登陆注册
19985500000046

第46章 Book Ten(7)

“Ah!I!'tis different, ”returned the king.“If I willed.”The hosier replied hardily, —

“If this revolt be what I suppose, sire, you might will in vain.”

“Gossip, ”said Louis XI., “with the two companies of my unattached troops and one discharge of a serpentine, short work is made of a populace of louts.”

The hosier, in spite of the signs made to him by Guillaume Rym, appeared determined to hold his own against the king.

“Sire, the Swiss were also louts. Monsieur the Duke of Burgundy was a great gentleman, and he turned up his nose at that rabble rout.At the battle of Grandson, sire, he cried:'Men of the cannon!Fire on the villains!'and he swore by Saint-George.But Advoyer Scharnachtal hurled himself on the handsome duke with his battle-club and his people, and when the glittering Burgundian army came in contact with these peasants in bull hides, it flew in pieces like a pane of glass at the blow of a pebble.Many lords were then slain by low-born knaves; and Monsieur de Chateau-Guyon, the greatest seigneur in Burgundy, was found dead, with his gray horse, in a little marsh meadow.”

“Friend, ”returned the king, “you are speaking of a battle. The question here is of a mutiny.And I will gain the upper hand of it as soon as it shall please me to frown.”

The other replied indifferently, —

“That may be, sire; in that case, 'tis because the people's hour hath not yet come.”

Guillaume Rym considered it incumbent on him to intervene, —

“Master Coppenole, you are speaking to a puissant king.”

“I know it, ”replied the hosier, gravely.

“Let him speak, Monsieur Rym, my friend, ”said the king; “I love this frankness of speech. My father, Charles the Seventh, was accustomed to say that the truth was ailing; I thought her dead, and that she had found no confessor.Master Coppenole undeceiveth me.”

Then, laying his hand familiarly on Coppenole's shoulder, —

“You were saying, Master Jacques?”

“I say, sire, that you may possibly be in the right, that the hour of the people may not yet have come with you.”

Louis XI. gazed at him with his penetrating eye, —

“And when will that hour come, master?”

“You will hear it strike.”

“On what clock, if you please?”

Coppenole, with his tranquil and rustic countenance, made the king approach the window.

“Listen, sire!There is here a donjon keep, a belfry, cannons, bourgeois, soldiers; when the belfry shall hum, when the cannons shall roar, when the donjon shall fall in ruins amid great noise, when bourgeois and soldiers shall howl and slay each other, the hour will strike.”

Louis's face grew sombre and dreamy. He remained silent for a moment, then he gently patted with his hand the thick wall of the donjon, as one strokes the haunches of a steed.

“Oh!no!”said he.“You will not crumble so easily, will you, my good Bastille?”

And turning with an abrupt gesture towards the sturdy Fleming, —

“Have you never seen a revolt, Master Jacques?”

“I have made them, ”said the hosier.

“How do you set to work to make a revolt?”said the king.

“Ah!”replied Coppenole, “'tis not very difficult. There are a hundred ways.In the first place, there must be discontent in the city.The thing is not uncommon.And then, the character of the inhabitants.Those of Ghent are easy to stir into revolt.They always love the prince's son; the prince, never.Well!One morning, I will suppose, some one enters my shop, and says to me:'Father Coppenole, there is this and there is that, the Demoiselle of Flanders wishes to save her ministers, the grand bailiff is doubling the impost on shagreen, or something else, '—what you will.I leave my work as it stands, I come out of my hosier's stall, and I shout:'To the sack?'There is always some smashed cask at hand.I mount it, and I say aloud, in the first words that occur to me, what I have on my heart; and when one is of the people, sire, one always has something on the heart:Then people troop up, they shout, they ring the alarm bell, they arm the louts with what they take from the soldiers, the market people join in, and they set out.And it will always be thus, so long as there are lords in the seignories, bourgeois in the bourgs, and peasants in the country.”

“And against whom do you thus rebel?”inquired the king; “against your bailiffs?against your lords?”

“Sometimes; that depends. Against the duke, also, sometimes.”

Louis XI. returned and seated himself, saying, with a smile, —

“Ah!here they have only got as far as the bailiffs.”

At that instant Olivier le Daim returned. He was followed by two pages, who bore the king's toilet articles; but what struck Louis XI.was that he was also accompanied by the provost of Paris and the chevalier of the watch, who appeared to be in consternation.The spiteful barber also wore an air of consternation, which was one of contentment beneath, however.It was he who spoke first.

“Sire, I ask your majesty's pardon for the calamitous news which I bring.”

The king turned quickly and grazed the mat on the floor with the feet of his chair, —

“What does this mean?”

“Sire, ”resumed Olivier le Daim, with the malicious air of a man who rejoices that he is about to deal a violent blow, “'tis not against the bailiff of the courts that this popular sedition is directed.”

“Against whom, then?”

“Against you, sire?'

The aged king rose erect and straight as a young man, —

“Explain yourself, Olivier!And guard your head well, gossip; for I swear to you by the cross of Saint-L?that, if you lie to us at this hour, the sword which severed the head of Monsieur de Luxembourg is not so notched that it cannot yet sever yours!”

The oath was formidable; Louis XI. had only sworn twice in the course of his life by the cross of Saint-L?

Olivier opened his mouth to reply.

“Sire—”

“On your knees!”interrupted the king violently.“Tristan, have an eye to this man.”

Olivier knelt down and said coldly, —

“Sire, a sorceress was condemned to death by your court of parliament.She took refuge in Notre-Dame.The people are trying to take her from thence by main force. Monsieur the provost and monsieur the chevalier of the watch, who have just come from the riot, are here to give me the lie if this is not the truth.The populace is besieging Notre-Dame.”

“Yes, indeed!”said the king in a low voice, all pale and trembling with wrath.“Notre-Dame!They lay siege to our Lady, my good mistress in her cathedral!—Rise, Olivier. You are right.I give you Simon Radin's charge.You are right.'Tis I whom they are attacking.The witch is under the protection of this church, the church is under my protection.And I thought that they were acting against the bailiff!'Tis against myself!”

Then, rendered young by fury, he began to walk up and down with long strides. He no longer laughed, he was terrible, he went and came; the fox was changed into a hyaena.He seemed suffocated to such a degree that he could not speak; his lips moved, and his fleshless fists were clenched.All at once he raised his head, his hollow eye appeared full of light, and his voice burst forth like a clarion:“Down with them, Tristan!A heavy hand for these rascals!Go, Tristan, my friend!slay!slay!”

This eruption having passed, he returned to his seat, and said with cold and concentrated wrath, —

“Here, Tristan!There are here with us in the Bastille the fifty lances of the Vicomte de Gif, which makes three hundred horse:you will take them. There is also the company of our unattached archers of Monsieur de Chateaupers:you will take it.You are provost of the marshals; you have the men of your provostship:you will take them.At the H?tel Saint-Pol you will find forty archers of monsieur the dauphin's new guard:you will take them.And, with all these, you will hasten to Notre-Dame.Ah!messieurs, louts of Paris, do you fling yourselves thus against the crown of France, the sanctity of Notre-Dame, and the peace of this commonwealth!Exterminate, Tristan!exterminate!and let not a single one escape, except it be for Montfaucon.”

Tristan bowed.“'Tis well, sire.”

He added, after a silence, “And what shall I do with the sorceress?”

This question caused the king to meditate.

“Ah!”said he, “the sorceress!Monsieur d'Estouteville, what did the people wish to do with her?”

“Sire, ”replied the provost of Paris, “I imagine that since the populace has come to tear her from her asylum in Notre-Dame, 'tis because that impunity wounds them, and they desire to hang her.”

The king appeared to reflect deeply:then, addressing Tristan l'Hermite, “Well!gossip, exterminate the people and hang the sorceress.”

“That's it, ”said Rym in a low tone to Coppenole, “punish the people for willing a thing, and then do what they wish.”

“Enough, sire, ”replied Tristan.“If the sorceress is still in Notre-Dame, must she be seized in spite of the sanctuary?”

“'Pasque-Dieu!the sanctuary!”said the king, scratching his ear.“But the woman must be hung, nevertheless.”

Here, as though seized with a sudden idea, he flung himself on his knees before his chair, took off his hat, placed it on the seat, and gazing devoutly at one of the leaden amulets which loaded it down, “Oh!”said he, with clasped hands, “our Lady of Paris, my gracious patroness, pardon me. I will only do it this once.This criminal must be punished.I assure you, madame the virgin, my good mistress, that she is a sorceress who is not worthy of your amiable protection.You know, madame, that many very pious princes have overstepped the privileges of the churches for the glory of God and the necessities of the State.Saint Hugues, bishop of England, permitted King Edward to hang a witch in his church.Saint-Louis of France, my master, transgressed, with the same object, the church of Monsieur Saint-Paul; and Monsieur Alphonse, son of the king of Jerusalem, the very church of the Holy Sepulchre.Pardon me, then, for this once.Our Lady of Paris, I will never do so again, and I will give you a fine statue of silver, like the one which I gave last year to Our Lady of Ecouys.So be it.”

He made the sign of the cross, rose, donned his hat once more, and said to Tristan, —

“Be diligent, gossip. Take Monsieur Chateaupers with you.You will cause the tocsin to be sounded.You will crush the populace.You will seize the witch.'Tis said.And I mean the business of the execution to be done by you.You will render me an account of it.Come, Olivier, I shall not go to bed this night.Shave me.”

Tristan l'Hermite bowed and departed. Then the king, dismissing Rym and Coppenole with a gesture, —

“God guard you, messieurs, my good friends the Flemings. Go, take a little repose.The night advances, and we are nearer the morning than the evening.”

Both retired and gained their apartments under the guidance of the captain of the Bastille. Coppenole said to Guillaume Rym, —

“Hum!I have had enough of that coughing king!I have seen Charles of Burgundy drunk, and he was less malignant than Louis XI. when ailing.”

“Master Jacques, ”replied Rym, “'tis because wine renders kings less cruel than does barley water.”

Chapter6 Little Sword in Pocket

On emerging from the Bastille, Gringoire descended the Rue Saint-Antoine with the swiftness of a runaway horse. On arriving at the Baudoyer gate, he walked straight to the stone cross which rose in the middle of that place, as though he were able to distinguish in the darkness the figure of a man clad and cloaked in black, who was seated on the steps of the cross.

“Is it you, master?”said Gringoire.

The personage in black rose.

“Death and passion!You make me boil, Gringoire. The man on the tower of Saint-Gervais has just cried half-past one o'clock in the morning.”

“Oh, ”retorted Gringoire, “'tis no fault of mine, but of the watch and the king. I have just had a narrow escape.I always just miss being hung.'Tis my predestination.”

“You lack everything, ”said the other.“But come quickly.Have you the password?”

“Fancy, master, I have seen the king. I come from him.He wears fustian breeches.'Tis an adventure.”

“Oh!distaff of words!what is your adventure to me!Have you the password of the outcasts?”

“I have it. Be at ease.'Little sword in pocket.'”

“Good. Otherwise, we could not make our way as far as the church.The outcasts bar the streets.Fortunately, it appears that they have encountered resistance.We may still arrive in time.”

“Yes, master, but how are we to get into Notre-Dame?”

“I have the key to the tower.”

“And how are we to get out again?”

“Behind the cloister there is a little door which opens on the Terrain and the water. I have taken the key to it, and I moored a boat there this morning.”

“I have had a beautiful escape from being hung!”Gringoire repeated.

“Eh, quick!come!”said the other.

Both descended towards the city with long strides.

Chapter7 Chateaupers to the Rescue

The reader will, perhaps, recall the critical situation in which we left Quasimodo. The brave deaf man, assailed on all sides, had lost, if not all courage, at least all hope of saving, not himself, but the gypsy.He ran distractedly along the gallery.Notre-Dame was on the point of being taken by storm by the outcasts.All at once, a great galloping of horses filled the neighboring streets, and, with a long file of torches and a thick column of cavaliers, with free reins and lances in rest, these furious sounds debouched on the Place like a hurricane, —

“France!France!cut down the louts!Chateaupers to the rescue!Provostship!Provostship!”

The frightened vagabonds wheeled round.

Quasimodo who did not hear, saw the naked swords, the torches, the irons of the pikes, all that cavalry, at the head of which he recognized Captain Phoebus; he beheld the confusion of the outcasts, the terror of some, the disturbance among the bravest of them, and from this unexpected succor he recovered so much strength, that he hurled from the church the first assailants who were already climbing into the gallery.

It was, in fact, the king's troops who had arrived. The vagabonds behaved bravely.They defended themselves like desperate men.Caught on the flank, by the Rue Saint-Pierre-aux-Boeufs, and in the rear through the Rue du Parvis, driven to bay against Notre-Dame, which they still assailed and Quasimodo defended, at the same time besiegers and besieged, they were in the singular situation in which Comte Henri Harcourt, Taurinum obsessor idem et obsessus, as his epitaph says, found himself later on, at the famous siege of Turin, in 1640, between Prince Thomas of Savoy, whom he was besieging, and the Marquis de Leganez, who was blockading him.

The battle was frightful.There was a dog's tooth for wolf's flesh, as P.Mathieu says.The king's cavaliers, in whose midst Phoebus de Chateaupers bore himself valiantly, gave no quarter, and the slash of the sword disposed of those who escaped the thrust of the lance.The outcasts, badly armed foamed and bit with rage.Men, women, children; hurled themselves on the cruppers and the breasts of the horses, and hung there like cats, with teeth, finger nails and toe nails. Others struck the archers'in the face with their torches.Others thrust iron hooks into the necks of the cavaliers and dragged them down.They slashed in pieces those who fell.

One was noticed who had a large, glittering scythe, and who, for a long time, mowed the legs of the horses. He was frightful.He was singing a ditty, with a nasal intonation, he swung and drew back his scythe incessantly.At every blow he traced around him a great circle of severed limbs.He advanced thus into the very thickest of the cavalry, with the tranquil slowness, the lolling of the head and the regular breathing of a harvester attacking a field of wheat.It was Chopin Trouillefou.A shot from an arquebus laid him low.

In the meantime, windows had been opened again. The neighbors hearing the war cries of the king's troops, had mingled in the affray, and bullets rained upon the outcasts from every story.The Parvis was filled with a thick smoke, which the musketry streaked with flame.Through it one could confusedly distinguish the front of Notre-Dame, and the decrepit H?tel-Dieu with some wan invalids gazing down from the heights of its roof all checkered with dormer windows.

At length the vagabonds gave way. Weariness, the lack of good weapons, the fright of this surprise, the musketry from the windows, the valiant attack of the king's troops, all overwhelmed them.They forced the line of assailants, and fled in every direction, leaving the Parvis encumbered with dead.

When Quasimodo, who had not ceased to fight for a moment, beheld this rout, he fell on his knees and raised his hands to heaven; then, intoxicated with joy, he ran, he ascended with the swiftness of a bird to that cell, the approaches to which he had so intrepidly defended. He had but one thought now; it was to kneel before her whom he had just saved for the second time.

When he entered the cell, he found it empty.

同类推荐
  • 股市奇缘(上册)

    股市奇缘(上册)

    他们因股而结缘,又因缘而际会,最终使他们拥有了一身超能力。两块传世玉佩的出现,使得天性纯良的大成和李泽林两人被流星激发出了潜藏在他们体内的巨大能量。旅行中的一次比试,两个人意外地发现了Y星球留在天目山的超文明现象,出于好奇,他们开始顺藤摸瓜。经过几番周折和历险,当撩开那层神秘的面纱后,终于揭出了近百年来地球上发生的一系列的自然灾害、战争和金融风暴的来龙去脉……
  • 村庄的河流

    村庄的河流

    工作是嘉兴市中级法院的一名法官。已发表小说100万余字,散见于《小说选刊》、《中篇小说选刊》、《中国作家》、《江南》、《山花》、《百花洲》等期刊。
  • 宫样年华

    宫样年华

    一场蓄谋的车祸,该称作姐夫的他危难之下护着她存活下来,而他却带着遗憾永久地离开尘世。姐妹之间的战争一触即发,她始终不愿相信那该死的残忍事实。意外坠楼,她带着前生记忆穿越到陌生国度。心如止水的她在异世遇上貌似故人的他,一路追逐。无奈世事无常,他早已暗许芳心,佳人红袖添香。他乃古越国堂堂靖王,一身桀骜,行事张弛有度,魄力十足。而她不过异世一缕香魂,执著地期待他能回头。一个是救过他的人,一个是他爱的女子,而她什么都不是,却成了他的妃。龙天睿总忍十年,谋划十年,将他深爱的女子隐于人后,不过是为日后风光比肩而立……梦落成空,花谢花开,十年离别,十年相思,十年守候,荆棘丛生的情路又将如何结局?
  • 巴斯克维尔的猎犬

    巴斯克维尔的猎犬

    一个百年贵族之家,却陷入到一个恐怖的诅咒之中。继查尔斯·巴斯克维尔爵士惨死在达特沼地后,猎犬的诅咒又缠上了他的继承人亨利·巴斯克维尔。造成这些悲剧的到底是超自然的力量,还是险恶的人心?福尔摩斯和华生开始了他们侦探生涯中最惊心动魄的一案……
  • 局长日记

    局长日记

    “局长日记”在网上引起了轩然大波,网友评价日记“非常简练,真实生动,文笔流畅,充分刻画人物内心世界,尤其是细节描述得较好”。不少网友根据日记的描绘在网上“人肉搜索”,希望揪出网络背后那个贪污腐败的局长,记者彤彤也介入了“局长日记”的调查。随着调查的深入,彤彤逐渐摸清了“日记门”事件的前前后后,彻底看清了这位局长的真实面目。
热门推荐
  • Rupert of Hentzau

    Rupert of Hentzau

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 美女的贴身高手

    美女的贴身高手

    昔日无敌的地下王者重回都市,意外的变成国际大公司美女老板的贴身保镖,从此接二连三的好运、接踵而来,身边常有一群形形色色的美女。且看最牛的地下王者如何纵横在这繁华都市,制定属于自己的规则……艳丽的上司,清纯的萝莉,各色美女袭来他又如何应对?他的背后又到底隐藏着什么样的惊天秘密?
  • Poems of Henry Timrod

    Poems of Henry Timrod

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末世圣甲

    末世圣甲

    黑雪降临,虫族来袭,人类文明危在旦夕,一种带有改造动植物基因链的胶状体神秘出现,它的出现改变了人类的固有战斗方式,各种形态各异的圣狱战甲也是如雨后春笋般涌现。子弹蚁,杀人蜂,食人花,猎人蟒,绝命藤……这是最好的时代,也是最坏的时代,胜者为王!强者为尊!而作为曾今的将官级圣甲斗士“不死凤凰”轩战啸,他在重新回到原点,又会展开怎样的传奇经历?他能否浴火重生,重塑辉煌?入侵即将开始,你做好准备了吗?
  • 时光亲吻过她的悲伤

    时光亲吻过她的悲伤

    分别五年,美丽的安总监再次见到了自己大学时期的男友,那个恨她到了极致的男人,当年的她为了报杀父之仇,抛弃男友与‘公公’成了一对……如今他强势归来要让她痛不欲生,腹黑男的甜蜜报复重装来袭!
  • 演讲的艺术(经典励志文丛)

    演讲的艺术(经典励志文丛)

    拥有演讲口才的能力,是一个人成名、成功的快捷途径!本书使你的收入增加,学会怎样有效力的讲话,获得成为领导者的资格!本书不是一本教您如何发出悦耳之声,如何说出优美之句的手册,而是教你如何通过建立自信来提高自己的表达能力,如何通过有效的演讲扩大自己的影响力。让你步入幸福的生活。迈向成功的职业生涯。
  • 我的女友是白富美

    我的女友是白富美

    一代绝世狂修陨落,重生到了一名性格懦弱的大学生身上。拳打校外流氓,脚踢装X二代。与此同时,成熟美丽的邻家姐姐、高不可攀的富豪千金,还有清纯可人的美丽校花、全都纷至沓来。重生后的生活,很好很邪恶……
  • 血武天穹

    血武天穹

    心怀大慈悲,手握血屠刀,一念开千古,一刀灭万尊!一个枯等三百万年的老和尚,为周天送还命魂,打开宝体,从此,少年周天,终于打破困境,破茧而出,一步步,踏上巅峰之路,主宰万灵,血武天穹!
  • 通天神修

    通天神修

    传承逆天神力、练成天外化身、手控辟邪神雷、驯服超级魔兽,一路披荆斩棘,最终踏上终极强者巅峰!雷霆大陆风起云涌,少年破九幽,战雷霆,独领天下,逆天而行,杀戮于九天,纵横于苍穹,八荒六合唯我独尊,绝灵死体受到世人所藐视,意外获得青灵之气,身体血脉被彻底激发!
  • 幻想世界:异能强兵

    幻想世界:异能强兵

    【黑暗世界、无血不欢!本人郑重承诺,一定让读者看着过瘾,看得爽快!】看似风平浪静的都市下,存在着诸多黑暗。凌宇,一个普通的不能再普通的大学生,便是在这样的环境下,受尽欺凌!!然而他却无意间发现了一个重大的秘密,他的脑电波超强,胜过常人数倍!无意间进入了自己的幻想世界,杀戮、嗜血、美女在怀!凌宇在幻想世界得到启发,心中的血性被无限激发出来,成为一方霸主、嗜血杀手!并且发现一系列奇异事件!然而他却仍有更大的野心!…………