,随着拍摄进度的推进,三名主角矛盾凸现,正当三人闹得不可开交的时候,出人意料的事情发生了……
  • 男人的一半是女人

    男人的一半是女人

    中国当代文学中第一部冲破“”性禁区“”的小说,入选《亚洲周刊》“二十世纪中文小说一百强”。“我”从劳改农场放出来后,在一个曾被称为“鬼门关”的农场里,遇到了八年前,还在劳改农场时有过两面之缘的女人黄香久。虽然此前,只曾见了两面,而第二面只是匆匆路过时遇到,但是这个叫黄香久的女人,却给我留下了难以磨灭的深刻印象。第一次见到黄香久,是在劳改农场水稻田间的排水沟里:黄香久正在洗澡!黄香久仿佛忘记了一切,全神贯注地享受着洗澡的快乐,她忘记了自己,“我”也忘记了自己。
热门推荐
  • 幸运背后的心理秘密

    幸运背后的心理秘密

    一个人只有两种生活方式,一种是过着没有任何奇迹的生活方式,一种是过着一切都是奇迹的生活方式。幸运只会降临在相信幸运的人身上,不幸只会发生在相信不幸的人身上。幸运和不幸都是人们进行的解释,解释会塑造经历。你的人生会根据你的期望扩张或萎缩,假如把思想比作一个杯子,那么你的人生就是空气,不管你拿出多么大的杯子,都会被填满,所以要拿一个大杯子。
  • 在梦中还是在现实

    在梦中还是在现实

    主人公梦雪是一个善良的女孩普通小白领,会吹长笛喜欢看书,生性善良。一次车祸改变了她的命运。幸运的是因及时送进医院保住了性命但她忘记了所有的事情。而事故发生的有些离奇。淋云是梦想公司总经理,在相处的过程当中他们彼此相爱了。但莫愁是淋云未婚妻。在莫愁的眼中梦雪是第三者。她要捍卫自己的爱情..。她的好朋友淋娜娜一直在背后支持她,梦雪和淋云闯过一道道难关..。梦雪和莫愁的身世在不断地揭晓..谁是最后的赢家?
  • 绝世邪神

    绝世邪神

    生死间的行走,善恶中的杀戮,血与骨的王座,只有强者,才能登顶!地球上的方恒穿越到了一个血脉稀薄的少年身上,得逆天血脉,悟武学真谛,战大陆强者,在大陆上翻云覆雨,只手遮天!“战斗吧,只有战斗,才能变的更强!”
  • 随身带个异空间

    随身带个异空间

    千年难遇的狮子座流星雨降临地球,一颗晶莹剔透的弹珠流星正好砸在林轩的脑门儿上,从此他的脑海中多了一个异度空间。这里不仅有各种培训方案和生活技能,还有获得超能力的机会,那么大一座岛上,丰饶的物产在外界可都是绝世珍宝啊!千年的人参,万年的灵芝……海里竟然还有神兽小应龙?要发财了,要发大财了,且看林轩凭借异度空间的一切,如何笑傲都市生活。
  • 犹记惊鸿照影

    犹记惊鸿照影

    两世苦恋,却换不来你回眸一笑。可叹我只是一抹孤魂,終敌不过她风华绝代
  • 科学发现的追求(走进科学丛书)

    科学发现的追求(走进科学丛书)

    1543年5月的一天,一位白发苍苍的老人奄奄一息地躺在病榻上。他的学生把刚刚出版的凝结着他毕生心血的《天体运行论》送到他的手中,但他已经没有力气翻开这本书,只是用手摸了摸,不久,就与世长辞了。
  • 从相遇到相遇

    从相遇到相遇

    大集团的千金小姐,不顾家人的阻挠独自寻梦到北京。在这个繁华的城市里,命运为她安排了一次次奇迹般的相遇。初次与他相遇时,他执着冷漠的侧脸是她欣赏的美景;而初次见到他时,他的玩世不恭却成为她排斥他的原因。他只是瞬间的风景,而他还是她的同班同学。他从小被母亲抛弃,父亲也早年离世,姐姐变卖自己的身体养大他;他是大集团的公子,过着养尊处优的日子。他和他完全生活在不同世界里,注定了他们不同的性格,不同的人生;只是这样不同的他们却是同母的兄弟;只是这样的兄弟都爱上了她。她再次遇见他,他们相爱;他也爱她,却被她一次次拒绝。笑容、泪水、误会、拥有、离别……迹遇让所有的爱恨情仇在他们的青春里演绎。辗转之后又回到了起点的相遇,起点却成了终点,原来碾过生命的只有伤痛……
  • 傲娇萌妻:摊上一个腹黑总裁

    傲娇萌妻:摊上一个腹黑总裁

    两年前,她因为和前男友分手伤心欲绝便上到医院的天台上想不开纵身一跳,虽然抢救了过来但是她永远的变成了植物人。两年后她苏醒了过来,然后开始去酒吧弹吉他唱歌赚钱,有一次的逃跑中遇到了他。她父亲与她母亲在她还小的时候就已经离婚,她一直跟着她妈妈长大,她的父亲也抢夺了她母亲的公司。在她刚苏醒的一个月之后父亲便和她说公司危机,便要求他嫁给别人,消除危机。但她没想到对象是他,从那之后便是她新人生的到来……
  • 中医自学百日通

    中医自学百日通

    全书共七篇,系统介绍了中医基础理论、中医诊断、中药学、方剂学、中医妇科学、中医儿科学、中医内科学、针灸学及推拿学等内容。本书详略得当、编排新颖,将内容按难易程度、知识多少分成100段,以便读者每日学习一段内容,利于自学者在短时间内掌握中医基础知识和临床诊治要决,顺利跨入中医之门。本书适合中医院校学生及广大中医爱好者阅读参考。
  • 缘深缘浅,那份情

    缘深缘浅,那份情

    滚滚红尘,茫茫人海,你我的相遇,是一种淡淡的缘;你我相知,是难得的缘;你我相恋,是深深的缘。红尘皆缘,无论是爱与被爱,都没有错,不要埋怨不爱你的那个人的决然离开,不爱痛恨爱你的人的苦苦纠缠,因为,爱,本身并没有错,错的可能是缘深缘浅的那份情……--情节虚构,请勿模仿