登陆注册
9470500000005

第5章 Introduction of China介绍中国(4)

Peking opera was denounced as “feudalistic” and “bourgeoise” during the Cultural Revolution, and replaced with the eight revolutionary model operas as a means of propaganda and indoctrination。 After the Cultural Revolution, these transformations were largely undone。 In recent years, Peking opera has attempted numerous reforms in response to sagging audience numbers。 These reforms, which include improving performance quality, adapting new performance elements, and performing new and original plays, have met with mixed success。

2京剧的特殊表达

(1)京剧中的表演手法

Beijing Opera is a comprehensive performing art。 That is, sing (singing), read (speak and talk) and do (performance), fight (martial arts) for the integration。 Beijing opera features four main types of performers。

sing唱read念

do做fight打

(2)京剧中的角色

The traditional features of the masklike makeup and elaborate costumes immediately identify the characters to a knowing audience。 It uses different colors and strokes to exaggerate actors’ features, either to beautify them or to make them ugly。 They are used to show the personality of the character and to add a touch of drama to the role。

Sheng生Dan旦

Jing净Chou丑

京剧中的内容丰富多样,有不同的表演方法,不同的发音技巧,还有各式各样的脸谱。虽然它只有两百多年的历史,但它的发展相当迅速。到目前为止,还是最流行的一种戏曲。京剧带给我们的不仅仅是那精湛的表演功夫,更是中国人民的艺术结晶。

Key words & Sentences

关键词句全知道

Chinese traditional opera is considered as one of three ancient operas in the world together with Greek tragedy and comedy, and Indian Sanskrit opera。

京剧和希腊悲剧、喜剧,印度梵剧并称为世界三大古剧。

Among the more than 360 ancient local operas in china, Peking Opera is known as China’s national opera。

在中国360多个地方剧种中,京剧处于国剧的地位。

Peking Opera arose in the late 18th century but not became fully developed and recognized until the mid-19th century。

京剧出现在18世纪,但到了19世纪才得到充分的发展和认可。

Mei Lanfang, Shang Xiaoyun, Cheng Yanqiu and Xun Huisheng were named as the four most famous actors of Peking Opera at that time。

那时候,京剧中有四位代表性的演员:梅兰芳、尚小云、程砚秋、荀慧生。

Specific types of facial make-up in Peking Opera are put on actors’ faces to symbolize the personalities, characteristics, and fates of the roles。

有一些特别的脸谱是为了有象征性地显示出演员的个性,特点和角色命运。

Red facial types have positive meanings, symbolizing brave, faithful, and wise men。

红色脸谱表示忠勇义烈。

Beijing opera was popular during Qing dynasty。

京剧在清朝时期很流行。

During the 20th century, Beijing opera witnessed a steady decline in audience numbers。

在20世纪,京剧的观众越来越少。

There are so many famous Beijing operas in our lives, for example, Farewell to My Concubine, Drunkened Concubine。

在我们生活周围还流传着很多的出名的京剧,例如《霸王别姬》,《贵妃醉酒》。

Beijing opera was listed in the Representative List of the Intangible cultural Heritage of Humanity in 2010。

2010年,京剧列入“人类非物质文化遗产代表作名录”。

Black facial types represent brave and upright men, even the rash ones。

黑色的脸谱表示勇猛、正直甚至鲁莽。

Blue and green facial types represent men who have bad temper。

蓝色或绿色的脸谱表示一些粗豪暴躁的人物

Facial type is a prominent feature of Beijing Opera。

脸谱是京剧中最有特色的艺术。

Beijing Opera is traditional Chinese art。

京剧,是中国的传统艺术。

On the source of facial types, the general view is from mask。

关于脸谱,一般的说法是来自假面具。

The methods of painting and coloring of facial makeup in Beijing Opera basically divided into three categories: rub faces, smear faces and sketch faces。

京剧脸谱的画法,基本上分为三类:揉脸、抹脸、勾脸。

Mr Meilanfang, the master of Peking Opera, spent more than fifty years on stage。

中国京剧艺术大师梅兰芳有五十多年的舞台生涯。

The heroine of Dou E’s Grievance is a typical “Qingyi” character。

京剧《窦娥冤》中的女主角窦娥就是典型的青衣角色。

Mr Meilanfang is the symbol of Chinese acting art and is our nation’s pride。

梅兰芳先生是中国表演艺术的象征,是我国人民的骄傲。

Let’s Talk!

开始交流吧!

Alice: Peter, have you ever seen a Peking Opera?

艾里斯:皮特,你看过京剧吗?

Peter: Of course。 Peking Opera is kind of symbol of China。 I suppose every foreigner would manage to see it。

皮特:当然看过。京剧是中国的一种象征。我想每个外国人都会设法去看看的。

Alice: Great。 What repertoire did you see?

艾里斯:太棒了。你看的是什么剧目?

Peter: Umm。 I don’t remember the name。 But the story is about a defeated king whose concubine killed herself。

皮特:嗯。我不记得名字了。但故事是关于一个战败的国王,他的妃子自杀了。

Alice: That must be The King Says Farewell to His Concubine。 What do you think of Peking Opera?

艾里斯:那肯定是“霸王别姬”。你认为京剧怎么样?

Peter: Well, it is an admirable art and at the same time a difficult abstract art。

皮特:嗯。它是一种令人赞叹的艺术,同时也是一种抽象的,理解起来有点困难的艺术。

Alice: So it is。 Peking Opera synthesizes music, drama, dancing, and acrobatics along with very elaborate costumes and a minimum of props, according to traditions and customs dating back as far as the twelfth century。

艾里斯:的确如你所说。京剧结合了音乐、话剧、舞蹈和杂技于一身。它的戏装非常精致,道具很少,可追溯至12世纪的传统和风俗。

Peter: Oh, I don’t know that! You guys are lucky to have such wonderful heritage。

皮特:哦。我还真不知道这些!你们拥有这样的传统真是幸运。

Alice: There is a Beijing Opera show tonight。 Let’s go to watch it together, all right?

艾里斯:今天晚上有一场京剧,咱们一起去看吧,怎么样?

Peter: What Peking Opera shows are on today? Are the actors famous?

皮特:今天上演什么京剧剧目?演员有名吗?

Alice: Drunkened Concubine。 I can’t recall their names, but according to the newspaper, they are all very famous。

艾里斯:贵妃醉酒。我说不出他们的名字。不过报纸上说,那些演员都挺有名的。

Peter: All right then, when do we leave?

皮特:那好,咱们几点出发?

Alice: The Opera begins at seven p。m。, let’s leave at a quarter past six。

艾里斯:京剧晚上七点开始,咱们六点一刻出发吧。

Peter: It is a deal。

皮特:一言为定。

Bruce Lee and Chinese Kung Fu

李小龙和中国功夫

中国功夫之所以受到世界瞩目,与它的文化历史渊源是分不开的。功夫不是单纯的拳脚运动,它是民族智慧的结晶,也是民族传统文化的体现。李小龙的一生是短暂的,但却如同一颗耀眼的彗星划过国际武坛的上空,对现代技击术和电影表演艺术的发展作出了巨大的贡献。他主演的功夫片风行海外,中国功夫也随之闻名世界。

Realize Bruce Lee and Chinese Kung Fu

认识李小龙和中国功夫

1李小龙和中国功夫简介

Kung fu (also known as wushu or martial arts) is one of the most well known examples of traditional Chinese culture。 It is probably one of the earliest and longest lasting sports which utilizes both brawn and brain。 The theory of Kungfu is based upon classical Chinese philosophy。 Over its long history it has developed as a unique combination of exercise, practical self-defense, self-discipline and art。

同类推荐
  • 那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面; 附赠地道美语朗读MP3光盘。 本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 美国名家短篇小说赏析(中级)

    美国名家短篇小说赏析(中级)

    本书精选了十二位美国文学巨匠的12篇美国短篇小说的精华之作,每篇文章前有简短的引言,文中还附有编者的评注和分析及作者简介。
  • 世界名牌大全(英汉双语版)

    世界名牌大全(英汉双语版)

    本书《世界名牌圣经》是中英文的对照白金版本,不仅给读者展现原汁原味的世界名牌,而且领略名牌风采的同时大幅度提高了英语水平和人生品质。本书根据中国人的喜好精心挑选了8大品类:尖端品牌、世界名表、品牌服装、化妆品、珠宝首饰、皮具、名酒、豪车系列。这8部分全是作者精挑细选出的世界名牌,每一个部分分为“品牌名片”、“品牌标志”、“品牌阅读”并附核心词汇。“品牌名片”一目了然列明名牌的品类、标志风格、创始人、诞生地、诞生时间;“品牌标志”展示名牌的商标;“品牌阅读”详细叙述名牌传奇、名牌经典之作等等。
  • 娱乐休闲英语口语即学即用

    娱乐休闲英语口语即学即用

    在当今紧张的工作之余,人们总是争取大量的空闲时间来休闲娱乐。在各种娱乐场合,人与人之间容易增进感情,加深关系,促进交往。书中每个单元都设有与内容相关的简单句型结构和短语,并配有多个例句和汉语翻译,便于读者套用和练习。每章开篇都为读者提供了该主题所蕴含的文化背景,方便读者对语言文化的学习。
  • 翻开就能用 出国旅游英语

    翻开就能用 出国旅游英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
热门推荐
  • 乱世倾歌:重生女帝祸苍穹

    乱世倾歌:重生女帝祸苍穹

    重生为玉王府的废物郡主玉婉兮,曾经的暗卫女王夜未央不知该感叹幸或不幸。我既归来,前世仇怨,今生来算!曾经受过的伤,定当千百倍奉还!前世,她与他互不相识,却明争暗斗,敌我莫测。今生,一切重来,却是姻缘天定,这万里河山,只与你携手踏遍!懦弱胆小的废物郡主VS不良于行的降国质子,当被伪装所掩盖的真相揭开,天地也将为之变色!
  • 守护甜心之苦咖啡

    守护甜心之苦咖啡

    在神界,她是新一代的守护女神;在凡间,她是世界首富;在冥界,她是新一代的地狱冥女;在血族,她是新一代的彼岸公主。。。。。。因为前倾美哪的嫉妒她才会知道,真实的自己;因为她恨她所以她要变得更强,去报仇。少女最后是否会原谅他们呢还是。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 风卷红尘倾天下

    风卷红尘倾天下

    前世,用自己的生命来毁灭罪恶的一切;今生,用自己的随性来笑傲红尘,用自己的随情来感染他们,一起追求阳光;一切的一切,我不过是随心所欲罢了只求开心随性,追风、恋风,却不知一向随意纨绔不羁的自己竟也成了别人眼中的风。吾本无意争天下,奈何世事逼沉浮!绝世风华空皮囊,然何处处留情香?
  • 末日之王者时代

    末日之王者时代

    死亡边缘是什么,那个“拯救世界”只是一个谎言,又或者是.......这是命运的故意捉弄,还是上帝的嘉奖,一切都由你主宰!
  • 听见蝉鸣

    听见蝉鸣

    全职高手原作基础上的耽美同人,传统意义上的耽美同人小说。CP:于锋X邹远故事开始于一架从G市飞往K市的航班落地的那一瞬间…
  • 超神见闻录

    超神见闻录

    纯粹的逗逼文,写着玩玩,可能有些恶趣味,估计没人看吧,那我就放心了。
  • 随自意三昧

    随自意三昧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 横压当世

    横压当世

    从一开始,所谓的全息网游就是这样的!打怪能爆装备,杀怪能升级;眼中会突然飘过一道系统提示;头上可以顶着ID血条;职业系统都是呆板固化的;装备有掉落概率;每个人都可以把技能练到神级。然而事实呢?一个高度拟真的世界,真的需要这些2D3D网游中的设定?程序设计人员都是穿越来的?还是未来的人类都是傻缺?点开本书,睁大你的双眼。你会看到耳目一新的游戏设定,自由的职业系统,严整的游戏秩序,颠覆传统的特色场景,以及,你能想象到的全息网游中该出现的一切。这是真正的全息网游!读者群:446780427PS:本书讲的是一个绝顶高手重回游戏,一路封神,横压当世的故事,激情似火,热血澎湃。
  • 有效德育:基于实践的探索

    有效德育:基于实践的探索

    第一编,“培养社会的脊梁”就是希望通过对实践的历史分析使人们明确德育的根本目的是什么,从而从根本上找到德育工作的关键抓手。这是解决中国德育问题的理论基点。第二编,“学校德育的管理策略”主要通过解剖学校德育工作,表达自己的思考脉络:德育的成功固然需要现代德育理念的指导和工作思维的创新,但真正使德育发挥其社会功能的,使道德概念转化为人的素质的,最终还是落实到科学的德育管理上。第三编“班主任专业成长及其管理”就是想通过分析学校德育工作的主要承担者——班主任,使学校管理者和班主任们能够更好地找到提升德育工作质量的途径,使所有学校的德育工作者能够更有效地工作。
  • 绝色王妃:腹黑王爷甜心宝贝

    绝色王妃:腹黑王爷甜心宝贝

    她,25世纪令人闻风丧胆的第一杀手,没有她不能杀的人,只有她不想杀的人,却惨遭义妹男友背叛,丧生火海,一朝穿越,却身中媚.毒;他,整个世界的造物主,生人不得近三尺的绝色美男,却因妹妹调皮算计,落入风云大陆;那次,她将他当作了解药,强上了他,却席卷了他所有财务,单单留下一个名字就走了;五年后,当他又遇到了她……