凡是军队要往新的营垒,主将应先派可靠的人及向导前去察看,以了解敌情,并命令负责侦察的下级军官提前出发,确定扎营的地方,划定各部所在营区,在营地四周设立观察哨,然后部队才转移至新的营地。转移时,先派负责侦察的骑兵先行,拿着五种不同颜色的旗帜,看见前面是沟洼就举黄旗,是岔路就举白旗,是山涧就举黑旗,是树林沼泽就举青旗,发现野火就举红旗,中军敲约定数目的鼓声与之呼应,进行联系。通过举旗敲鼓,使相互之间都能够看到和听到。如果转移营地要渡河翻山,或经过林深草密的地方,就要先派精悍勇猛的骑兵在附近几里之内搜索,未发现异常的声音,四周无人时,派人站在高山或树梢上,观察远处的情况,并派精兵在四周险要地带设防,把部队分为前后两队,分别担任掩护、开路任务,然后命令随军物资和老少眷属出发,其次是步兵,最后是骑兵,务必要整齐、肃静,以防敌军发觉而赶到,人马都不能发出声音,不能扰乱队列。在险要的地方或狭窄的道路上,也要按编制排列,依次通过,有时必须迂回绕道,变换队列,把后队换作前队,把左队换作右队,行进时就一个接一个,连续而进,停止时就排成一条线,队列整齐。到了前面驻扎的新营地,就派流动骑兵和精锐部队在四周分布戒备,然后各部按规定的方位设置营帐。营地按一人五尺的面积,根据本部人数的多少确定营区的范围,各营区都标出十二辰,竖一面大旗,旗杆高二丈八尺。仔细辨清北、南、西、东各方位,不能偏斜,把朱雀旗竖在营区南面,白虎旗竖在西面,玄武旗竖在北面,青龙旗竖在东面,招摇旗竖在营地中央。凡是外出打柴或放牧,都不能走出所标示的区域之外。
【注释】
营垒:指设有防御工事的宿营地。
腹心:即心腹,比喻极亲近的人。觇(chān):窥视。这里指侦察。审知:详细了解。
候吏:负责巡逻侦察的下级军官。
壁立:《通典》卷一百五十七作“擘五”。可从。擘(bò):分开,划分。五军:全军。分数:古代军队按部(四百人)、曲(二百人)、什(十人)、五(五人)等编制。部、曲统称分,什、五统称数。分、数并列,泛指军队大小各级编制单位。
表:标志。候视:看守。
候骑:负责巡逻侦察的骑兵。
旂(qí):古代指有铃铛的旗子。
林薮(-sǒu):指树林沼泽。
本鼓:《通典》卷一百五十七作“鼓本数”。可从。鼓本数:敲约定数目的鼓声。本:原定,约定。
踰山;翻山。
深邃:深远。
精骁:精悍勇猛。
镇:守卫。这里指掩护。拓:开辟。这里指开路。
次:其次。后:最后。
部曲:见前注。鳞次:像鱼鳞一样依序排列。
鱼贯:像鱼游一样依次前进。
雁行(-háng):像雁飞行那样整齐地排列。
本方:自己的位置。
步:长度名。其标准历代不一:周以八尺为步,秦以六尺为步。旧时营造尺五尺为步。
咸表十二辰:都标出十二辰。表:标明。十二辰:即子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戍、亥。古代用来表示时间、星次和方位。
邪僻:乖戾不正。这里意思是偏斜。
朱雀旂:即朱雀旗。古代天文学家把太阳和月亮所经天区的恒星分为二十八宿,东方七宿总称为苍龙、西方七宿总称为白虎、南方七宿总称为朱雀、北方七宿总称为玄武。朱雀旗即绣有南方朱雀七宿图案的旗子。下文“白虎旗”、“玄武旗”、“青龙旗”与此类似。
招摇:北斗七星的第七星。招摇旗:绣有招摇星图案的旗子。
樵采:打柴。牧饮:指放牧。
3、人之忠也,犹鱼之有渊,鱼失水则死,人失忠则凶。故良将守之,志立而名扬。○《太平御览》卷二百七十三。
【译文】
人有忠心,好比鱼儿有水;鱼离开水就会死亡,人失去忠心就会有祸。因此,优秀的将领坚守忠心,就能志向实现,名声远扬。
【注释】
渊:深水。
凶:灾祸。
志立:指志向实现。
4、不爱尺璧而爱寸阴者,时难遭而易失也。故良将之趋时也,衣不解带,足不蹑地,履遗不蹑。○同前。
【译文】
不爱直径一尺的璧玉却珍惜短暂的光阴,是因为战机难以获得,却很容易失去。所以优秀的将领为了及时捕捉战机,休息时不解开衣带,行军时不停地奔跑,紧急时鞋子掉了也顾不上穿。
【注释】
璧:扁平圆润,中心有孔的玉。尺璧:直径一尺的璧玉。寸阴:短暂的光阴。《淮南子·原道》:“故圣人不贵尺之璧,而重寸之阴,时难得而易失也”。
趋时:随时势为转移。这里指捕捉战机。时:时机。这里指战机。
蹑(niè):踩,踏。足不蹑地:指不下马休息,意思是不停地奔跑。
蹑:这里意思是穿。
5、贵之而不骄,委之而不专,扶之而不隐,免之而不惧,故良将之动也,犹璧之不朽。○同前。
【译文】
地位显赫却不骄傲,身居要职却不专断,得到辅助却不依赖,遇到危难却不畏惧,所以优秀将领的行动,就像美玉一样不可玷污。
【注释】
贵:高贵。指地位很高。
委:派,任命。委之:意思是让他身居要职。专:指专断。
扶:扶植,辅助。隐:依,靠着。《孟子·公孙丑》:“隐几而卧”。这里指依赖。
免:《太平御览》卷二百七十三作“危”。可从。危:危难。
6、良将之为政也,使人择之,不自举;使法量功,不自度。故能者不可蔽,不能者不可饰,妄誉者不能进也。○同前。
优秀的将领处理军中政务,要让别人推选人才,不能自己主观推荐;要用法规衡量功绩,不能凭自己的估计。这样,有才干的人就不会被埋没,没有才干的人就无法粉饰,徒有虚名的人就得不到重用。
【注释】
为政:处理军中政务。
自举:自己主观推荐。
使:用,依据。
度(duó):揣度,估量。这里指估计。
蔽:遮盖。这里指被埋没。
饰:装点,粉饰。
妄誉:荒诞地称赞(自己)。妄誉者:指徒有虚名的人。进:推荐。这里意思是重用。
7、言行不同,竖私枉公,外相连诬,内相谤讪,有此不去,是谓败乱。○《北堂书钞》卷一百十三。
【译文】
言行不一,树立私党,违反公法,在外相互结党诬陷,在内彼此诽谤中伤,有这些恶习却不清除,就会导致失败和祸乱。
【注释】
竖私:竖立私党。枉公:违反公法。
连:联合。这里指串通、结党。
谤讪(-shàn):诽谤中伤。
8、枝叶强大,比居同势,各结朋党,竞进憸人,有此不去,是谓败征。○同前。
【译文】
部属势力强大,同僚权势相当,各自结为朋党,争着推荐奸邪小人,有这种现象而不清除,这就是失败的征兆。
【注释】
枝叶:比喻下级、部属。
比居:比邻,近邻。这里指地位相当的人、同僚。同势:指权势相当。
朋党:指为私利勾结在一起的同类。
竞进:争着推荐。憸人(xiān-):小人,奸邪的人。
9、有制之兵,无能之将,不可以败;无制之兵,有能之将,不可以胜。
【译文】
军纪严明的军队,即使指挥它的将领才能差,也不一定打败仗;军纪涣散的军队,尽管指挥它的将领很有才干,也不能打胜仗。
【注释】
制:法制。这里指军纪。
无能:没有才能。这里指才能差。
10、督将已下,各自有幡。军发时,幡指天者胜。○《北堂书钞》卷一百二十。
【译文】
督将以下的军官,都有各自的指挥旗。部队出发时,指挥旗指向天的作战才能取胜。
【注释】
督将:指古代兵制中部设的校尉和曲设的军候,即率领部、曲的将校。
这一则“兵要”,孔广陶校刻本《北堂书鈔·武功部八·幡》作:“督将已下,各自有幡之异,不为军容。欲知人之吉,幡指天者战必胜“。这是强调士气对于取得战争胜利的重要性。
(兵法)
【题解】
本文阐述根据实际情况灵活用兵的道理。诸葛亮以孙膑赛马两胜一负的事例,说明用兵不能拘泥于兵法,而应从实际出发,及时捕捉战机,造成局部的优势,从而各个歼灭敌人。文中,诸葛亮还提出了以我之长,攻敌所短的原则。从这一篇《兵法》,我们可以看到诸葛亮朴素的军事辩证法思想。
本文辑自南宋王应麟纂《玉海·兵制·兵法》卷一百四十。
知有所甚爱,知有所不足爱,可以用兵矣。故夫善将者,以其所不足爱者,养其所甚爱者。士之不能皆锐,马之不能皆良,器械之不能皆坚固也,处之而已矣。兵之有上中下也,是兵之有三权也。孙膑有言曰:“以君下驷,与彼上驷;取君上驷,与彼中驷;取君中驷,与彼下驷。”此兵说也,非马说也。下下之不足以与其上也,吾既知之矣,吾既弃之矣。中之不足以与吾上,下之不足以与吾中,吾不既再胜矣乎?得之多于弃也,吾斯从之矣。彼其上之有三权也。三权也者,以一权而致三者也。管仲曰:“攻坚则瑕者坚,攻瑕则坚者瑕。”呜乎!不从其瑕而攻之,天下皆强敌也。
【译文】
懂得哪些东西应该十分珍惜,哪些东西不值得爱惜,就可以用兵作战了。所以优秀的将领,以他不值得爱惜的东西,培养他十分珍惜的东西。士兵不可能都精锐,战马不可能都精良,武器装备不可能都坚固,关键在于如何使用。军队的战斗力有上、中、下三等,这是用兵要对上、中、下三种情况进行权衡的原因。孙膑曾说过:“用你的下等马,与他的上等马比;用你的上等马,与他的中等马比;用你的中等马,与他的下等马比”。这是说用兵打仗,不是说赛场赛马。我最差的马不值得拿来同上等马比,我懂得了这个道理,就会把最差的马舍弃。他的中等马不值得拿来同我的上等马比,下等马不值得拿来同我的中等马比,我不是已经两次获胜了吗?既然得到的多于失去的,我就采纳这个办法。他的上策是对部队战斗力的三种情况进行权衡的结果。对部队战斗力的三种情况进行权衡的目的,就是要以舍弃局部而取得全局胜利。管仲说:“进攻坚固的地方,则薄弱环节也会变得坚固;进攻薄弱环节,则坚固的地方也会变得薄弱”。唉!不从那薄弱之处进攻,那么天下所有的敌人都是强敌了。
【注释】
有所:表示说话有分寸,留有余地,把所说的事情限制在一定的范围以内。甚爱:十分珍惜。
不足爱:不值得爱惜。
故夫:语气词,表示要发议论。
锐:精锐。
处:处置,安排。这里意思是使用。
三权;指兵法上对上、中、下三种力量的权衡。宋苏洵《权书上·强弱》:“兵之有上、中、下也,是兵之有三权也。三权也者,以一致三者也”。
孙膑:战国齐人,《吴越春秋·阖闾内传》作吴人,孙武的后代。与庞涓同学兵法。后庞涓为魏将,嫉妒孙膑之才,召孙膑到魏国,借故对他施加刖刑。后来齐国使者把孙膑载回齐国,齐威王任他为军师。孙膑为齐国出谋进攻魏国,庞涓兵败后自杀。孙膑由此扬名。著《孙膑兵法》。1974年山东临沂出土《孙膑兵法》残简二百二十三简,五千九百八十五字。
驷(sì):古代一车套四马,因此以驷称四马之车或车之四马。这里指马。
下下:古代品评人物,常分九等,下下为最末等。
既:就。
斯:就。从:听从。这里意思是采纳。
权:《玉海》无此字,可从。以一而致三:舍弃一种而取得全部,意思是舍弃局部而取得全局。
管仲(?-公元前645年):春秋齐颍上人,名夷吾,字仲。初事公子纠,后相齐桓公,主张通货积财,富国强兵,九合诸侯,一匡天下,使齐桓公成为春秋五霸之一。
坚:坚固的东西,如坚甲、坚车、坚阵等,往往省称坚。瑕:裂痕。《淮南子·精神》:“审乎无瑕,而不与物糅”。这里指薄弱环节。
(作木牛流马法)
【题解】
诸葛亮在北伐期间,由于蜀道险窄,前线军粮常常难以保证。为此,诸葛亮在蒲元等能工巧匠的协助下,参考西汉末年创制应用的独轮车,先制造了独轮小车“木牛”,继而改进“木牛”结构,制成了四轮小车“流马”。今陕西省勉县的黄沙镇,就是诸葛亮当年制造“木牛流马”的重要地点。在本文中,诸葛亮对“木牛流马”的制造方法作了较详细的介绍。从这篇简明的《作木牛流马法》,我们可以看到,诸葛亮不仅是一位杰出的政治家、军事家,也是一位“长于巧思”的智慧之星。
由于年代久远,加之本文可能出现的文字增减和讹误,又无实物或图形作为参考,文中对木牛流马的构造及特征的介绍仍有不清楚透彻的地方。
木牛者,方腹曲头,一脚四足,头入领中,舌著于腹。载多而行少,宜可大用,不可小使;特行者数十里,群行者二十里也。曲者为牛头,双者为牛脚,横者为牛领,转者为牛足,覆者为牛背,方者为牛腹,垂者为牛舌,曲者为牛肋,刻者为牛齿,立者为牛角,细者为牛鞅,摄者为牛鞦轴。牛仰双辕,人行六尺,牛行四步。载一岁粮,日行二十里,而人不大劳。