登陆注册
9029300000062

第62章 文脉、意脉与语篇阐释(4)

文脉与意脉是中国传统阐释学以及西方以Halliday 为代表的篇章理论中的两个核心概念。作为阐释系统方法论的枢纽,它们既是致思手段,又是人心营构巧谋行文的操作模式,更是语篇阐释浑然天成的终极目的。文脉与意脉是文本生命之所系,也是语篇阐释的理想追求,因此,如巧谋行文,文本有意脉与文脉畅而游走,则“深者入黄泉,高者出苍天,大者含元气,细者入无间”,虽接续婉转,亦可达“文章踏步之时,不费展开之力,则畅而如流”之境界。美国学者林格称“解释学起源于主体间性的断裂”,说明文本主体与阐释主体之间的断裂当是不争之事实,而所谓断裂的表征则应首推刘熙载所说的“散神破气”,可见文脉之于“意气”贯摄非同寻常,绝对不可稍有忽视。因此希望通过文本的研究能为包括中西篇章语言学以及译学研究在内的相关阐释学学科提供一些新的理论启示。

(原载:《外语与外语教学》,2000年第1期,第19-26页)

【1】Halliday,M.A.K.&;Hasan,R.Cohesion i n English.London:Longman.1976:2..

【2】Halliday,M.A.K.A n Int roduction to Functional Grammar.London:Edward Arnold.1985:288.

【3】Halliday,M.A.K.&;Hasan,R.Cohesion i n English.London:Longman.1976.

【4】张寿康、王福祥,日本文章学论文集[C],北京:外语教学与研究出版社,1992年,第65页。.

【5】张寿康、王福祥,日本文章学论文集[C],北京:外语教学与研究出版社,1992年,第68页。

【6】刘熙载,艺概[M],上海:上海古籍出版社,1978年,第40页。

【7】刘咸烟,推十书[M],成都古籍出版社,1996年,第1810页。

【8】刘熙载,艺概[M],上海:上海古籍出版社,1978年。

【9】Linge,D.E.(ed.).Philosophical Hermeneutics.California:Uni2versity of California Press.1976;伽达默尔,哲学解释学[M],中译文:夏镇平/宋建平译。上海:上海译文出版社,1994年。

【10】Linge,D.E.(ed.).Philosophical Hermeneutics.California:Uni2versity of California Press.1976;伽达默尔,哲学解释学[M],中译文:夏镇平/宋建平译。上海:上海译文出版社,1994年,第1页。

【11】Linge,D.E.(ed.).Philosophical Hermeneutics.California:Uni2versity of California Press.1976;伽达默尔,哲学解释学[M],中译文:夏镇平/宋建平译。上海:上海译文出版社,1994年,第2页。

【12】Linge,D.E.(ed.).Philosophical Hermeneutics.California:Uni2versity of California Press.1976;伽达默尔,哲学解释学[M],中译文:夏镇平/宋建平译。上海:上海译文出版社,1994年,第10页。

【13】Linge,D.E.(ed.).Philosophical Hermeneutics.California:Uni2versity of California Press.1976;伽达默尔,哲学解释学[M],中译文:夏镇平/宋建平译。上海:上海译文出版社,1994年,第20页。

【14】Linge,D.E.(ed.).Philosophical Hermeneutics.California:Uni2versity of California Press.1976;伽达默尔,哲学解释学[M],中译文:夏镇平/宋建平译。上海:上海译文出版社,1994年,第62页。

【15】Linge,D.E.(ed.).Philosophical Hermeneutics.California:Uni2versity of California Press.1976;伽达默尔,哲学解释学[M],中译文:夏镇平/宋建平译。上海:上海译文出版社,1994年,第21页。

【16】利普斯,解释学逻辑研究[M],法兰克福,1938年,第86页。

【17】利普斯,解释学逻辑研究[M],法兰克福,1938年,第71页。

【18】Halliday,M.A.K.&;Hasan,R.Cohesion i n English.London:Longman.1976:2.

【19】Halliday,M.A.K.&;Hasan,R.Cohesion i n English.London:Longman.1976:4.

【20】Halliday,M.A.K.A n Int roduction to Functional Grammar.London:Edward Arnold.1985:315..

【21】刘熙载,艺概[M],上海:上海古籍出版社,1978年,第41页。

【22】Halliday,M.A.K.A n Int roduction to Functional Grammar.London:Edward Arnold.1985:287.Halliday,M.A.K.&;Hasan,R.Cohesion i n English.London:Longman.1976.

【23】刘熙载,艺概[M],上海:上海古籍出版社,1978年,第172ff 页。

【24】刘熙载,艺概[M],上海:上海古籍出版社,1978年,第173ff 页。

【25】Linge,D.E.(ed.).Philosophical Hermeneutics.California:Uni2versity of California Press.1976.

【26】伽达默尔,哲学解释学[M],中译文:夏镇平/宋建平译。上海:上海译文出版社,1994年,第21页。

【27】傅勇林、朱志瑜,“西方译学研究———学术范式的变革”,《外语与外语教学》(大连外国语学院学报),1999年第6期(总第121期),第32页。

【28】刘熙载,艺概[M],上海:上海古籍出版社,1978年,第173页。

【29】刘熙载,艺概[M],上海:上海古籍出版社,1978年,第174页。

【30】刘熙载,艺概[M],上海:上海古籍出版社,1978年,第174页。

【31】刘熙载,艺概[M],上海:上海古籍出版社,1978年,第181页。

【32】刘熙载,艺概[M],上海:上海古籍出版社,1978年,第178页。

【33】刘熙载,艺概[M],上海:上海古籍出版社,1978年,第175页。

【34】 刘勰《文心雕龙·隐秀》:“是以文之英蕤,有秀有隐。隐也者,文外之重旨者也;秀也者,篇中之独拔者也。隐以复意为工,秀以卓绝为巧??。夫隐之为体,义生文外,秘响旁通,伏采潜发,譬爻象之变互体,川渎之韫珠玉也。”隐之“义生文外”犹如exophoric reference, 亦即“词”赖以出场的具体语境;而秀作为“篇中之独拔者”,当“以卓绝为巧”,亦即刘熙载所强调的“所当重者”(主脑)与所当“尊”者,相当于西方所谓的endophoric reference,正好包括cataphoric reference (“此字说到彼字)和anaphoric reference (“彼字说到此字”)这两类指涉关系.

【35】刘熙载,艺概[M],上海:上海古籍出版社,1978年,第175页。

【36】The taxonomy of types of explicit markers of conjunctive relations is exemplified as follows (Halliday,1985:303ff;Halliday &;Hasan,1976:242ff):

a.additive:and,or,furthermore,similarly,in addition;b.adversative:but,however,on the other hand,nevertheless;c.causal:so,consequently,for this reason,it follows,from this that ...;d.temporal:then,after that,an hour later,finally,at last .

【37】Halliday,M.A.K.A n Int roduction to Functional Grammar.London:Edward Arnold.1985:287ff.

【38】刘熙载,艺概[M],上海:上海古籍出版社,1978年,第173页。

【39】Halliday,M.A.K.&;Hasan,R.Cohesion i n English.London:Longman.1976:229.

【40】刘熙载,艺概[M],上海:上海古籍出版社,1978年,第175ff 页。

【41】刘熙载,艺概[M],上海:上海古籍出版社,1978年,第176页。

【42】刘熙载,艺概[M],上海:上海古籍出版社,1978年,第176页。

【43】刘熙载,艺概[M],上海:上海古籍出版社,1978年,第114页。

【44】刘熙载,艺概[M],上海:上海古籍出版社,1978年,第115页。

【45】刘熙载,艺概[M],上海:上海古籍出版社,1978年,第178页。

【46】刘熙载,艺概[M],上海:上海古籍出版社,1978年,第40页。

【47】刘熙载,艺概[M],上海:上海古籍出版社,1978年,第42页。

【48】刘熙载,艺概[M],上海:上海古籍出版社,1978年,第115页。

【49】刘熙载,艺概[M],上海:上海古籍出版社,1978年,第116页。

【50】“It (a text)derives this texture from the fact that it functions as a unity with respect to its environment.”Halliday,M.A.K.&;Hasan,R.Cohesion i n English.London:Longman.1976.

【51】本节以及下节所作个案分析均参考了日本学者林四郎的文章“文章学与修辞学”(张寿康、王福祥,1992:64ff),谨此致谢。

【52】刘熙载,艺概[M],上海:上海古籍出版社,1978年,第40页。

【53】刘熙载,艺概[M],上海:上海古籍出版社,1978年,第35页。

【54】刘熙载,艺概[M],上海:上海古籍出版社,1978年,第22页。

【55】章学诚著、叶瑛校注,文史通义[M],北京:中华书局,1983年,第509页。

【56】Halliday,M.A.K.&;Hasan,R.Cohesion i n English.London:Longman.1976:2.

【57】刘熙载,艺概[M],上海:上海古籍出版社,1978年,第177页。

【58】 “流水对”亦称“走马对”,文势单行直下、一气呵成,出句与对句字字相对、位置相倒而意思不变,其特点是文脉贯注、接续相连,如一水奔流、酣畅婉转。明人胡震亨《唐音癸签》卷四云:“谓两句只一意也,盖流水对耳。”

【59】刘熙载,艺概[M],上海:上海古籍出版社,1978年,第172页。

【60】刘熙载,艺概[M],上海:上海古籍出版社,1978年,第178页。

同类推荐
  • 性感:一种文化解释

    性感:一种文化解释

    本书内容包括:性感,何为性感?:性感是一种欲望的表达、头发乱了、什么是男人的性感?不平等的性感、和老公一起看美女、财物与祸水:男性中心社会里的女性。无处不在的性感——商业与风化;无处不在的性感——出版中的性;无处不在的性感——色情文艺;无处不在的性感——性感的药物;性爱与革命;让我们享受健康、坦荡、明快的性。
  • 酒桌要革命

    酒桌要革命

    这是一本报告文学作品,也是一本比较系统的写酒文化的书。在当前酒文化混乱的局面下,这本书从酒文化、酒风俗、酒科学等角度告诉读者喝酒要变革,再也不能像以前那样喝酒了。要移风易俗,改变以前的落后的喝酒习俗,提倡先进、科学、有益的新风俗、新风尚。本书写作上通俗易懂,是一本很不错的文化读本。让读者欣赏图书之余,又能学到有关酒文化、酒风俗等知识,同时又了解了解酒科学,改变落后的喝酒习俗。
  • 兰州历史文化(文物名胜)

    兰州历史文化(文物名胜)

    本书介绍了能够代表兰州历史文化的文物珍宝、名胜古迹、自然景观等,让人们由此了解兰州历史发展大体脉络。
  • 奇趣天下Ⅱ:冒险家的禁足之地

    奇趣天下Ⅱ:冒险家的禁足之地

    万吨巨轮顷刻间支离破碎永沉海底;飞机失踪数年后出现在遥远的月球;数十人被在黑雾中迷失灵魂;人畜眨眼间被吸入魔窟化为白骨;沙漠中幻象纷繁引人赴死;峡谷里众多冒险者神秘死亡……对于这些神秘之地,人们众说纷纭,有人说是外星人的秘密基地,人类不得入内;有人说是死亡笼罩的所在,误入者必死无疑;也有人说是大自然的禁区,一旦踏入将会遭受灭顶之灾。死亡无法形容的恐怖;神秘不能诠释的离奇。这是地球上最后的秘密,我们称这些区域为——冒险家的禁足之地!
  • 服饰的进化

    服饰的进化

    服饰,诞生在文明的源头。它的出现,标志着文明的开始。可以说,服饰,就是文明的一个LOGO。各个文明的碰撞、冲突、融合,推动了服饰的进化,促进了衣冠的聚会、色彩的狂欢。服饰史是一种存在,它又不仅仅只是一种存在。它又是一部变化史,一部流动的传承史。各种变异,各种改革,在它的腹心深处喧响。那里,交错着不同的空间与时间,上演着不同类型的“战争与和平”、不同形式的悲愁与喜悦。从远古到清末,服饰曲折地表达着人类;它以一种外在的形式,表达着民族的内在精神,表达着文化的内在层次。
热门推荐
  • 冲虚

    冲虚

    生当立志,化气冲太虚。……ps:简介不太擅长,可以入内看看再说,觉得还行,就收藏一下,谢谢。
  • 古族传奇之创生记

    古族传奇之创生记

    是谁出卖了古族消息,挑起了古族之战,寻觅世间灵物,只为救赎心灵。复生录指导下,历经万千,终于寻得各个,布阵救人以获重生。有情人虽不能终成眷属,但不枉相活一生。
  • 关心青少年心理健康(青少年心理健康指导丛书)

    关心青少年心理健康(青少年心理健康指导丛书)

    你也许对“心理健康”这个词感到生疏。人们在日常生活里,经常谈论和使用“身体健康”这个词语,而很少说“心理健康”;长期以来,人们只注意到生理上存在着健康问题,而忽视了心理上同样也存在着健康问题。比如说,在日常生活里,许多人都体验过在学习、工作、婚姻、家庭、人际交往等方面的许许多多的心理学问题,这些问题如若处理不当,就会造成人们的心理矛盾、情绪紧张、忧愁苦闷等等。如果人们对这些来自身体内部与外部的刺激,适应能力很差,那么,这些刺激便会成为恶性刺激,损害身心健康,并可导致心理上的失常,甚至会引起心理疾病。我们不能片面地理解“健康”的意义,只着眼于生理上的、身体上的健康,而忽略了心理上的健康。
  • 邪仙

    邪仙

    在穿越的大潮中,李峰带着一道神秘的紫雷穿越了,来到了仙侠的世界,成为一级修真国烈焰国的国王,而且是只有两年活头的废物国王,但他并不气馁,只因那可以转换身体属性……
  • 悠悠我心

    悠悠我心

    本书收录了作者数十年在全国各大报刊发表的各类作品,主要辑录了作者从事新闻出版行业以来的诗歌、散文、小小说、文艺评论、新闻作品等。题材广泛,内容丰富,包括作者对人生和生活的态度和感悟,宁夏的经济、政治、社会发展状况等。
  • 初恋情人撞上救命恩人

    初恋情人撞上救命恩人

    一个是救命恩人,为了她,恩人把所有习惯都改了;初恋情人搂着她说,萍萍,和我走吧。救命恩人贴着她说,百合嫁给我吧。她该是和初恋情人爱火重燃,还是该对救命恩人以身相许呢?
  • 德国妈妈这样教自律

    德国妈妈这样教自律

    对德国妈妈来说:与其喊破嗓子,不如做出样子。这是德式教养的铁律!此书以一个华人家庭在德国的生活与育子经验做为主轴,以简明的生活故事说明一个远嫁德国的妈妈,因为受到了德国教养观的冲击,进而省思中国人的教养观念有哪些地方需要调整,而我们又可以从德国的教养观念中获得什么启发。
  • 第一庶女

    第一庶女

    冷漠强悍的她穿越成一个花痴无能、任人欺凌的痴傻小姐?人人避而远之,鄙夷不屑。可惜!她已不是当初的她。面对一波波的阴谋陷害。她,岂能无动于衷?不久之后,脱胎换骨、绽放光芒,那些曾经瞧不起她的人纷纷傻了眼……
  • 大山沟沟里的村支书

    大山沟沟里的村支书

    在你的印象中,农民是什么样的?大学生徐阳,毕业工作一年后,为了完成从小的梦想,他义无反顾的下乡当村支书。当面对千金小姐和暗恋自己四年之久的学妹,他该如何选择,当面对陆家兄弟的勾心斗角,他又该如何去平息。一个小小的大学生,他用自己的智慧,带领大岩村的老百姓走出了一条现代化的大道,走进了互联网时代。
  • 血煞骷髅

    血煞骷髅

    一个与地球源远的世界,富有远古神话色彩,穿插洪荒太古,云易变成一只骷髅降临了,而且还是血红色的,传说,命里带煞,会遭雷劈!