登陆注册
19985500000036

第36章 Book Eight(5)

“Fool!t'is here that she is to make her apology in her shift!the good God is going to cough Latin in her face!That is always done here, at midday. If 'tis the gallows that you wish, go to the Grève.”

“I will go there, afterwards.”

“Tell me, la Boucanbry?Is it true that she has refused a confessor?”

“It appears so, La Bechaigne.”

“You see what a pagan she is!”

“'Tis the custom, monsieur. The bailiff of the courts is bound to deliver the malefactor ready judged for execution if he be a layman, to the provost of Paris; if a clerk, to the official of the bishopric.”

“Thank you, sir.”

“Oh, God!”said Fleur-de-Lys, “the poor creature!”

This thought filled with sadness the glance which she cast upon the populace. The captain, much more occupied with her than with that pack of the rabble, was amorously rumpling her girdle behind.She turned round, entreating and smiling.

“Please let me alone, Phoebus!If my mother were to return, she would see your hand!”

At that moment, midday rang slowly out from the clock ot Notre-Dame. A murmur of satisfaction broke out in the crowd.The last vibration of the twelfth stroke had hardly died away when all heads surged like the waves beneath a squall, and an immense shout went up from the pavement, the windows, and the roofs,

“There she is!”

Fleur-de-Lys pressed her hands to her eyes, that she might not see.

“Charming girl, ”said Phoebus, “do you wish to withdraw?”

“No, ”she replied; and she opened through curiosity, the eyes which she had closed through fear.

A tumbrel drawn by a stout Norman horse, and all surrounded by cavalry in violet livery with white crosses, had just debouched upon the Place through the Rue Saint-Pierre-aux-Boeufs. The sergeants of the watch were clearing a passage for it through the crowd, by stout blows from their clubs.Beside the cart rode several officers of justice and police, recognizable by their black costume and their awkwardness in the saddle.Master Jacques Charmolue paraded at their head.

In the fatal cart sat a young girl with her arms tied behind her back, and with no priest beside her. She was in her shift; her long black hair fell in disorder upon her half-bared throat and shoulders.

Athwart that waving hair, more glossy than the plumage of a raven, a thick, rough, gray rope was visible, twisted and knotted, chafing her delicate collar-bones and twining round the charming neck of the poor girl, like an earthworm round a flower. Beneath that rope glittered a tiny amulet ornamented with bits of green glass, which had been left to her no doubt, because nothing is refused to those who are about to die.The spectators in the windows could see in the bottom of the cart her naked legs which she strove to hide beneath her, as by a final feminine instinct.At her feet lay a little goat, bound.The condemned girl held together with her teeth her imperfectly fastened shift.One would have said that she suffered still more in her misery from being thus exposed almost naked to the eyes of all.Alas!modesty is not made for such shocks.

“Jesus!”said Fleur-de-Lys hastily to the captain.“Look fair cousin, 'tis that wretched Bohemian with the goat.”

So saying, she turned to Phoebus. His eyes were fixed on the tumbrel.He was very pale.

“What Bohemian with the goat?”he stammered.

“What!”resumed Fleur-de-Lys, “do you not remember?”

Phoebus interrupted her.

“I do not know what you mean.”

He made a step to re-enter the room, but Fleur-de-Lys, whose jealousy, previously so vividly aroused by this same gypsy, had just been re-awakened, Fleur-de-Lys gave him a look full of penetration and distrust. She vaguely recalled at that moment having heard of a captain mixed up in the trial of that witch.

“What is the matter with you?”she said to Phoebus, “one would say, that this woman had disturbed you.”

Phoebus forced a sneer, —

“Me!Not the least in the world!Ah!yes, certainly!”

“Remain, then!”she continued imperiously, “and let us see the end.”

The unlucky captain was obliged to remain.He was somewhat reassured by the fact that the condemned girl never removed her eyes from the bottom of the cart. It was but too surely la Esmeralda.In this last stage of opprobrium and misfortune, she was still beautiful; her great black eyes appeared still larger, because of the emaciation of her cheeks; her pale profile was pure and sublime.She resembled what she had been, in the same degree that a virgin by Masaccio, resembles a virgin of Raphael, —weaker, thinner, more delicate.

Moreover, there was nothing in her which was not shaken in some sort, and which with the exception of her modesty, she did not let go at will, so profoundly had she been broken by stupor and despair. Her body bounded at every jolt of the tumbrel like a dead or broken thing; her gaze was dull and imbecile.A tear was still visible in her eyes, but motionless and frozen, so to speak.

Meanwhile, the lugubrious cavalcade has traversed the crowd amid cries of joy and curious attitudes. But as a faithful historian, we must state that on beholding her so beautiful, so depressed, many were moved with pity, even among the hardest of them.

The tumbrel had entered the Parvis.

It halted before the central portal. The escort ranged themselves in line on both sides.The crowd became silent, and, in the midst of this silence full of anxiety and solemnity, the two leaves of the grand door swung back, as of themselves, on their hinges, which gave a creak like the sound of a fife.Then there became visible in all its length, the deep, gloomy church, hung in black, sparely lighted with a few candles gleaming afar off on the principal altar, opened in the midst of the Place which was dazzling with light, like the mouth of a cavern.At the very extremity, in the gloom of the apse, a gigantic silver cross was visible against a black drapery which hung from the vault to the pavement.The whole nave was deserted.But a few heads of priests could be seen moving confusedly in the distant choir stalls, and, at the moment when the great door opened, there escaped from the church a loud, solemn, and monotonous chanting, which cast over the head of the condemned girl, in gusts, fragments of melancholy psalms, —

“Non timebo millia populi circumdantis me:exsurge, Domine; salvum me fac, Deus!”

“Salvum me fac, Deus, quoniam intraverunt aquoe usque ad animam meam.

“Infixus sum in limo profundi; et non est substantia.”

At the same time, another voice, separate from the choir, intoned upon the steps of the chief altar, this melancholy offertory, —

“Qui verbum meum audit, et credit ei qui misit me, habet vitam

oeternam et in judicium non venit; sed transit a morte im vitam.”

This chant, which a few old men buried in the gloom sang from afar over that beautiful creature, full of youth and life, caressed by the warm air of spring, inundated with sunlight was the mass for the dead.

The people listened devoutly.

The unhappy girl seemed to lose her sight and her consciousness in the obscure interior of the church. Her white lips moved as though in prayer, and the headsman's assistant who approached to assist her to alight from the cart, heard her repeating this word in a low tone, —“Phoebus.”

They untied her hands, made her alight, accompanied by her goat, which had also been unbound, and which bleated with joy at finding itself free:and they made her walk barefoot on the hard pavement to the foot of the steps leading to the door. The rope about her neck trailed behind her.One would have said it was a serpent following her.

Then the chanting in the church ceased. A great golden cross and a row of wax candles began to move through the gloom.The halberds of the motley beadles clanked; and, a few moments later, a long procession of priests in chasubles, and deacons in dalmatics, marched gravely towards the condemned girl, as they drawled their song, spread out before her view and that of the crowd.But her glance rested on the one who marched at the head, immediately after the cross-bearer.

“Oh!”she said in a low voice, and with a shudder, “'tis he again!the priest!”

It was in fact, the archdeacon. On his left he had the sub-chanter, on his right, the chanter, armed with his official wand.He advanced with head thrown back, his eyes fixed and wide open, intoning in a strong voice, —

“De ventre inferi clamavi, et exaudisti vocem meam.

“Et projecisti me in profundum in corde mans, et flumem circumdedit me.”

At the moment when he made his appearance in the full daylight beneath the lofty arched portal, enveloped in an ample cope of silver barred with a black cross, he was so pale that more than one person in the crowd thought that one of the marble bishops who knelt on the sepulchral stones of the choir had risen and was come to receive upon the brink of the tomb, the woman who was about to die.

She, no less pale, no less like a statue, had hardly noticed that they had placed in her hand a heavy, lighted candle of yellow wax; she had not heard the yelping voice of the clerk reading the fatal contents of the apology; when they told her to respond with Amen, she responded Amen. She only recovered life and force when she beheld the priest make a sign to her guards to withdraw, and himself advance alone towards her.

Then she felt her blood boil in her head, and a remnant of indignation flashed up in that soul already benumbed and cold.

The archdeacon approached her slowly; even in that extremity, she beheld him cast an eye sparkling with sensuality, jealousy, and desire, over her exposed form. Then he said aloud, —

“Young girl, have you asked God's pardon for your faults and shortcomings?”

He bent down to her ear, and added:“Will you have me?I can still save you!”

She looked intently at him:“Begone, demon, or I will denounce you!”

He gave vent to a horrible smile:“You will not be believed. You will only add a scandal to a crime.Reply quickly!Will you have me?”

“What have you done with my Phoebus?”

“He is dead!”said the priest.

At that moment the wretched archdeacon raised his head mechanically and beheld at the other end of the Place, in the balcony of the Gondelaurier mansion, the captain standing beside Fleur-de-Lys. He staggered, passed his hand across his eyes, looked again, muttered a curse, and all his features were violently contorted.

“Well, die then!”he hissed between his teeth.“No one shall have you.”Then, raising his hand over the gypsy, he exclaimed in a funereal voice:—“I nunc, anima anceps, et sit tibi Deus misenicors!”

This was the dread formula with which it was the custom to conclude these gloomy ceremonies. It was the signal agreed upon between the priest and the executioner.

The crowd knelt.

“Kyrie eleison, ”said the priests, who had remained beneath the arch of the portal.

“Kyrie eleison, ”repeated the throng in that murmur which runs over all heads, like the waves of a troubled sea.

“Amen, ”said the archdeacon.

He turned his back on the condemned girl, his head sank upon his breast once more, he crossed his hands and rejoined his escort of priests, and a moment later he was seen to disappear, with the cross, the candles, and the copes, beneath the misty arches of the cathedral, and his sonorous voice was extinguished by degrees in the choir, as he chanted this verse of despair, —

“Omnes gurgites tui et fluctus tui super me transierunt.”

At the same time, the intermittent clash of the iron butts of the beadles'halberds, gradually dying away among the columns of the nave, produced the effect of a clock hammer striking the last hour of the condemned.

The doors of Notre-Dame remained open, allowing a view of the empty desolate church, draped in mourning, without candles, and without voices.

The condemned girl remained motionless in her place, waiting to be disposed of. One of the sergeants of police was obliged to notify Master Charmolue of the fact, as the latter, during this entire scene, had been engaged in studying the bas-relief of the grand portal which represents, according to some, the sacrifice of Abraham; according to others, the philosopher's alchemical operation:the sun being figured forth by the angel; the fire, by the fagot; the artisan, by Abraham.

There was considerable difficulty in drawing him away from that contemplation, but at length he turned round; and, at a signal which he gave, two men clad in yellow, the executioner's assistants, approached the gypsy to bind her hands once more.

The unhappy creature, at the moment of mounting once again the fatal cart, and proceeding to her last halting-place, was seized, possibly, with some poignant clinging to life. She raised her dry, red eyes to heaven, to the sun, to the silvery clouds, cut here and there by a blue trapezium or triangle; then she lowered them to objects around her, to the earth, the throng, the houses; all at once, while the yellow man was binding her elbows, she uttered a terrible cry, a cry of joy.Yonder, on that balcony, at the corner of the Place, she had just caught sight of him, of her friend, her lord, Phoebus, the other apparition of her life!

The judge had lied!the priest had lied!it was certainly he, she could not doubt it; he was there, handsome, alive, dressed in his brilliant uniform, his plume on his head, his sword by his side!

“Phoebus!”she cried, “my Phoebus!”

And she tried to stretch towards him arms trembling with love and rapture, but they were bound.

Then she saw the captain frown, a beautiful young girl who was leaning against him gazed at him with disdainful lips and irritated eyes; then Phoebus uttered some words which did not reach her, and both disappeared precipitately behind the window opening upon the balcony, which closed after them.

“Phoebus!”she cried wildly, “can it be you believe it?”A monstrous thought had just presented itself to her. She remembered that she had been condemned to death for murder committed on the person of Phoebus de Chateaupers.

She had borne up until that moment. But this last blow was too harsh.She fell lifeless on the pavement.

“Come, ”said Charmolue, “carry her to the cart, and make an end of it.”

No one had yet observed in the gallery of the statues of the kings, carved directly above the arches of the portal, a strange spectator, who had, up to that time, observed everything with such impassiveness, with a neck so strained, a visage so hideous that, in his motley accoutrement of red and violet, he might have been taken for one of those stone monsters through whose mouths the long gutters of the cathedral have discharged their waters for six hundred years. This spectator had missed nothing that had taken place since midday in front of the portal of Notre-Dame.And at the very beginning he had securely fastened to one of the small columns a large knotted rope, one end of which trailed on the flight of steps below.This being done, he began to look on tranquilly, whistling from time to time when a blackbird flitted past.Suddenly, at the moment when the superintendent's assistants were preparing to execute Charmolue's phlegmatic order, he threw his leg over the balustrade of the gallery, seized the rope with his feet, his knees and his hands; then he was seen to glide down the front, as a drop of rain slips down a window-pane, rush to the two executioners with the swiftness of a cat which has fallen from a roof, knock them down with two enormous fists, pick up the gypsy with one hand, as a child would her doll, and dash back into the church with a single bound, lifting the young girl above his head and crying in a formidable voice, —

“Sanctuary!”

This was done with such rapidity, that had it taken place at night, the whole of it could have been seen in the space of a single flash of lightning.

“Sanctuary!Sanctuary!”repeated the crowd; and the clapping of ten thousand hands made Quasimodo's single eye sparkle with joy and pride.

This shock restored the condemned girl to her senses. She raised her eyelids, looked at Quasimodo, then closed them again suddenly, as though terrified by her deliverer.

Charmolue was stupefied, as well as the executioners and the entire escort. In fact, within the bounds of Notre-Dame, the condemned girl could not be touched.The cathedral was a place of refuge.All temporal jurisdiction expired upon its threshold.

Quasimodo had halted beneath the great portal, his huge feet seemed as solid on the pavement of the church as the heavy Roman pillars.His great, bushy head sat low between his shoulders, like the heads of lions, who also have a mane and no neck.He held the young girl, who was quivering all over, suspended from his horny hands like a white drapery; but he carried her with as much care as though he feared to break her or blight her.One would have said that he felt that she was a delicate, exquisite, precious thing, made for other hands than his.There were moments when he looked as if not daring to touch her, even with his breath.Then, all at once, he would press her forcibly in his arms, against his angular bosom, like his own possession, his treasure, as the mother of that child would have done. His gnome's eye, fastened upon her, inundated her with tenderness, sadness, and pity, and was suddenly raised filled with lightnings.Then the women laughed and wept, the crowd stamped with enthusiasm, for, at that moment Quasimodo had a beauty of his own.He was handsome; he, that orphan, that foundling, that outcast, he felt himself august and strong, he gazed in the face of that society from which he was banished, and in which he had so powerfully intervened, of that human justice from which he had wrenched its prey, of all those tigers whose jaws were forced to remain empty, of those policemen, those judges, those executioners, of all that force of the king which he, the meanest of creatures, had just broken, with the force of God.

And then, it was touching to behold this protection which had fallen from a being so hideous upon a being so unhappy, a creature condemned to death saved by Quasimodo. They were two extremes of natural and social wretchedness, coming into contact and aiding each other.

Meanwhile, after several moments of triumph, Quasimodo had plunged abruptly into the church with his burden. The populace, fond of all prowess, sought him with their eyes, beneath the gloomy nave, regretting that he had so speedily disappeared from their acclamations.All at once, he was seen to re-appear at one of the extremities of the gallery of the kings of France; he traversed it, running like a madman, raising his conquest high in his arms and shouting:“Sanctuary!”The crowd broke forth into fresh applause.The gallery passed, he plunged once more into the interior of the church.A moment later, he re-appeared upon the upper platform, with the gypsy still in his arms, still running madly, still crying, “Sanctuary!”and the throng applauded.Finally, he made his appearance for the third time upon the summit of the tower where hung the great bell; from that point he seemed to be showing to the entire city the girl whom he had saved, and his voice of thunder, that voice which was so rarely heard, and which he never heard himself, repeated thrice with frenzy, even to the clouds:“Sanctuary!Sanctuary!Sanctuary!”

“N?el!N?el!”shouted the populace in its turn; and that immense acclamation flew to astonish the crowd assembled at the Grève on the other bank, and the recluse who was still waiting with her eyes riveted on the gibbet.

同类推荐
  • 远东浪荡

    远东浪荡

    当今世界尽管五彩缤纷,五光十色,但也五花八门。艺术的和物质的光色交相闪烁,不仅弄得我有些目光混浊,而且乱了方寸。于是,我为来钱更多的写作方式而拼命——也就是说我多年不写小说了。在那些忙碌而寂寞的年月里,竟然有一家出版社的编辑不忘我,并时常打电话或写信鼓励我,希望我能“浪子回头”,步入文学创作的正途。这使我感动和激动,还有些相当的不好意思。终于在新世纪初,重新开始了久违的创作,写出中篇小说《桑那》《有关狗的故事》《N级保镖》等,进而写出长篇小说《山狼海贼》。这些作品刚一发表就有各种选本选载,令我感到痛改前非的兴奋。
  • 风雨后的阳光

    风雨后的阳光

    本书精选了作者的部分小小说和散文,作者用最精致的语言,最幽默的文字,并且用最为调侃的笔调,来诠释生活中的苦涩和平凡。作品从平淡中彰显出雅致与独特,是广大读者特别是青少年读者认识社会人生、充实人文精神,提升文化素养,增强写作能力的最佳读本。
  • 扫黑

    扫黑

    川江的黑恶势力十分强大,官、商、黑,几股势力盘根错节,错综复杂,已经引起了警方的关注。一具布满谜团的无头男尸的出现,更是引发了公安和政界的一片哗然。以公安局长刘铁军和刑警总队重案支队长秦忠卿为首的正义一方,审时度势,明察秋毫,迅速实施了旨在扫除川江黑恶势力的“风云一号”行动。以长刀帮帮主常钰为首的黑恶势力,勾结公安局副局长江鸿均和市政府副秘书长林凡,企图扰乱川江扫黑行动。制造了一起起破坏事件。一场正义与邪恶的较量才刚刚开始……
  • 小说选刊(2012年第1期)

    小说选刊(2012年第1期)

    本期收录了众多名家的优秀作品,如邵丽的《刘万福案件》,范小青的《天气预报》和胡健的《保姆秋收记》等,以飨读者。
  • 日月

    日月

    苏胜勇先生的长篇小说《日月》,以新中国成立前后直至改革开放初期晋南某地城乡生活为背景,以复转军人石永成一家及其所在皂荚树底下村为中心,交织了家、村、县各色人等政治、经济、情感生活错综复杂的矛盾纠葛,演绎了中国二十世纪中后期社会进程中一出人间悲欢离合的曲折而悲怆的悲喜剧。
热门推荐
  • 魔法校园冷公主

    魔法校园冷公主

    我仅仅是你生命里的那个路人。是我右手的钻戒右边的耳钉和我那次捧着一束薰衣草闯入你的世界。到头来、右手的钻戒右边的耳钉和薰衣草依然陪伴在我身边了,你却消失了。兴许是花开早了、又或是冬天待得太久。花瓣吹落一地,那血染红般的颜色。那条路、我要带着我的右手的钻戒右边的耳钉和我的薰衣草走下去。即使再暗再黑、再冷再怕,我也只会一直走下去。
  • 修之殇

    修之殇

    所谓背弃者的未来,就是被大火淹没和自我救赎。2022年,特异病毒——修病毒,无声出现,无人知道他的来历,亦无人知道它所带来的恐怖,这是一场人类的浩劫,也是大自然的自救。相信,灾厄如期而至!
  • 清苑路尘

    清苑路尘

    你总在我的身后,替我做好最完美的准备;但,你可知,我也能为你撑起一片天。
  • 隋炀大帝杨广(世界伟人传记丛书)

    隋炀大帝杨广(世界伟人传记丛书)

    隋炀帝杨广被后人称为是中国历史上最荒淫腐化的昏君。杨广自幼狡猾奸诈,以种种假象迷惑父亲隋文帝杨坚和皇后独孤氏,并取得他们的欢心,继而将心爱的女人香娘作为诱饵对太子施美人计,致使太子失宠,从而夺取太子位。取得太子位后,杨广迫不及待地凶狠地谋杀了父皇,登上了皇帝的宝座。当上了皇帝的杨广大肆奉行享乐主义,美人为重,江山为轻;游玩为重,社稷为轻。为了游玩,开凿了南北大运河,使数以万计的百姓死于劳役。杨广为显示国威三次攻打高丽,征调全国二百多万军队,结果以惨败而告终。最后在起义军和反叛军的威逼下,卫队逼宫,杨广被迫自尽。
  • 青春是流着泪的承诺

    青春是流着泪的承诺

    青春,是一群人的拼搏,一群人的欢笑,还有一群人的流泪,那些曾经的诺言,君是否记得?
  • 人品随机系统

    人品随机系统

    一个被系统忽悠的半宅:人品随机系统,请点头,李逍遥下意识的点头,点头领取成功,人品随机系统随机时间开启。我擦,系统你丫是本山大爷附体了吧……一个人品不怎么好的幸运儿:运气不错,两次奖励一起领……额……1元软妹币和1带方便面……一个一夜暴富的……我特么编不下去了,大概就先这些吧,一起来看《人品随机系统》,看李逍遥耍大牌,随机更新。
  • 一树擎天

    一树擎天

    朱天佑一觉醒来,发现自己变成了一棵又矮又小的树苗!更为悲剧的是,他还是一棵出生在冬天的“早产树”!在他的不懈努力下,朱天佑的身体接连发生变异,成长为可以梳理灵气的聚灵树,以及更高级别的通灵万物之通灵树!随着身体不断变异,朱天佑也不断成长,一步步迈向了一树擎天的巅峰之路!
  • 似水如雾

    似水如雾

    哟呵呵~~恶魔雪的新小说就是这本哦!!会一直连载啊,但是不会定期更新
  • 擎天圣皇

    擎天圣皇

    少年偶得机缘,一鸣惊人!风卷残云,破除一切!妖魔鬼怪,为之颤抖!承天之命,统治诸天!
  • 妖兽年代纪2

    妖兽年代纪2

    少女路颜,被她家的一只怪猫拉入了妖兽世界。谁知,落入妖兽界的第一站竟是美少年君王流月淳的温泉浴室。二人在温泉相遇,也结下了不解之缘。路颜从妖兽界曜长老的口中,得知了自己真正的身份竟是妖兽界司月女神的转世,并且要承担起拯救妖兽界的大任。一直暗潮汹涌的妖兽界,终于因为君王流月淳的神秘失踪而爆发了危机。路颜和寂星等人踏上了救王之途,在途中连连遇险,也让路颜的女神力量得以觉醒。终于,他们历尽万难找到了失踪君王的下落,也成功救回了流月淳。然而就在此刻,王城里的四大长老却联手发动了叛乱,打算夺权争位,在夜火、祭鸿、寂星等人的帮助下,王城危机终于化险为夷,然而幕后一个更大的黑手却咄咄逼近……