登陆注册
20380300000009

第9章 The Struggle Against the Interrogation

And he tore himself away and went back toward the house, this time not along the wall but straight through the snow, in the corridor he met the landlord, who greeted him silently and pointed to the taproom door, he followed his gesture because he was cold and because he wanted to see people, but was very disappointed when he saw the young gentleman sitting at a little table, which had surely been put there specifically for that purpose since they usually made do with barrels, and standing in front of him—an oppressive sight for K.—the landlady from the Bridge Inn. Pepi, proud, with her head thrown back, always the same smile, unshakably conscious of her dignity, swinging her braid at every turn, hurried to and fro, brought beer and then a pen and ink, for the gentleman had spread papers out in front of him and was comparing figures, which he found, now in this paper, now in another at the far end of the table, and was about to start writing.From her full height the landlady gazed down in silence at the gentleman and his papers, her lips slightly pursed, as though she had said all that was necessary and it had been well received.“The surveyor, finally,”said the gentleman, glancing up as K.entered, then burying himself once again in his papers.The landlady, too, only looked at K.indifferently, not at all surprised.Pepi, though, seemed to notice K.only when he went up to the counter and ordered a cognac.

K. leaned on it, put his hand over his eyes, and ignored everything else.Then he sipped some of the cognac and pushed it away, saying it was undrinkable.“All of the gentlemen drink it,”Pepi said curtly, poured out the rest, washed the small glass, and put it on the shelf.“The gentlemen have something better than this,”said K.“Possibly,”said Pepi,“but I don't,”and at that she had finished with K.and was again at the service of the gentleman, who did not require anything, though, and so she merely walked from one side to the other behind him, deferentially attempting to look over his shoulder at the papers, yet this was nothing but idle curiosity and boastfulness, which even the landlady criticized by knitting her eyebrows.

Yet all of a sudden the landlady pricked up her ears and, listening intently, stared into space. K.turned around, he heard nothing out of the ordinary, the others apparently hadn't heard anything either, but the landlady, with long strides and on tiptoe, ran to the rear door, which led to the courtyard, looked through the keyhole, turned to the others with wide-open eyes and a flushed face, beckoning them with her finger;and each one looked through, the landlady got the most turns, but Pepi was not left out either, the gentleman being the most indifferent of the three.Pepi and the gentleman soon came back, now only the landlady was still straining to see, bending over, almost kneeling, you almost had the impression she was pleading with the keyhole to let her through, for there had probably been nothing to see for some time now.Yet when she finally stood up, passed her hands over her face, fixed her hair, took a deep breath, was evidently obliged to readjust her eyes to the room and to the people here, which she reluctantly did, K.said, not so as to confirm what he already knew but to ward off an attack that he almost feared, so vulnerable was he now:“So Klamm is already gone?”The landlady walked past him in silence, but from his little table the gentleman said:“Yes, certainly.Once you gave up your sentry post, Klamm was naturally able to leave.But it's wonderful how sensitive the gentleman is!Landlady, did you notice how uneasily Klamm looked about him?”The landlady appeared not to have noticed it, but the gentleman went on:“Well, fortunately there was no longer anything to be seen, the coachman had smoothed out the footprints in the snow with a broom.”“The landlady didn't notice anything,”said K.,not in hope of success but simply irritated by the gentleman's assertion, which had been made to sound so conclusive and irreversible.“Perhaps I wasn't at the keyhole just then,”the landlady said, coming to the gentleman's defense, but then, wanting to give Klamm his due, she added:“Still, I don't believe in this great sensitivity of Klamm's.We are indeed concerned about him, we try to protect him, on the assumption that Klamm is extremely sensitive.That is fine and certainly the will of Klamm.How the situation is in reality, though, we don't know.Certainly, Klamm will never speak to anyone he doesn't want to speak to, no matter how strenuously a certain individual exerts himself and no matter how insufferably he pushes himself to the fore, but this fact alone, that Klamm will never speak to him, will never allow him to come face to face with him, is already quite enough, for in reality why shouldn't he be capable u:enduring the sight of anybody whomsoever.This cannot be proved, for it'll never come to a test.”The gentleman nodded eagerly.“I am of course of the same opinion,”he said,“if I put the matter a little differently just now, it was only so as to make it comprehensible for the surveyor.It's correct, though, that after coming outside, Klamm did look around repeatedly in a half circle.”“Perhaps he was looking for me,”said K.“Possibly,”said the gentleman,“that never occurred to me.”Everybody laughed, Pepi, who barely understood any of this, the loudest.

“Since we're all so cheerfully assembled,”said the gentleman,“I would ask, sir, that you give me some information to complete my files.”“A lot of writing goes on here,”said K.,looking from a distance at the files.“Yes, a bad habit,”said the gentleman, laughing again,“but perhaps you still don't know who I am. I am Momus, Klamm's village secretary.”After those words were spoken, the entire room became serious;although the landlady and Pepi clearly knew the gentleman well, they still seemed upset by the reference to his name and title.And even the gentleman himself, as though what he had said exceeded his own comprehension, and as if he wanted to flee all traces of the solemnity his words had subsequently acquired, buried himself in his files and began to write, and then there was not a sound in the room save for his pen.“And so what is that:village secretary?”K.asked after a little while.The landlady, speaking on behalf of Momus, who, now that he had introduced himself, considered it inappropriate to offer any further explanation, said:“Mr.Momus is Klamm's secretary, just like any of Klamm's secretaries, but his office, and also, if I'm not mistaken, his jurisdiction—”Momus shook his head vigorously as he wrote and the landlady corrected herself,“so it's only his official seat, not his official jurisdiction, that is confined to the village.Mr.Momus handles all of Klamm's written work in the village and is first to receive all petitions sent to Klamm from the village.”Since K.,still little affected by these matters, was gazing at her blankly, she added in a halfembarrassed voice:“That's the arrangement, all of the gentlemen from the Castle have their own village secretaries.”Momus.who had followed everything more closely than had K.,elaborated for the benefit of the landlady:“Most village secretaries work only for a single gentleman, but I work for two, for Klamm and for Vallabene.”“Yes,”said the landlady, in turn recalling that this was indeed so and turning to K.,“Mr.Mornus works for two gentlemen, for Klamm and for Vallabene, so he is a village secretary twice over.”“Twice over, indeed!”said K.,nodding at Momus, who was almost leaning forward and gazing straight up at K.,just as one nods at a child whom one has just heard being praised in one's presence.If there was a certain contempt in K.'s remark, it either passed unnoticed or was exactly what they wanted.For they were discussing the merits of a man from Klamm's immediate entourage in front of K.,who wasn't even sufficiently worthy to be seen by Klamm, not even by chance, and they did so with the unconcealed intention of provoking K.'s recognition and praise.And yet K.didn't truly feel so inclined;striving as he was with all his might to gain a glimpse of Klamm, he had little respect for the post of a Momus, who was allowed to live in sight of Klamm;far be it from him to feel admiration or even envy since it was not the closeness to Klamm in itself that was worth striving for but rather that he, K.,and he alone, not anybody else with his wishes, or anybody else's, should approach Klamm, and approach him not so as to rest there with him but to get past him and go on into the Castle.

And he looked at his watch and said:“But I must go home now.”Immediately the relationship changed in Momus's favor.“Why, of course,”said Momus,“your janitorial duties beckon. But you must give me another moment.Just a few short questions.”“I don't feel like it,”said K.,and he started toward the door.Slamming a file on the table, Momus stood up:“In the name of Klamm, I call upon you to answer my questions.”“In the name of Klamm?”K.repeated.“Is he concerned about my affairs, then?”“That,”said Momus,“is something I have no opinion about and you surely even less so;so the two of us need have no qualms in leaving the matter to him.Nevertheless, by virtue of the position bestowed upon me by Klamm, I call upon you to stay and answer.”“Surveyor,”the landlady broke in,“I'll be careful not to give you any more advice, my previous suggestions, the most well-meant suggestions conceivable, were turned down in a most disgraceful way, and I came here to the secretary—I have nothing to hide—only so as to notify the administration of your conduct and intentions in an appropriate manner and to guard against the possibility of your ever being lodged with me again, that's how things stand between the two of us and this isn't likely to change, and so if I give you my opinion, I do so not to help you but to ease somewhat the difficult task of the secretary, who has to deal with a person such as you.Still—and it's only by being frank that Ican associate with you at all, and then only with great reluctance—you can profit from what I say;you need only have the desire to do so.And just in case you do, I should like to draw your attention to the following;in your case the only path leading to Klamm passes through the secretary's depositions.But I don't wish to exaggerate, perhaps this path doesn't lead to Klamm, perhaps it ends long before it reaches him;that decision is made by the secretary at his own discretion.Anyhow, for you this is the only path that does at least lead in Klamni's direction.And you want to give up the only path, for no reason other than contrariness?”“Oh, Landlady,”said K.,“it is not the only path leading to Klamm, nor is it of greater value than the others.And it is you, Mr.Secretary, who decides whether or not anything I might say here will reach Klamm.”“Certainly,”said Momus, lowering his eyes with pride and gazing right and left, where there was nothing to be seen,“why else would I be secretary?”“You see, Landlady,”said K.,“it's not to Klamm that I need a path, but first to the secretary.”“That's the path I wanted to open up for you,”said the landlady,“didn't 1 offer this morning to forward your request to Klamm?That would have happened through the secretary.But you rejected the offer, and now you have no alternative.Of course, after your performance today, after your attempt to waylay Klamm, you'll have even less prospect of success.But this final, tiniest, vanishing, even nonexistent hope is your only hope.”“How is it, Landlady,”said K.,“that you initially tried so hard to prevent me from pressing on to Klamm, and now take my request so seriously and seem to think I'm lost, as it were, if my plans fail?If it at one point was possible to advise me sincerely from the bottom of one's heart against any attempt to reach Klamm, how can one now with seemingly equal sincerity almost push me along the path to Klamm, which of course may never lead to him.”“So I'm pushing you, am I?”said the landlady.“Do you mean that I'm pushing you when I call your attempts hopeless?Now, that truly would be the height of audacity, if in this way you were trying to shift your own responsibility for yourself onto me.Might it be the presence of the secretary that prompts you to do so?No, Surveyor, I'm certainly not pushing you to do anything at all.I have only one thing to confess, that when I first saw you, I may have overestimated you a little.Your quick victory over Frieda frightened me, I didn't know what you might still be capable of, I wanted to ward off additional misfortunes and thought the only way I could bring this about was by shocking you with pleas and threats.Meanwhile I have learned to think about everything more calmly.You may do exactly as you like.In the snow outside in the courtyard your deeds will perhaps leave deep footprints, but that's all.”“I don't think the contradiction is entirely resolved,”said K.,“but I'm satisfied now that I have alerted you to it.But, Secretary, I would ask you to tell me whether the landlady's opinion is correct, namely, whether the deposition you want to take from me could lead to my being allowed to appear before Klamm.If that is so, then I'm ready to answer all questions right away.In that respect I am certainly ready for everything.”“No,”said Momus,“there are no such connections.I'm simply interested in getting a precise deion of this afternoon for Klamm's village registry.The deion is ready, you need only fill in two or three gaps, simply as a matter of form, there is no other objective and none can be attained.”K.looked in silence at the landlady.“Why are you looking at me,”the landlady asked,“isn't that exactly what I told you?He's always like this, Secretary, he's always like this.Distorts the information given to him, then claims he's been given the wrong information.I have been telling him for ever and ever, and once again today, that there isn't the slightest chance of his being received by Klamm;now if there is no such chance, he won't get it through this deposition either.Could anything be clearer than that?Besides, I've been telling him that this deposition is the only truly official connection that he can have with Klamm, but this too is altogether clear and indubitable.But if he doesn't believe me, and constantly hopes—I don't know why and to what end—to be able to reach Klamm, then his sole hope, if one keeps to his train of thought, lies in the only truly official connection that he has with Klamm, namely, in this deposition.That's all I have said, and anyone who says otherwise is twisting my words maliciously.”“Landlady, if that is so,”said K.,“then please excuse me, for I have indeed misunderstood you;I gathered from your earlier remarks, mistakenly as it now turns out, that there is the tiniest hope for me.”“Certainly,”said the landlady,“I think so, but now you're twisting my words again, only this time the other way around.I think there is some such hope for you, but it is based solely on this deposition.Yet the situation isn't such that you can simply attack the secretary with the question:‘Will I be allowed to see Klamm if I answer the questions.'When a child asks in such a way, one laughs, when an adult does so, it's an insult to the office, only the secretary has graciously concealed this through the delicacy of his reply.But the hope I have in mind has to do with your possessing through the deposition a kind of connection, perhaps a kind of connection, with Klamm.Isn't that hope enough?If you were asked about the accomplishments that make you worthy of the gift of such hope, could you come up with anything at all?Of course, one cannot speak more precisely about this hope, and in his official capacity the secretary in particular would not be able to give even the slightest hint of this.For him it is, as he said, only a matter of getting a deion of this afternoon, simply as a matter of form, he will say no more, even if you were to question him right now about my statements.”“So then, Secretary,”asked K.,“will Klamm read this deposition?”“No,”said Momus,“why should he?After all, Klamm cannot read every deposition, and indeed he reads none:‘Don't come anywhere near me with those depositions!'he often says.”“Surveyor,”the landlady complained,“you exhaust me by asking such questions.For is it truly necessary, let alone desirable, that Klamm should read this deposition and get to know the trifling details of your life, word for word, wouldn't you prefer to request most humbly that the report be hidden from Klamm, a request by the way that would be just as foolish as your previous one, for who can hide anything from Klamm, but one that would nonetheless reveal a more sympathetic character.And is this necessary for what you call your hope?Didn't you yourself state that you'd be satisfied if you could only have an opportunity to speak in the presence of Klamm, even if he neither looked at you nor listened to you?And through this deposition won't you obtain at least that much, and perhaps far more?”“Far more?”asked K.,“in what way?”“If only you didn't always, like a child, insist on having everything served up right away in edible form,”cried the landlady.“For who can come up with answers to such questions?The deposition goes into Klamm's village registry, this you have already heard and no more can be said with any certainty.But can you truly grasp the full meaning of the deposition, of the secretary, of the village registry?Do you know what it means to be interrogated by the secretary?This is something that he himself may not, or probably doesn't, know.He sits quietly here doing his duty, simply as a matter of form, as he said.But remember that he was appointed by Klamm, that he works in Klamm's name, that everything he does, even if Klamm never hears about it, still has Klamm's approval from the outset.And how can anything have Klamm's approval that isn't filled with his spirit?Far be it from me to want to flatter the secretary blatantly, he himself would even forbid this, hut I'm not talking about his personality as an independent individual but rather about what he is when he has Klamm's approval, as he does now, for instance.Then he is an instrument upon which Klamm's hand lies, and woe betide anybody who will not submit to him.”

The landlady's threats did not frighten K.,the hopes with which she sought to trap him wearied him. Klamm was remote, the landlady had once compared Klamm to an eagle and that had seemed ridiculous to K.,but no longer, he considered Klamm's remoteness, his impregnable abode, his muteness, broken perhaps only by shouts the likes of which K.had never heard before, his piercing downturned gaze, which could never be proved, never be refuted, and his, from K.'s position below, indestructible circles, which he was describing up there in accordance with incomprehensible laws, visible only for seconds—all this Klamm and the eagle had in common.But it certainly had nothing to do with the deposition, over which just now Momus broke a salted pretzel, which he enjoyed with his beer, sprinkling all his papers with salt and caraway seeds.

“Good night,”said K.,“I have an aversion to all manner of interrogations,”and now he actually did go to the door.“So he is indeed leaving,”said Momus to the landlady, almost anxiously.“He wouldn't dare,”said the landlady, K. heard no more, he was already in the corridor.It was cold, there was a strong wind blowing.From a door opposite came the landlord, he seemed to have been observing the corridor from behind a peephole.He had to tie his coattails around his body, so strongly did the wind pull at them even here in the corridor.“Surveyor, you're already leaving?”he said.“That surprises you?”asked K.“Yes,”said the landlord,“were you not interrogated, then?”“No,”said K.,“I did not submit to the interrogation.”“Why not?”asked the landlord.“It is unclear to me,”said K.,“why I should let myself be interrogated, why I should subject myself to a prank or an official whim.Perhaps I would have done so another time also as a joke or whim, but not today.”“To be sure,”said the landlord, but his assent was merely polite, not convinced.“But now I must let the servants into the taproom,”he said,“their allotted time began quite a while ago.Only I didn't want to interrupt the interrogation.”“So you thought it that important?”asked K.“Oh, yes,”said the landlord.“So I ought not to have refused?”asked K.“No,”said the landlord,“you ought not to have done so.”Since K.remained silent, he added, either to console K.or to hasten his own departure:“There, there, this doesn't mean that sulphur will come raining down right away from the heavens.”“No,”said K.,“not by the looks of the weather.”And they parted, laughing.

同类推荐
  • 福尔摩斯探案集3

    福尔摩斯探案集3

    《福尔摩斯探案全集》是英国作家阿瑟·柯南道尔创作的一部长篇侦探小说,主角名为夏洛克·福尔摩斯(Sherlock Holmes,又译作歇洛克·福尔摩斯),共有4部长篇及56个短篇。第一部长篇《血字的研究》完成于1888年,隔年与其它作品合集出版于《比顿圣诞年刊》。被多次改编为电影与电视剧。
  • 打工者心路历程:南方战争

    打工者心路历程:南方战争

    每一天,看着大街上脚步匆匆的人流,有谁知道,这些陌生的面孔,有多少是从远远的地方赶来,像赴一场永恒的约会似的来到这个城市呢?没有人能数清,只有这些陌生的面孔晃过来,又晃过去,不断地消失又重现。他们的故事,一遍一遍地被说起,然后又被忘记。他们只是都市里最平凡的一群人,他们默不作声,静静地守候着自己的日子,随时准备反抗生活中的突如其来的一面。他们在别人的城市里活着,他们用汗泪浇灌着别人的城市,去换回自己那独自的甜蜜和幸福。
  • 百合花房秘语

    百合花房秘语

    她是可怜的老乞丐,是“世界上最笨的贼”,还是所有诡计的始作俑者?家人间矛盾重重,多年的猜疑演变成难以化解的仇恨。谋杀似乎不可避免。然而,外婆死后,律师却不期而至!莫非老外婆已经知道自己的死期?莫非她已经猜到凶手是谁了。
  • 哈代爱情小说

    哈代爱情小说

    啊,是你在我坟上刨坑么,是我的情郎?难道他在种植悔恨?不,昨天他已经再续新欢,新娘从小生长在富家豪门。他说:‘如今不会叫她伤感了,尽管我不再对她忠贞。那么是谁在我坟上刨坑?是我最亲的亲人么?啊,不。他们****沉思着:这有何用?栽上鲜花又有哪点好处?任何守墓人都无能为力,把她的英魂从死神的陷阱中放出。’但是,的确有人在我坟上刨坑,是我的敌人么?是她在偷偷地刺我?“不,当她得知您早已步入那扇终将封闭一切肉体的大门,在她看来,您葬身何地真用不着多虑,因为,您再也不值得她去仇恨。
  • 大明江山风雨情

    大明江山风雨情

    本书洞察大历史背景下的人性善恶。明君、暴君,再现明成祖朱棣饱受争议的一生。建文帝决定对各地藩王抢先下手。他先强行剥夺了几个力量较弱的亲王爵位,然后准备向实力最大的燕王朱棣开刀,皇族内部矛盾迅速激化… …历史常常以宏大的面目出现在世人面前,但决定历史走向的,却每每是那些不为后人所注意的微小细节。正在朱棣几乎要绝望放弃的时候,南京宫廷里发生了一些琐屑而致命的变故……而在燕王朱棣杀进南京城后,建文帝在皇宫突然烧起一场大火之后便下落不明。有人说建文帝于宫中自焚而死,也有人猜测建文帝从皇宫的秘密地道逃走……建文帝的真正下落,成为后人所津津乐道的一大悬案……
热门推荐
  • 食色人生

    食色人生

    做了一个梦,梦的地点是堆满宝石的龙穴,还有一条挺大的龙,然后一爪子被这条龙从梦中给扫出来。于是乎,不可思议的事情发生了,被惊醒后,这位老兄极其非常利害的愕然看到,自己的双手,还紧紧的握着,还握着龙穴中的宝石。天啊!这也太吹了吧!
  • 左手论语,右手算盘

    左手论语,右手算盘

    《我读经管励志:左手论语,右手算盘》就是涩泽荣一的《左手论语,右手算盘》,既讲精打细算赚钱之术,也讲儒家的忠恕之道。《我读经管励志:左手论语,右手算盘》系涩泽荣一讲演与言论集,汇集了其一生学习《论语》的体会与经营企业的经验,集中表达了儒家的经营理念与儒商的处世之道。书中作者倡导的“《论语》加算盘”,伦理道德与工商经济的统一的经营模式,颠覆了鄙视金钱利益的传统观念,创造性地提出“义利合一”、“士魂商才”的现代儒商根本精神基础,对日本企业,乃至日本经济产生了深远的影响。
  • 品质与道德修养(道德修养集成)

    品质与道德修养(道德修养集成)

    无数事实、经验和理性已经证明:道德修养可以影响人的一生。而以我们之见,所谓道德修养,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进真正达到良好的道德修养,我们精心策划了本丛书!通过这些妙趣横生的道德故事,展现出形形色色可歌可泣的美德和令人憎恶的丑行,发人深省,给人启迪。
  • 鱼和鼠

    鱼和鼠

    。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 诡异档案

    诡异档案

    10年前无头尸体案没有了结,到如今同样的手段再现,随着故事的推移,案情一步步浮出水面。
  • 请别说如果

    请别说如果

    我爱过的恨过的,现在爱的,不爱的,交往的,没有联系的,谢谢你们陪我走过漫漫长夜。我想追忆那段最无可挑剔的暗恋,以及最无瑕疵的情感。
  • 做高效工作的员工

    做高效工作的员工

    职工素质教育是指对企业职工从事职业所必需的知识、技能和职业道德等方面进行教育培训,因此也称为职业技术教育或实业教育。其目的是培养现代企业所必需的学习型、知识型和技能型的员工,因此非常侧重于实践技能和实际工作能力的培养。
  • 楚湘宋

    楚湘宋

    作为宋粉的周楚在女友南湘去世后不久穿越到了宋朝,几经波折发现自己的女友竟然是柔福帝姬,看周楚如何在乱世中灭辽屠金,重塑大宋辉煌!!!!
  • 乱世桃花.A

    乱世桃花.A

    乱世纷扰,江山美人,陆伯尧是铭心刻骨的初恋,楚煜成是命中注定的魔头……桃花十里,如玉带围山,相士说:“这燕园是要出一位娘娘的”。瑶光星是北极星的第七颗星宿,象征吉祥如意,只是这个名字给她带来的却是说不尽的离合跌宕……
  • 若你爱我如初

    若你爱我如初

    萧航因为新宠小情人的一句话,踢死了我肚子里面的孩子。我心如死灰,提出离婚,而他却疯了一样死活不肯。为了报复他,我开始不断的出轨。他找女人,我找男人。我不阻他,他却拦我。三年后,我对萧航说,我有了,但孩子不是你的。说完笑着转身,投入奸夫陆东霆的怀抱。在爱上我之前,陆东霆对我不屑一顾,说他最不喜碰的,就是别人的女人。爱上我之后,他为了碰我,千方百计的逼萧航跟我离婚,什么阴损招儿都使上了。事后我笑着问他,陆东霆,打脸打的疼吗?这人啊,千万别把话说的太死了,说不定哪一会儿,你就栽了。